Home Luyện thi HSK onlineLuyện thi HSK 8 online Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7

Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7

by Nguyễn Phương Thảo
48 views
Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7

Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu hằng ngày cùng Thầy Nguyễn Minh Vũ

Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7 tiếp tục nội dung chương trình đào tạo khóa học tiếng Trung online và luyện thi HSK cấp 8 của Thầy Vũ chuyên huấn luyện 4 kỹ năng NGHE NÓI ĐỌC VIẾT cho các bạn học viên chuẩn bị ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK 7 đến HSK 9 tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tại quận Thanh Xuân Thủ đô Hà Nội và Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM. Các bạn nhớ chú ý theo dõi và cập nhật những bài giảng mới nhất của Thầy Vũ trên các kênh Học tiếng Trung online của Thầy Vũ nhé.

Trước khi học bài ngày hôm nay, các bạn hãy xem lại bài cũ ngày hôm qua mình gửi cho các bạn nhé.

Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 6

Dưới đây Thầy Vũ sẽ hướng dẫn cho các bạn cách tải và sử dụng bộ gõ phiên âm phổ biến nhất tai đất nước Trung Quốc nhé.

Hướng dẫn download bộ gõ phiên âm tiếng Trung

Thầy Vũ tiếp tục mở lớp học tiếng Trung qua Skype dành cho bạn nào thích học online hoặc không đủ điều kiện để đến lớp học trực tiếp nhé. Các bạn nhanh tay đăng ký tại link dưới đây nhé.

Tham khảo lớp học tiếng Trung online qua Skype

Dưới đây là bộ giáo trình tiếng Trung Thương mại đào tạo các lớp tiếng Trung thương mại rất bổ ích và cần thiết dành cho những bạn đang học tiếng Trung muốn thử sức với tiếng Trung văn phòng và thương mại.

Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Tiếp theo chúng ta sẽ đến với khóa học tiếng Trung Thương mại online cơ bản & Khóa học tiếng Trung online nâng cao theo bộ giáo trình tiếng Trung thương mại toàn tập do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn  thảo và đăng tải lên trang web học tiếng Trung online

Khóa học tiếng Trung thương mại online

Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận xưởng sẽ trang bị cho các bạn rất nhiều kiến thức thiết yếu để có thể tự nhập hàng Trung Quốc tận gốc mà không cần phải thông qua các dịch vụ order hàng trung gian.

Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận xưởng

Sau đây là khóa học order hàng Trung Quốc Quảng Châu chỉ dành riêng cho dân buôn và các con buôn muốn làm giàu từ lĩnh vực kinh doanh hàng Trung Quốc giá rẻ. Các bạn đang có nhu cầu học thì tham khảo nhé.

Đăng ký khóa học order Taobao 1688 Tmall

Chi tiết giáo trình luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7

Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7 tiếp tục nội dung chương trình đào tạo khóa học tiếng Trung online và luyện thi HSK cấp 8 của Thầy Vũ chuyên huấn luyện 4 kỹ năng NGHE NÓI ĐỌC VIẾT cho các bạn học viên chuẩn bị ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK 7 đến HSK 9 tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM.

越南应该废除选美比赛吗?

由于一场媒体风暴围绕着对洪水灾民不敏感的选美大赛在进行中,我们问这些比赛的目的是什么。
选美比赛在越南无处不在。他们在地区和国家的学校,大学中组织。

选美比赛被广泛认为是庆祝越南妇女的美丽和才智的一种方式,被视为重大事件,一些选美皇后被尊为年轻女孩仰慕的榜样。那些被选为代表越南参加国际比赛的人被广泛视为越南妇女的象征,她们的举止和形象可能在国际上造就或破坏越南的文化认同。

尽管一些获奖者继续赢得了公众的尊重,例如本周在岘港举办亚太经合组织的越南世界小姐吴福兰小姐,但还有许多其他丑闻,包括衣柜失灵,公共场合吸烟,英语不好,组织和从事卖淫活动。

最近,今年有两次全国性的比赛引起了批评-几乎没有其他人受到批评。

星期六,越南环球小姐从著名的海滨城镇芽庄播出了半决赛,而其余居民则在努力应对毁灭性的台风达姆里。在网上强烈反对之后,文化部要求组织者将其余比赛推迟到大风暴结束后再进行。

在过去的几周里,越南海洋小姐选美大赛因选择一名“不受欢迎”的获胜者而受到公众的嘲笑,据称他接受了整容手术并且(仍然)“不够漂亮”。互联网上的模因很快在社交媒体上流传,将她的嘴唇比喻成一条鱼。

这促使公众和官员都要求对这些比赛进行更严格的控制,以保持足够的“质量”,这可以被模糊地理解为与受儒家思想严重影响的越南的文化和传统保持一致。

文化部副部长Vuong Duy Bien对《劳东报》说:“公司正在组织它们(选美比赛),只是为了赚钱而不关心崇高美的崇高事业。”他补充说,这损害了比赛的名称和品牌。

选美比赛是赋予妇女权力还是剥夺妇女权力?如果选美大赛被用作妇女最近在秘鲁大声疾呼的平台呢?

通过投票和发表评论让我们知道。

越南市民准备出发时会使用地铁系统吗?

计划中的公共交通系统是否足以吸引通勤者告别私家车?
越南目前只能使用的公共交通工具是公交车,这种公交车不受欢迎,因为它们通常都很晚,慢且不舒服。

官方数据显示,河内有92条公交路线,满足总旅行需求的15%。在西贡,公共交通目前只能满足旅行需求的9%。

随着交通拥堵的加剧,大多数通勤者会选择摩托车,这是将您从A换到B的最快方法。另一方面,较富有的人宁愿选择一辆舒适的汽车来堵车,避免污染和恶劣的热带天气。当然,这使流量变得更糟。

作为回应,两个城市都在建设地铁系统,该系统应比公共汽车更快,更舒适。

河内将在未来几年中将公共巴士的数量从1,000辆增加到1,500辆,并扩大严重延误的地铁系统,以鼓励人们使用公共交通工具。该市计划到2030年拥有6条地铁线和3条公共汽车快速公交线。到那时,首都还打算禁止市区街道上的摩托车。

在西贡,当局正试图找到钱来支付九个地铁,单轨和有轨电车项目的费用。

但是,旧习惯很难改掉。西贡的补贴公交车费和河内的BRT都未能吸引更多的通勤者。前者在一年内将乘客量增加了2%以上,而后者即使在高峰时段也仍处于运力不足状态。

毕竟,摩托车文化源于界定河内和西贡的数千条后巷。

河内商业大学的学生Nguyen Thuy Linh说:“我无法想象如果没有摩托车我将如何游览河内。” “如果乘地铁,公共汽车甚至私家车旅行,您将无法到达掩埋在小巷下几公里的房屋。”

汽车是地位的象征,随着中产阶级的增长,近年来销量一直在快速增长。十年前,越南最大城市的道路上几乎没有汽车。如今,有如此多的汽车,以致政府被迫禁止在某些街道上行驶,同时试图遏制Uber,Grab和传统出租车的扩张。

Phiên âm tiếng Trung HSK 8 online cho bài tập hôm nay ngày 29/4/2021 Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7

Yuènán yīnggāi fèichú xuǎnměi bǐsài ma?

Yóuyú yī chǎng méitǐ fēngbào wéiràozhe duì hóngshuǐ zāimín bù mǐngǎn de xuǎnměi dàsài zài jìnxíng zhōng, wǒmen wèn zhèxiē bǐsài de mùdì shì shénme.
Xuǎnměi bǐsài zài yuè ná mó chù bùzài. Tāmen zài dìqū hé guójiā de xuéxiào, dàxué zhōng zǔzhī.

Xuǎnměi bǐsài bèi guǎngfàn rènwéi shì qìngzhù yuènán fùnǚ dì měilì hé cáizhì de yī zhǒng fāngshì, bèi shì wéi zhòngdà shìjiàn, yīxiē xuǎnměi huánghòu bèi zūn wèi niánqīng nǚhái yǎngmù de bǎngyàng. Nàxiē bèi xuǎn wèi dàibiǎo yuènán cānjiā guójì bǐsài de rén bèi guǎngfàn shì wéi yuènán fùnǚ de xiàngzhēng, tāmen de jǔzhǐ hé xíngxiàng kěnéng zài guójì shang zàojiù huò pòhuài yuènán de wénhuà rèntóng.

Jǐnguǎn yīxiē huòjiǎng zhě jìxù yíngdéle gōngzhòng de zūnzhòng, lìrú běn zhōu zài xiàn gǎng jǔbàn yàtàijīnghé zǔzhī de yuènán shìjiè xiǎojiě wúfúlán xiǎojiě, dàn hái yǒu xǔduō qítā chǒuwén, bāokuò yīguì shīlíng, gōnggòng chǎnghé xīyān, yīngyǔ bù hǎo, zǔzhī hé cóngshì màiyín huódòng.

Zuìjìn, jīnnián yǒu liǎng cì quánguó xìng de bǐsài yǐnqǐle pīpíng-jīhū méiyǒu qítā rén shòudào pīpíng.

Xīngqíliù, yuènán huánqiú xiǎojiě cóng zhùmíng dì hǎibīn chéngzhèn yá zhuāng bō chūle bàn juésài, ér qíyú jūmín zé zài nǔlì yìngduì huǐmiè xìng de táifēng dá mǔ lǐ. Zài wǎngshàng qiángliè fǎnduì zhīhòu, wénhuà bù yāoqiú zǔzhī zhě jiāng qíyú bǐsài tuīchí dào dà fēngbào jiéshù hòu zài jìnxíng.

Zài guòqù de jǐ zhōu lǐ, yuènán hǎiyáng xiǎojiě xuǎnměi dàsài yīn xuǎnzé yī míng “bù shòu huānyíng” de huòshèng zhě ér shòudào gōngzhòng de cháoxiào, jù chēng tā jiēshòule zhěngróng shǒushù bìngqiě (réngrán)“bùgòu piàoliang”. Hùliánwǎng shàng de mó yīn hěn kuài zài shèjiāo méitǐ shàng liúchuán, jiāng tā de zuǐchún bǐyù chéng yītiáo yú.

Zhè cùshǐ gōngzhòng hé guānyuán dōu yāoqiú duì zhèxiē bǐsài jìnxíng gèng yángé de kòngzhì, yǐ bǎochí zúgòu de “zhìliàng”, zhè kěyǐ bèi móhú dì lǐjiě wèi yǔ shòu rújiā sīxiǎng yán chóng yǐngxiǎng de yuènán de wénhuà hé chuántǒng bǎochí yīzhì.

Wénhuà bù fù bùzhǎng Vuong Duy Bien duì “láo dōng bào” shuō:“Gōngsī zhèngzài zǔzhī tāmen (xuǎnměi bǐsài), zhǐshì wèile zhuànqián ér bù guānxīn chónggāo měide chónggāo shìyè.” Tā bǔchōng shuō, zhè sǔnhàile bǐsài de míngchēng hé pǐnpái.

Xuǎnměi bǐsài shì fùyǔ fùnǚ quánlì háishì bōduó fùnǚ quánlì? Rúguǒ xuǎnměi dàsài bèi yòng zuò fùnǚ zuìjìn zài bìlǔ dàshēngjíhū de píngtái ne?

Tōngguò tóupiào hé fābiǎo pínglùn ràng wǒmen zhīdào.

Yuènán shìmín zhǔnbèi chūfā shí huì shǐyòng dìtiě xìtǒng ma?

Jìhuà zhōng de gōnggòng jiāotōng xìtǒng shìfǒu zúyǐ xīyǐn tōngqín zhě gàobié sījiā chē?
Yuènán mùqián zhǐ néng shǐyòng de gōnggòng jiāotōng gōngjù shì gōngjiāo chē, zhè zhǒng gōngjiāo chē bù shòu huānyíng, yīnwèi tāmen tōngcháng dōu hěn wǎn, màn qiě bú shūfú.

Guānfāng shùjù xiǎnshì, hénèi yǒu 92 tiáo gōngjiāo lùxiàn, mǎnzú zǒng lǚxíng xūqiú de 15%. Zài xīgòng, gōnggòng jiāotōng mùqián zhǐ néng mǎnzú lǚxíng xūqiú de 9%.

Suízhe jiāotōng yǒng dǔ de jiājù, dà duōshù tōngqín zhě huì xuǎnzé mótuō chē, zhè shì jiāng nín cóng A huàn dào B de zuì kuài fāngfǎ. Lìng yī fāngmiàn, jiào fùyǒu de rén nìngyuàn xuǎnzé yī liàng shūshì de qìchē lái dǔchē, bìmiǎn wūrǎn hé èliè de rèdài tiānqì. Dāngrán, zhè shǐ liúliàng biàn dé gèng zāo.

Zuòwéi huíyīng, liǎng gè chéngshì dōu zài jiànshè dìtiě xìtǒng, gāi xìtǒng yīng bǐ gōnggòng qìchē gèng kuài, gèng shūshì.

Hénèi jiàng zài wèilái jǐ nián zhōng jiàng gōnggòng bāshì dì shùliàng cóng 1,000 liàng zēngjiā dào 1,500 liàng, bìng kuòdà yánzhòng yánwù dì dìtiě xìtǒng, yǐ gǔlì rénmen shǐyòng gōnggòng jiāotōng gōngjù. Gāi shì jìhuà dào 2030 nián yǒngyǒu 6 tiáo dìtiě xiàn hé 3 tiáo gōnggòng qìchē kuàisù gōngjiāo xiàn. Dào nà shí, shǒudū hái dǎsuàn jìnzhǐ shì qū jiēdào shàng de mótuō chē.

Zài xīgòng, dāngjú zhèng shìtú zhǎodào qián lái zhīfù jiǔ gè dìtiě, dānguǐ hé yǒu guǐ diànchē xiàngmù dì fèiyòng.

Dànshì, jiù xíguàn hěn nán gǎi diào. Xīgòng de bǔtiē gōngjiāo chē fèi hé hénèi de BRT dōu wèi néng xīyǐn gèng duō de tōngqín zhě. Qiánzhě zài yī niánnèi jiāng chéngkè liàng zēngjiāle 2%yǐshàng, érhòu zhě jíshǐ zài gāofēng shíduàn yě réng chǔyú yùnlì bùzú zhuàngtài.

Bìjìng, mótuō chē wénhuà yuán yú jièdìng hénèi hé xīgòng de shù qiān tiáo hòu xiàng.

Hénèi shāngyè dàxué de xuéshēng Nguyen Thuy Linh shuō:“Wǒ wúfǎ xiǎngxiàng rúguǒ méiyǒu mótuō chē wǒ jiàng rúhé yóulǎn hénèi.” “Rúguǒ chéng dìtiě, gōnggòng qìchē shènzhì sījiā chē lǚxíng, nín jiāng wúfǎ dàodá yǎnmái zài xiǎo xiàng xià jǐ gōnglǐ de fángwū.”
Qìchē shì dìwèi de xiàngzhēng, suízhe zhōngchǎn jiējí de zēngzhǎng, jìnnián lái xiāoliàng yīzhí zài kuàisù zēngzhǎng. Shí nián qián, yuènán zuìdà chéngshì de dàolù shàng jīhū méiyǒu qìchē. Rújīn, yǒu rúcǐ duō de qìchē, yǐzhì zhèngfǔ bèi pò jìnzhǐ zài mǒu xiē jiēdào shàng xíngshǐ, tóngshí shìtú èzhì Uber,Grab hé chuántǒng chūzū chē de kuòzhāng.

Phiên dịch tiếng Trung HSK 8 online bài giảng này sang tiếng Việt Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7

Việt Nam có nên bỏ thi hoa hậu?

Với một cơn bão truyền thông đang xoay quanh một cuộc thi hoa hậu đang diễn ra vì vô cảm với đồng bào lũ lụt, chúng tôi đặt câu hỏi điểm của những cuộc thi này là gì.
Các cuộc thi sắc đẹp có mặt khắp nơi ở Việt Nam. Họ được tổ chức tại các trường học, trường đại học, khu vực và quốc gia.

Được hiểu rộng rãi là một cách để tôn vinh vẻ đẹp và trí tuệ của phụ nữ Việt Nam, các cuộc thi sắc đẹp được coi là sự kiện trọng đại và các nữ hoàng sắc đẹp được một số người tôn sùng là tấm gương cho các cô gái trẻ noi theo. Những người được chọn làm đại diện cho Việt Nam tại các cuộc thi quốc tế được nhiều người coi là biểu tượng của phụ nữ Việt Nam, những người có hành vi và hình ảnh có thể làm nên hoặc phá vỡ bản sắc văn hóa Việt Nam trên trường quốc tế.

Trong khi một số người đoạt giải vẫn nhận được sự tôn trọng của công chúng, như Hoa hậu Thế giới người Việt Ngô Phương Lan, người đăng cai tổ chức APEC tại Đà Nẵng tuần này, thì nhiều người khác lại vướng vào những lùm xùm, từ sự cố tủ quần áo, hút thuốc nơi công cộng, tiếng Anh kém, đến khâu tổ chức và làm việc trong các vòng mại dâm.

Gần đây nhất, hai cuộc thi cấp quốc gia năm nay đã bị chỉ trích – hầu như không có cuộc thi nào khác trước họ.

Hôm thứ Bảy, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam đã truyền hình trực tiếp trận bán kết từ phố biển nổi tiếng Nha Trang trong khi những người dân còn lại đang phải gồng mình chống chọi với cơn bão Damrey có sức tàn phá khủng khiếp. Trước phản ứng dữ dội trên mạng, Bộ Văn hóa đã yêu cầu nhà tổ chức hoãn phần còn lại của cuộc thi cho đến khi xử lý xong hậu quả của cơn bão lớn.

Trong vài tuần qua, cuộc thi Hoa hậu Đại dương Việt Nam đã bị dư luận chế giễu vì chọn người chiến thắng “không xứng đáng”, từng bị cho là đã phẫu thuật thẩm mỹ và (vẫn) “chưa đủ xinh đẹp”. Các bức ảnh chế trên mạng sớm lan truyền trên mạng xã hội so sánh đôi môi của cô với một con cá

Điều này đã khiến cả công chúng và quan chức kêu gọi kiểm soát chặt chẽ hơn các cuộc thi này để duy trì đủ “chất lượng”, có thể hiểu một cách mơ hồ là phù hợp với văn hóa và truyền thống của Việt Nam, vốn chịu ảnh hưởng nặng nề của Nho giáo.

“Các công ty tổ chức cuộc thi sắc đẹp chỉ để kiếm tiền mà không quan tâm đến mục đích cao cả là tôn vinh sắc đẹp”, Thứ trưởng Bộ Văn hóa Vương Duy Biên nói với báo Lao Động. Ông nói thêm, điều này đã làm hỏng tên tuổi và thương hiệu của các cuộc thi.

Các cuộc thi sắc đẹp đang trao quyền hay trao quyền cho phụ nữ? Điều gì sẽ xảy ra nếu các cuộc thi sắc đẹp được sử dụng như một diễn đàn để phụ nữ lên tiếng bảo vệ quyền lợi của họ như gần đây họ đã làm ở Peru?

Hãy cho chúng tôi biết bằng cách bỏ phiếu của bạn và để lại bình luận.

Liệu công chúng có sử dụng hệ thống tàu điện ngầm ở Việt Nam khi chúng sẵn sàng khởi hành?

Hệ thống giao thông công cộng được quy hoạch có đủ hấp dẫn để thúc đẩy người đi làm tạm biệt phương tiện cá nhân?
Phương tiện giao thông công cộng duy nhất hiện có ở Việt Nam là xe buýt, phương tiện này không phổ biến vì thường bị trễ, chậm và khó chịu.

Số liệu chính thức cho thấy Hà Nội có 92 tuyến xe buýt phục vụ 15% tổng nhu cầu đi lại. Tại Sài Gòn, phương tiện công cộng hiện chỉ đáp ứng được 9% nhu cầu đi lại.

Và với tình trạng bế tắc ngày càng gia tăng, hầu hết những người đi làm đều chọn xe máy, cách nhanh nhất để đưa bạn từ A đến B. Mặt khác, những người giàu có hơn lại muốn bị kẹt xe trong một chiếc ô tô thoải mái, tránh xa ô nhiễm và thời tiết nhiệt đới khắc nghiệt. Tất nhiên, điều này đã làm cho giao thông thậm chí còn tồi tệ hơn.

Đáp lại, cả hai thành phố đều đang xây dựng hệ thống tàu điện ngầm, hệ thống này sẽ nhanh hơn và dễ chịu hơn so với xe buýt.

Hà Nội sẽ tăng số lượng xe buýt công cộng từ 1.000 lên 1.500 xe buýt và mở rộng hệ thống tàu điện ngầm bị trì hoãn nhiều trong những năm tới để khuyến khích người dân sử dụng phương tiện công cộng. Thành phố có kế hoạch sẽ có 6 tuyến tàu điện ngầm và 3 tuyến xe buýt nhanh vào năm 2030. Khi đó, thủ đô cũng có ý định cấm xe máy lưu thông trên các đường phố trung tâm thành phố.

Tại Sài Gòn, các nhà chức trách đang cố gắng tìm tiền để trả cho 9 dự án tàu điện ngầm, tàu điện một ray và tàu điện ngầm.

Nhưng, thói quen cũ khó chết. Giá vé xe buýt trợ giá ở Sài Gòn và BRT ở Hà Nội đều không thu hút được nhiều hành khách hơn. Chuyến trước đã tăng lượng hành khách chỉ hơn 2% trong một năm trong khi chiếc thứ hai đang hoạt động dưới công suất ngay cả trong giờ cao điểm.

Rốt cuộc, văn hóa xe máy bắt nguồn từ hàng nghìn con hẻm trở lại xác định Hà Nội và Sài Gòn.

Nguyễn Thùy Linh, sinh viên Đại học Thương mại Hà Nội cho biết: “Tôi không thể tưởng tượng được mình sẽ đi vòng quanh Hà Nội mà không có xe máy như thế nào. “Bạn không thể đến những ngôi nhà nằm sâu vài km trong những con hẻm nhỏ nếu bạn đang di chuyển bằng tàu điện ngầm, xe buýt hoặc thậm chí là ô tô riêng.”

Ô tô là một biểu tượng địa vị, và với tầng lớp trung lưu ngày càng tăng, doanh số bán hàng đã tăng nhanh trong những năm gần đây. Mười năm trước, hầu như không có bất kỳ ô tô nào trên đường của các thành phố lớn nhất Việt Nam. Ngày nay, có rất nhiều ô tô đến nỗi chính phủ buộc phải cấm chúng đi vào một số tuyến phố trong khi cố gắng ngăn chặn sự bành trướng của Uber, Grab và taxi truyền thống.

Bài giảng Luyện thi HSK 8 online kỹ năng đọc hiểu bài 7 của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Hi vọng các bạn có thể tích lũy được thật nhiều kiến thức mới và bổ ích dành cho bản thân. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

Bài giảng liên quan

Để lại Bình luận của bạn