Thứ Sáu, Tháng Sáu 21, 2024
Bài giảng Livestream mới nhất trên Kênh Youtube học tiếng Trung online Thầy Vũ
Video thumbnail
Địa chỉ trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ ChineMaster uy tín tại Hà Nội 48 Tô Vĩnh Diện
00:00
Video thumbnail
Địa chỉ trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ ChineMaster uy tín tại Hà Nội 48 Tô Vĩnh Diện
01:33:05
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ đào tạo bài bản theo lộ trình mới
01:29:36
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ chuyên đào tạo giao tiếp HSK-HSKK giáo trình Hán ngữ
01:32:17
Video thumbnail
Học tiếng Trung giao tiếp Quận Thanh Xuân Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện Phường Khương Trung Hà Nội
01:28:40
Video thumbnail
Luyện thi HSK Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình Hán ngữ Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:31:30
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ bài 4 theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:32:24
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo bài bản theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:29:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung HSK 123 HSKK sơ cấp theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ ChineMaster
01:31:08
Video thumbnail
Luyện thi HSK-HSKK cao cấp theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ tại ChineMaster
01:24:17
Video thumbnail
Học tiếng Trung HSK 123 HSKK sơ cấp Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ dạy theo giáo trình Hán ngữ mới
01:28:14
Video thumbnail
Luyện thi HSK 5 HSKK trung cấp theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ và giáo án HSKK
01:37:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung giao tiếp Quận Thanh Xuân lớp Hán ngữ cơ bản HSK 123 và HSKK sơ cấp Thầy Vũ đào tạo
01:28:10
Video thumbnail
Học tiếng Trung Lê Trọng Tấn Quận Thanh Xuân Thầy Vũ lớp giao tiếp Hán ngữ cơ bản HSK 123 và HSKK
01:22:36
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ bài 3 theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác gải Nguyễn Minh Vũ
01:39:26
Video thumbnail
Học tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội Chinese Thầy Vũ đào tạo Hán ngữ giao tiếp HSK 123 HSKK sơ cấp
01:28:29
Video thumbnail
Học tiếng Trung Lê Trọng Tấn Quận Thanh Xuân Thầy Vũ đào tạo lớp giao tiếp tiếng Trung HSK và HSKK
01:30:04
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Lê Trọng Tấn ChineMaster Phường Khương Mai Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ HSKK
01:27:22
Video thumbnail
Học tiếng Trung Tô Vĩnh Diện Phường Khương Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội ChineMaster Thầy Vũ HSK-HSKK
01:24:24
Video thumbnail
Học Kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ bài 2 giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:35:14
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Tô Vĩnh Diện Quận Thanh Xuân Hà Nội ChineMaster Thầy Vũ đào tạo và chuyên biệt
01:25:01
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ ChineMaster giáo trình Hán ngữ HSK 123 HSKK sơ cấp quyển 1
01:25:53
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung Chinese Master Forum học tiếng Trung Quốc Số 1 Việt Nam về chất lượng đào tạo
01:26:22
Video thumbnail
Chinese Master trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín TOP 1 Hà Nội Thầy Vũ HSK
01:35:22
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online bài 1 theo giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:33:57
Video thumbnail
Chinese Master ChineMaster Thầy Vũ đào tạo khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bản giáo trình Hán ngữ
01:30:59
Video thumbnail
Chinese Master ChineMaster Tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ khóa học giao tiếp HSK-HSKK bài bản
01:28:41
Video thumbnail
Chinese Master ChineMaster trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân uy tín TOP 1 tại Hà Nội Thầy Vũ HSK
01:32:46
Video thumbnail
Chinese Master ChineMaster Tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:25:41
Video thumbnail
Chinese Master ChineMaster - Trung tâm tiếng Trung giao tiếp Quận Thanh Xuân uy tín TOP 1 tại Hà Nội
01:29:59
Video thumbnail
Nguyễn Minh Vũ là Tác giả của bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới giáo trình Hán ngữ 9 quyển
01:23:00
Video thumbnail
Luyện thi HSK 5 và HSKK trung cấp theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:34:43
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới của Tác giả Nguyễn Minh Vũ được phát miễn phí cho học viên
01:23:39
Video thumbnail
Nguyễn Minh Vũ là Tác giả của Giáo trình Hán ngữ phiên bản mới - Giáo trình tiếng Trung ChineMaster
01:24:14
Video thumbnail
Tác giả của Giáo trình Hán ngữ Nguyễn Minh Vũ đào tạo tiếng Trung giao tiếp cơ bản lộ trình bài bản
01:22:22
Video thumbnail
Nguyễn Minh Vũ - Tác giả của Giáo trình Hán ngữ phiên bản mới đào tạo lớp giao tiếp HSK 123 và HSKK
01:26:25
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ - Tác giả là ai? Nguyễn Minh Vũ là Tác giả của Tác phẩm Giáo trình Hán ngữ mới
01:31:35
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ phiên bản mới - Tác giả Nguyễn Minh Vũ đào tạo khóa học tiếng Trung giao tiếp HSK
01:29:55
Video thumbnail
Ai là Tác giả của Giáo trình Hán ngữ? Tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ livestream đào tạo lớp HSK-HSKK
01:10:18
Video thumbnail
Học tiếng Trung Quận Thanh Xuân ở trung tâm tiếng Trung THANHXUANHSK ChineMaster giáo trình Hán ngữ
01:37:12
Video thumbnail
Học tiếng Trung cơ bản từ đầu cho người mới bắt đầu lớp Hán ngữ 1 sơ cấp Chinese Thầy Vũ đào tạo
45:37
Video thumbnail
Tác giả của Giáo trình Hán ngữ là ai? Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ đào tạo bài bản lớp Hán ngữ giao tiếp
01:30:28
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ - Tác giả Nguyễn Minh Vũ trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ đào tạo bài bản
01:32:33
Video thumbnail
Học tiếng Trung giao tiếp thực dụng Quận Thanh Xuân Hà Nội giáo trình Hán ngữ Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:28:13
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân HSK Thầy Vũ giảng bài theo giáo trình Hán ngữ sơ cấp quyển 1 và 2
01:33:11
Video thumbnail
Cách đăng bài và bình luận trên Diễn đàn tiếng Trung Chinese Master ChineMaster
13:30
Video thumbnail
Hướng dẫn tạo tài khoản trên Diễn đàn tiếng Trung Chinese Master ChineMaster
07:45
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân HSK-HSKK Thầy Vũ đào tạo Hán ngữ giao tiếp HSK 123 HSKK sơ cấp
01:27:24
Video thumbnail
Học tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ uy tín tại Hà Nội lớp giao tiếp HSK-HSKK sơ cấp hán ngữ quyển 1
01:59:59
Video thumbnail
Tiếng Trung Thanh Xuân HSK-HSKK ChineMaster Thầy Vũ đào tạo lớp Hán ngữ giao tiếp cơ bản ứng dụng
01:33:34
HomeHọc tiếng Trung onlineLuyện Gõ tiếng TrungLuyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng bài tập 1

Luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng bài tập 1

5/5 - (2 bình chọn)

Luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng cùng Thầy Vũ

Luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng bài tập 1 là bài giảng trực tuyến Thầy Vũ chuyên đào tạo các khóa học luyện thi HSK online chuyên đề nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK và kỹ năng dịch thuật văn bản tiếng Trung HSK. Đây là giáo án giảng dạy mới nhất của Thầy Vũ ngày 16 tháng 4 năm 2021 được chia sẻ trên website học tiếng Trung online miễn phí cực kỳ chất lượng của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM Sài Gòn Cơ sở 2.

Hiện nay Thầy Vũ đã mở thêm lớp học đào tạo về tiếng Trung Thương mại dành cho các bạn có nhu cầu học tiếng Trung văn phòng, nếu cảm thấy cần thiết thì hãy tham khảo tại link phía dưới đây nhé.

Khóa học tiếng Trung thương mại thầy Vũ

Nhằm để cho việc học tiếng Trung được đạt kết quả tốt nhất,các bạn nên tham khảo và sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sogou Pinyin về máy tính để luyện tập dần. Các bạn hãy tham khảo link sau và làm theo sự hướng dẫn chi tiết của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ nhé.

Cách thức download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin 

Các bạn xem hướng dẫn đăng ký khóa học tiếng Trung trực tuyến qua Skype tại liên kết bên dưới này nhé. Các bạn học viên ở xa Trung tâm tiếng Trung ChineMaster có thể tham gia các lớp học tiếng Trung trực tuyến qua Skype mà không cần đến lớp học trực tiếp.

Học tiếng Trung giao tiếp online qua skype cùng Thầy Vũ

Không chỉ có các khóa học tiếng Trung giao tiếp mà cả các khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản đến nâng cao cũng đi theo lộ trình bài giảng giáo trình tiếng Trung thương mại toàn tập cũng do Thầy Vũ chủ biên và biên soạn.

Khóa học tiếng trung order Taobao

Trung tâm đào tạo tiếng Trung ChineMaster của Thầy Nguyễn Minh Vũ  hiện nay đã có Cơ sở 2 tại Quận 10 Thành phố Hồ Chí Minh. Các bạn xem thông tin chi tiết lịch khai giảng mới nhất ở Hà Nội và TP HCM tại link bên dưới nhé.

Đăng ký lớp tiếng Trung giao tiếp ChineMaster tại Hà Nội 

Đăng ký lớp tiếng Trung giao tiếp ChineMaster tại TP HCM

Dưới đây là nội dung chi tiết của bài giảng hôm nay nhé các bạn.

Tài liệu Luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng bài tập 1

Chúng ta cùng tìm hiểu và xem chi tiết bài giảng này ở ngay bên dưới.

医院与死亡事务

医院工作人员因人们的痛苦和痛苦而赚钱。
几年前,我工作过的医院有一项规定,必须对每名死亡的患者进行尸检,然后再将其移交给家人。

尸检有很大的好处。它有助于检查医生的诊断和治疗。我过去常常等待尸检结果检查我的诊断,治疗,更重要的是找出死亡原因。

但是,警方需要注意许多案件。通常,警察会在午餐时间之后到达,但是令我惊讶的是,每当我走出10分钟时,尸检就已经完成,警察已经离开了。我从来没有机会找出为什么我的病人过世了。

有一天,一个病人的家人邀请我去医院附近的一家豪华餐厅吃午餐。那时,几乎没有医生能在高档餐厅买得起饭。再一次令我惊讶的是,我看到许多病理科的同事在那里吃午饭。运送尸体的医生,技术人员甚至司机都在餐厅吃午餐。我一直以为他们的薪水很低,因为他们只遇到死者家属,所以他们不会得到任何酬金。

那么他们怎么负担得起在餐厅吃饭的费用呢?这个问题困扰了我很长时间,但最后,我从一位高级医生那里得到了答案。

他们是“秃ul”,他们不做尸检就赚了钱。事实是,警察从未在医院观察到任何尸检。这就是为什么他们从不让我看到验尸报告的原因。正是那些为死去的亲人付出了代价的家庭。

有传言说,有一条不成文的规定,死者家属必须支付可笑的大笔钱才能从医院购买棺材。工作人员将利用医院的卫生法规来解释高昂的费用。

为了响应该规则,医生建议绝症患者的家人在他们去世之前将其带回家。我也这样做了,相信这会阻止患者家属沦为“秃鹰”的猎物。在多代医院院长的努力下,这些问题终于得到解决时,这是一场艰巨的革命。

在医院的战场上,患者及其家属与死亡作斗争,人们以各种痛苦来赚钱已得到发展。

最近,一个9个月大的孩子的悲剧使公众感到震惊,这个孩子由于医院的监护人而没有机会在离开这个世界之前最后一次回家。

它发生在位于河内的国立儿科国家医院的前面。一辆救护车(由该家庭从孩子的小镇雇来的)被赶到河内,将垂死的孩子带回家中部省份Nghe An。守卫拒绝让救护车离开,两个小时后孩子死在那里,而家人大声喊叫和哭泣,守卫口头虐待了他们。

现实情况是,这在医院并不罕见。我的一名重病患者的家人想租一辆车将患者带回家。他们非常担心,并向我寻求帮助。我不知道为什么需要干预,因为我认为这将是一个简单的任务。但是很久以后,我发现在一些医院中,身患绝症和死者的只能由医院管理的汽车运回家。家庭必须与医院签订服务合同。

医院是家庭自然感到软弱并且更可能“乐于”被利用的地方。这种“奖金”也使许多医院工作人员蒙蔽了双眼。不同医院部队之间为从患者及其家人的痛苦中赚钱而进行的竞争已经变得越来越激烈,并且如果没有严格的管理,企业将迅速发展。

我相信,包括惩罚在内的严格,清晰和详细的规定可以阻止可耻的生意。

回到九个月大的孩子的情况。医院院长向家人公开道歉,这值得称赞,但是在那之后,他们如何在将来避免另一场悲剧呢?

Phiên âm tiếng Trung HSK cho bài giảng này nha Luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng bài tập 1

Yīyuàn yǔ sǐwáng shìwù

yīyuàn gōngzuò rényuányīn rénmen de tòngkǔ hé tòngkǔ ér zhuànqián.
Jǐ nián qián, wǒ gōngzuòguò de yīyuàn yǒuyī xiàng guīdìng, bìxū duì měi míng sǐwáng de huànzhě jìnxíng shījiǎn, ránhòu zài jiāng qí yíjiāo gěi jiārén.

Shījiǎn yǒu hěn dà de hǎochù. Tā yǒu zhù yú jiǎnchá yīshēng de zhěnduàn hé zhìliáo. Wǒ guòqù chángcháng děngdài shījiǎn jiéguǒ jiǎnchá wǒ de zhěnduàn, zhìliáo, gèng zhòngyào de shì zhǎo chū sǐwáng yuányīn.

Dànshì, jǐngfāng xūyào zhùyì xǔduō ànjiàn. Tōngcháng, jǐngchá huì zài wǔcān shíjiān zhīhòu dàodá, dànshì lìng wǒ jīngyà de shì, měi dāng wǒ zǒuchū 10 fēnzhōng shí, shījiǎn jiù yǐjīng wánchéng, jǐngchá yǐjīng líkāile. Wǒ cónglái méiyǒu jīhuì zhǎo chū wèishéme wǒ de bìngrén guòshìle.

Yǒu yītiān, yīgè bìngrén de jiārén yāoqǐng wǒ qù yīyuàn fùjìn de yījiā háohuá cāntīng chī wǔcān. Nà shí, jīhū méiyǒu yīshēng néng zài gāodàng cāntīng mǎi dé qǐ fàn. Zài yīcì lìng wǒ jīngyà de shì, wǒ kàn dào xǔduō bìng lǐkē de tóngshì zài nàlǐ chī wǔfàn. Yùnsòng shītǐ de yīshēng, jìshù rényuán shènzhì sījī dōu zài cāntīng chī wǔcān. Wǒ yīzhí yǐwéi tāmen de xīnshuǐ hěn dī, yīnwèi tāmen zhǐ yù dào sǐzhě jiāshǔ, suǒyǐ tāmen bù huì dédào rènhé chóujīn.

Nàme tāmen zěnme fùdān dé qǐ zài cāntīng chīfàn de fèiyòng ne? Zhège wèntí kùnrǎole wǒ hěn cháng shíjiān, dàn zuìhòu, wǒ cóng yī wèi gāojí yīshēng nàlǐ dédàole dá’àn.

Tāmen shì “tū ul”, tāmen bù zuò shījiǎn jiù zhuànle qián. Shìshí shì, jǐngchá cóng wèi zài yīyuàn guānchá dào rènhé shījiǎn. Zhè jiùshì wèishéme tāmen cóng bù ràng wǒ kàn dào yànshī bàogào de yuán yīn. Zhèng shì nàxiē wèi sǐqù de qīnrén fùchūle dàijià de jiātíng.

Yǒu chuányán shuō, yǒu yītiáo bù chéngwén de guīdìng, sǐzhě jiāshǔ bìxū zhīfù kěxiào de dà bǐ qián cáinéng cóng yīyuàn gòumǎi guāncai. Gōngzuò rényuán jiāng lìyòng yīyuàn de wèishēng fǎguī lái jiěshì gāo’áng de fèiyòng.

Wèile xiǎng yìng gāi guīzé, yīshēng jiànyì juézhèng huànzhě de jiārén zài tāmen qùshì zhīqián jiāng qí dài huí jiā. Wǒ yě zhèyàng zuòle, xiāngxìn zhè huì zǔzhǐ huànzhě jiāshǔ lún wèi “tū yīng” de lièwù. Zài duō dài yīyuàn yuàn zhǎng de nǔlì xià, zhèxiē wèntí zhōngyú dédào jiějué shí, zhè shì yī chǎng jiānjù de gémìng.

Zài yīyuàn de zhànchǎng shàng, huànzhě jí qí jiāshǔ yǔ sǐwáng zuò dòuzhēng, rénmen yǐ gè zhǒng tòngkǔ lái zhuànqián yǐ dédào fāzhǎn.

Zuìjìn, yīgè 9 gè yuè dà de háizi de bēijù shǐ gōngzhòng gǎndào zhènjīng, zhège háizi yóuyú yīyuàn de jiānhùrén ér méiyǒu jīhuì zài líkāi zhège shìjiè zhīqián zuìhòu yīcì huí jiā.

Tā fāshēng zài wèiyú hénèi de guólì érkē guójiā yīyuàn de qiánmiàn. Yī liàng jiùhù chē (yóu gāi jiātíng cóng háizi de xiǎo zhèn gù lái de) bèi gǎndào hénèi, jiāng chuísǐ de háizi dài huí jiā zhōngbù shěngfèn Nghe An. Shǒuwèi jùjué ràng jiùhù chē líkāi, liǎng gè xiǎoshí hòu háizi sǐ zài nàlǐ, ér jiārén dàshēng hǎnjiào hé kūqì, shǒuwèi kǒutóu nüèdàile tāmen.

Xiànshí qíngkuàng shì, zhè zài yīyuàn bìng bù hǎnjiàn. Wǒ de yī míng zhòngbìng huànzhě de jiārén xiǎng zū yī liàng chē jiāng huànzhě dài huí jiā. Tāmen fēicháng dānxīn, bìng xiàng wǒ xúnqiú bāngzhù. Wǒ bù zhīdào wèishéme xūyào gānyù, yīnwèi wǒ rènwéi zhè jiāng shì yīgè jiǎndān de rènwù. Dànshì hěnjiǔ yǐhòu, wǒ fāxiàn zài yīxiē yīyuàn zhōng, shēn huàn juézhèng hé sǐzhě de zhǐ néng yóu yīyuàn guǎnlǐ de qìchē yùn huí jiā. Jiātíng bìxū yǔ yīyuàn qiāndìng fúwù hétóng.

Yīyuàn shì jiātíng zìrán gǎn dào ruǎnruò bìngqiě gèng kěnéng “lèyú” bèi lìyòng dì dìfāng. Zhè zhǒng “jiǎngjīn” yě shǐ xǔduō yīyuàn gōngzuò rényuán méngbìle shuāngyǎn. Bùtóng yīyuàn bùduì zhī jiān wèi cóng huànzhě jí qí jiārén de tòngkǔ zhōng zhuànqián ér jìnxíng de jìngzhēng yǐjīng biàn dé yuè lái yuè jīliè, bìngqiě rúguǒ méiyǒu yángé de guǎnlǐ, qǐyè jiāng xùnsù fāzhǎn.

Wǒ xiāngxìn, bāokuò chéngfá zài nèi de yángé, qīngxī hé xiángxì de guīdìng kěyǐ zǔzhǐ kěchǐ de shēngyì.

Huí dào jiǔ gè yuè dà de háizi de qíngkuàng. Yīyuàn yuàn zhǎng xiàng jiārén gōngkāi dàoqiàn, zhè zhídé chēngzàn, dànshì zài nà zhīhòu, tāmen rúhé zài jiānglái bìmiǎn lìng yī chǎng bēijù ne?

Phiên dịch tiếng Trung HSK sang tiếng Việt cho bài giảng này Luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng bài tập 1

Bệnh viện và công việc kinh doanh tử vong

Nhân viên bệnh viện đang kiếm tiền trên sự khốn khổ và đau đớn của người dân.
Cách đây nhiều năm, bệnh viện tôi làm việc có quy định mổ tử thi đối với từng bệnh nhân tử vong trước khi bàn giao cho gia đình.

Việc khám nghiệm tử thi đã có những lợi ích to lớn. Nó giúp kiểm tra chẩn đoán và điều trị của bác sĩ. Tôi đã từng đợi kết quả khám nghiệm tử thi để kiểm tra chẩn đoán, phương pháp điều trị và quan trọng hơn là tìm ra nguyên nhân cái chết.

Tuy nhiên, nhiều trường hợp cần được cảnh sát quan sát. Thông thường, cảnh sát sẽ đến sau giờ ăn trưa, nhưng tôi ngạc nhiên, bất cứ khi nào tôi bước ra ngoài được 10 phút, việc khám nghiệm tử thi đã hoàn tất và cảnh sát đã rời đi. Tôi không bao giờ có cơ hội để tìm hiểu lý do tại sao bệnh nhân của tôi đã qua đời.

Một ngày nọ, gia đình một bệnh nhân mời tôi đến một nhà hàng sang trọng gần bệnh viện để ăn trưa. Vào thời điểm đó, hiếm có bác sĩ nào đủ tiền mua một bữa ăn tại một quán ăn cao cấp. Một lần nữa, trước sự ngạc nhiên của tôi, tôi thấy nhiều đồng nghiệp từ khoa bệnh lý ăn trưa ở đó. Các bác sĩ, kỹ thuật viên và thậm chí cả tài xế vận chuyển các xác chết đều đang dùng bữa trưa trong nhà hàng. Tôi luôn cho rằng lương của họ thấp vì họ chỉ gặp gia đình của những bệnh nhân đã chết nên họ sẽ không nhận được bất kỳ khoản tiền thưởng nào từ họ.

Vậy làm sao họ có thể đủ tiền để ăn ở nhà hàng? Câu hỏi ám ảnh tôi trong một thời gian dài, nhưng cuối cùng, tôi đã nhận được câu trả lời từ một bác sĩ cao cấp.

Họ là những “con kền kền” đã tự ngấu nghiến số tiền kiếm được bằng cách không khám nghiệm tử thi. Sự thật là cảnh sát chưa bao giờ quan sát bất kỳ cuộc khám nghiệm tử thi nào tại bệnh viện. Đó là lý do tại sao họ không bao giờ cho tôi xem báo cáo khám nghiệm tử thi. Đó là các gia đình đang trả tiền để những người thân yêu đã khuất của họ không phải trải qua cuộc sống nào nữa.

Người ta còn đồn rằng có một luật bất thành văn là gia đình người chết phải trả một khoản tiền lớn đến mức nực cười để mua quan tài từ bệnh viện. Nhân viên sẽ lợi dụng các quy định về vệ sinh của bệnh viện để giải thích về khoản phí cắt cổ.

Theo quy định, các bác sĩ sẽ khuyên gia đình của những bệnh nhân mắc bệnh nan y nên đưa họ về nhà trước khi họ qua đời. Tôi cũng đã làm điều đó vì tin rằng nó sẽ ngăn người nhà bệnh nhân trở thành miếng mồi ngon cho “kền kền”. Khi những vấn đề này cuối cùng đã được giải quyết nhờ nỗ lực của nhiều thế hệ giám đốc bệnh viện, đó là một cuộc cách mạng căng thẳng.

Tại chiến trường của bệnh viện, nơi bệnh nhân và gia đình họ chiến đấu chống lại cái chết, kiếm tiền từ nỗi đau của con người đã được phát triển dưới nhiều hình thức.

Mới đây, dư luận bàng hoàng trước bi kịch của một đứa trẻ 9 tháng không có cơ hội về nhà lần cuối trước khi từ giã cõi đời này vì bị bảo vệ bệnh viện.

Chuyện xảy ra trước cổng Bệnh viện Nhi Trung ương Hà Nội. Một chiếc xe cấp cứu (được gia đình thuê từ thị trấn của đứa trẻ) đã được điều khiển đến Hà Nội để đưa đứa trẻ đang hấp hối về quê nhà ở tỉnh Nghệ An. Các lính canh từ chối cho xe cấp cứu rời đi, và đứa trẻ đã chết ở đó hai giờ sau đó trong khi gia đình của nó la hét và khóc lóc và những người bảo vệ đã chửi mắng chúng.

Thực tế là điều này không phải là hiếm ở các bệnh viện. Gia đình một bệnh nhân nặng của tôi muốn thuê xe đưa bệnh nhân về nhà. Họ rất lo lắng và nhờ tôi giúp đỡ. Tôi không biết tại sao tôi cần phải can thiệp, vì tôi nghĩ đó sẽ là một nhiệm vụ đơn giản. Nhưng rất lâu sau, tôi mới biết ở một số bệnh viện, người bệnh nan y và qua đời chỉ được đưa về nhà bằng ô tô do bệnh viện quản lý. Các gia đình phải ký hợp đồng với bệnh viện để cung cấp dịch vụ này.

Bệnh viện là nơi mà các gia đình tự nhiên cảm thấy yếu thế và dễ bị lợi dụng. Khoản “thưởng” này cũng đã qua mắt nhiều nhân viên bệnh viện. Sự cạnh tranh giữa các lực lượng bệnh viện khác nhau để kiếm tiền từ nỗi đau của bệnh nhân và gia đình họ trở nên gay gắt và việc kinh doanh sẽ mọc lên như nấm nếu không có sự quản lý chặt chẽ.

Tôi tin rằng các quy định chặt chẽ, rõ ràng và chi tiết, bao gồm cả các hình phạt, có thể ngăn chặn hoạt động kinh doanh ô nhục này.

Trở lại trường hợp của đứa trẻ chín tháng. Giám đốc bệnh viện đưa ra lời xin lỗi công khai với gia đình là điều đáng hoan nghênh, nhưng sau đó, họ sẽ làm thế nào để tránh được một bi kịch khác trong tương lai?

Vậy là bài giảng Luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng bài tập 1 ngày hôm nay đến đây là hết rồi,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.

Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Học tiếng trung theo chủ đề CIP là gì

Học tiếng trung theo chủ đề CIP là gì là bài giảng trực tuyến mới nhất hôm nay trong chuỗi bài giảng tiếng Trung miễn phí đến từ trung tâm tiếng trung Chinese Master được hướng dẫn bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Trong bài giảng này, chúng ta không chỉ học được nhiều từ vựng và ngữ pháp mới, mà còn học được các kiến thức mới khá thú vị trong lĩnh vực kinh doanh xuất nhập khẩu. Chúc các bạn học tốt.