Thứ năm, Tháng hai 13, 2025
Bài giảng Livestream mới nhất trên Kênh Youtube học tiếng Trung online Thầy Vũ
Video thumbnail
Khóa học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:33:21
Video thumbnail
Khóa học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
00:00
Video thumbnail
Giáo trình kế toán tiếng Trung Thầy Vũ giảng dạy lớp Hán ngữ online qua skype bài giảng 9 em Hà
01:40:28
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Thầy Vũ chia sẻ cấu trúc ngữ pháp HSK 4 HSKK
01:34:10
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ sơ cấp quyển hạ bài 14 mẫu câu tiếng Trung theo chủ đề ôn tập ngữ pháp HSK cơ bản
01:32:30
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu bài 7 theo giáo trình Hán ngữ ngoại thương Thầy Vũ HSK 9
01:32:48
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 BOYAN ngữ pháp tiếng Trung HSK 3 luyện thi HSKK sơ cấp theo lộ trình mới
01:18:44
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:36:24
Video thumbnail
Tiếng Trung Thương mại Xuất Nhập khẩu giáo trình ngoại thương thực dụng mẫu câu đàm phán tiếng Trung
01:32:25
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 HSK 3 luyện thi HSKK sơ cấp học ngữ pháp giao tiếp tiếng Trung thực dụng
01:21:31
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN học tiếng Trung online cơ bản cùng Thầy Vũ theo lộ trình đào tạo bài bản
01:27:07
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 bài 11 ngữ pháp tiếng Trung HSK 3 HSKK sơ cấp Thầy Vũ dạy lớp giao tiếp
01:31:17
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 11 cách dùng bổ ngữ định ngữ tiếng Trung trong các tình huống giao tiếp HSK
01:35:35
Video thumbnail
Giáo trình kế toán tiếng Trung Thầy Vũ mẫu câu tiếng Trung kế toán thực dụng theo chủ đề giao tiếp
01:36:38
Video thumbnail
Tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu theo giáo trình Hán ngữ ngoại thương Thầy Vũ đào tạo online
01:32:16
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 11 tìm hiểu về định ngữ trong tiếng Trung trợ từ kết cấu và cách sử dụng
44:51
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 12 học tiếng Trung online Thầy Vũ lộ trình đào tạo Nghe Nói Đọc Viết HSKK
01:32:23
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 HSKK trung cấp thành phần ngữ pháp trong câu tiếng Trung HSK giao tiếp thực tế
01:18:23
Video thumbnail
Tự học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:34:16
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online bài 4 giáo trình Hán ngữ thương mại thực dụng giao tiếp văn phòng
01:31:21
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 10 học tiếng Trung theo chủ đề thông dụng giao tiếp cơ bản mỗi ngày HSKK
01:29:48
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online bài 3 Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ thương mại giao tiếp theo chủ đề
01:29:44
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 9 đàm thoại tiếng Trung cơ bản ngữ pháp HSK về bổ ngữ định ngữ trạng ngữ
01:25:56
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 11 học tiếng Trung online Thầy Vũ tại hệ thống Giáo dục Hán ngữ ChineMaster
01:30:49
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 10 luyện thi HSK 3 HSKK sơ cấp ngữ pháp tiếng Trung cơ bản trọng điểm
01:31:08
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 9 luyện thi tiếng Trung HSK 4 HSKK trung cấp Trợ từ kết cấu và định ngữ
01:25:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung kế toán online theo giáo trình Hán ngữ Kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ lớp HSKK
53:26
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online xuất nhập khẩu chủ đề Đơn đặt hàng và Thanh toán với nhà cung cấp
01:31:24
Video thumbnail
Giáo trình BOYAN Hán ngữ quyển 1 bài 8 thành phần ngữ pháp tiếng Trung và trật tự câu giao tiếp
01:28:05
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới - Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:26:34
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 8 ngữ pháp HSK 4 HSKK trung cấp định ngữ tiếng Trung và cách ứng dụng
01:20:22
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ thương mại xuất nhập khẩu giao tiếp HSK
01:33:54
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 7 luyện thi HSK 123 HSKK trung cấp đàm thoại tiếng Trung giao tiếp cơ bản
01:27:36
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 7 học tiếng Trung giao tiếp HSK 4 luyện thi HSKK trung cấp Thầy Vũ đào tạo
01:23:24
Video thumbnail
Giáo trình Kế toán tiếng Trung Thầy Vũ lớp học kế toán thực dụng giáo trình Hán ngữ 9 quyển mới
01:38:47
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 6 mẫu câu tiếng Trung theo chủ đề học ngữ pháp HSK 123 HSKK trung cấp mới
01:30:42
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 4 bài 7 bổ ngữ xu hướng kép hướng dẫn cách dùng và ứng dụng thực tiễn
01:31:21
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 4 bài 6 ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 mẫu câu giao tiếp HSKK trung cấp cơ bản
01:20:34
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 1 bài 5 lớp luyện thi HSK 3 học tiếng Trung HSKK sơ cấp ngữ pháp giao tiếp
01:27:33
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 1 bài 8 học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo theo lộ trình bài bản
01:31:18
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 4 bài 5 lớp luyện thi HSK 4 tiếng Trung HSKK trung cấp lộ trình mới
01:23:10
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 4 bài 4 luyện thi HSK 4 tiếng Trung HSKK trung cấp Thầy Vũ đào tạo
01:28:55
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 1 bài 4 lớp luyện thi HSK 123 HSKK sơ cấp lớp học tiếng Trung Thầy Vũ
01:29:15
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 3 bài 9 lớp luyện thi HSK online HSKK giao tiếp sơ cấp tiếng Trung
01:31:42
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 3 lớp luyện thi HSK 4 HSKK trung cấp khóa học giao tiếp tiếng Trung cơ bản
01:21:47
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 3 luyện thi HSK 123 HSKK sơ cấp Thầy Vũ đào tạo ngữ pháp tiếng Trung cơ bản
01:32:46
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 2 khóa học tiếng Trung giao tiếp luyện thi HSK 4 và HSKK trung cấp Thầy Vũ
01:32:54
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 2 Thầy Vũ hướng dẫn tập nói tiếng Trung giao tiếp cơ bản theo lộ trình mới
01:30:58
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 1 lớp luyện thi HSK 4 online HSKK trung cấp Thầy Vũ dạy theo lộ trình mới
01:29:04
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 9 khóa học tiếng Trung thực dụng giao tiếp theo chủ đề lớp cơ bản HSK 123
01:29:13
HomeHọc tiếng Trung onlineLuyện Gõ tiếng TrungTrung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1

Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1

5/5 - (2 bình chọn)

Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy trực tuyến

Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1 là nội dung giáo trình bài giảng lớp học tiếng Trung uy tín của Thầy Vũ tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 Cơ sở 2 TP HCM và trung tâm tiếng Trung quận Thanh Xuân Hà Nội với nguồn giáo án giảng dạy tiếng Trung vô cùng phong phú và đa dạng trên website học tiếng Trung online miễn phí của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải trên website hoctiengtrungonline.com chúng ta hoàn toàn có thể yên tâm tự học tiếng Trung online tại nhà và tự luyện thi HSK online tại nhà mà không cần phải tốn tiền học phí cho các trung tâm luyện thi HSK trả phí. Đây thật sự là một bước tiến lớn của Thầy Vũ trong việc phát triển Cơ sở 2 của ChineMaster trong thành phố Hồ Chí Minh. Mỗi ngày các bạn học viên đều nhận được thêm nhiều tài liệu học tiếng Trung miễn phí từ hệ thống website chuyên chia sẻ tài liệu học tiếng Trung Quốc mỗi ngày miễn phí từ A đến Z. Các bạn hãy chia sẻ thông tin này tới nhiều bạn khác nữa vào học cùng chúng ta nhé.

Những bạn nào đang theo học ngôn ngữ Trung Quốc thì hãy nhớ tải bộ gõ tiếng Trung Sougou Pinyin để phục vụ cho việc học tiếng Trung thật hiệu quả nhé các bạn.

Hướng dẫn download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin 

Xin thông báo hiện nay Trung tâm tiếng Trung ChineMaster của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đã có chi nhánh mới tại quận 10 TPHCM dành cho các học viên ở phía Nam,các bạn hãy nhanh tay đăng kí chỗ tại chi nhánh của Trung Tâm tại Hà Hội và Quận 10 TPHCM tại link sau nhé.

Lịch khai giảng và lịch học lớp tiếng Trung giao tiếp ChineMaster tại Hà Nội 

Lịch khai giảng và lịch học lớp tiếng Trung giao tiếp ChineMaster tại TP HCM

Các bạn hãy đăng ký khóa học tiếng Trung giao tiếp online qua Skype nếu như không có điều kiện đến học các lớp học trực tiếp,thông tin chi tiết các bạn xem tại link dưới đây.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp online cùng Thầy Vũ

Các bạn hãy nhanh tay truy cập vào link sau nếu có nhu cầu học tiếng Trung thương mại,thầy Vũ sẽ đặc biệt gửi đến các bạn khóa học tiếng Trung thương mại rất hay và bổ ích

Tham gia khóa học tiếng Trung thương mại

Các bạn hãy tham gia ứng dụng thi thử dưới đây để có thể đánh giá được trình độ của bản thân,bộ ứng dụng này do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải cho các bạn.

Tham khảo ứng dụng thi thử HSK online Thầy Vũ

Cuối cùng là khóa học Nhập hàng Trung Quốc Taobao dành cho tất cả những bạn có nhu cầu nhập hàng Trung Quốc về để sử dụng hoặc kinh doanh do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo,các bạn xem chi tiết khóa học tại link dưới đây nhé.

Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688

Dưới đây là nội dung chi tiết của bài giảng hôm nay nhé các bạn.

Chi tiết bài giảng Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1

Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay ngày 6 tháng 4 năm 2021 Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1

农民们通过标签的颜色或价格而不是成分或名称来记住那些源自中国的产品。他们四处散布新闻,建议其他人使用这种药物以及该药物杀死昆虫和杂草。没有任何限制-迄今为止,对农业中使用违禁物质的制裁可以用一只手指望。

2015年,由自然资源和环境部下属的越南环境管理局(VEA)进行的一项由植物保护化学物质残留引起的环境污染研究发现了1,562个残留热点。

即使按照环保部的官方化学使用门槛,整个国家也充满了“高风险,严重影响生态环境和公共健康的”污染点。

住在三角洲的人们习惯于听到这样的建议:“不要买,不要吃这些水果。”他们知道,市场上出售的某些农产品仍在树上或植物上时已喷洒化学药品,或在收割后浸入化学药品中。

我的一个朋友拥有一个榴莲农场,说实话,她的家人只吃他们没有化学物质的一棵树上的果实。

您的工作重点是什么?

在6月举行的国民议会最近一届会议之后,我看到代表们就有关变性,批评和自我批评的法律提出建议,并成立了青年部。听起来我们的立法者正在越来越进步,并意识到这种社会问题。好的。但是,这些核心问题对国家来说如此紧迫吗?

我们的立法者和执行官们是否不曾怀疑,思考和讨论该国农业产业中的基本悖论?

尽管我们每年自豪地夸耀所有大米以及其他农业和水产养殖出口,为什么农民仍然贫穷?该国最肥沃的土地,即该国的稻谷粮田,湄公河三角洲正在濒临灭绝。我们正在杀死它。这不值得在议会进行认真,紧急的讨论吗?该国的可持续粮食安全不是重要问题吗?我们似乎担心要问一些有关以出口为导向的增长战略的可持续性的关键问题,而这种战略实际上正在破坏我们最宝贵的资源。

如果我们甚至不能认真讨论这些问题,我们如何找到有效的解决方案?在当前情况下,我们至少应该做的是审查并特别调整有关土地,环境和农业的现行法规,使其更加协调一致,以应对环境污染和退化。

如果情况如此严峻,是什么使我们无法更积极地与危害环境的行为作斗争?

何时才是一个适当的时间,甚至问一些基本问题,例如:这些天真的有必要种植三种水稻吗?哪些行为可以被视为违反自然法则并破坏生态系统?我们如何限制甚至停止已经对环境和公共健康造成危害的植物保护产品的生产和使用?

长期以来,我们一直只为“可持续发展”付出口头服务,而持续的行动和行为却严重破坏了可持续性。

湄公河三角洲的野蟹向我们提出了一些问题,我们只能自担风险。

流行病应对:首先做对的事情,利润可以等待

“在当今的艰难时期,我们所有人都应该保持正义,做正确的事,然后才能获利,”我们的企业负责人几个月前写道。

他将正义解释为遵守公司和政府规定的所有必要措施以度过大流行。

就在几天前,该公司宣布我们的年度假期旅行(我们最喜欢的特权之一)被取消,原因是旅行中感染传染病的风险增加,并且在大流行期间难以维持工作。此外,它还表示,将采取前所未有的举措,将不会支付通常的旅行奖金。

“在这个艰难的时期,公司需要维持一定水平的紧急资金”,以便“在所有可能的情况下,我们都能保持员工的就业并支付他们的薪水。”

在六个多月的时间里,尽管在整个办公室,工厂和持续生产过程中都采取了针对Covid-19大流行的安全措施,但我们的雇主在保留和支付员工方面遇到了困难。

在经历了第一波冲击之后,越南公司不得不面对第二波致命的大流行,第一次遇到了全部困难。我的雇主没有被排除在外。但是,即使危机再次使我们的公司利润沉没,也没有放任任何一名员工,这使他们在这段艰难的时期充满了幸福。

Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1

Nóngmínmen tōngguò biāoqiān de yánsè huò jiàgé ér bùshì chéngfèn huò míngchēng lái jì zhù nàxiē yuán zì zhōngguó de chǎnpǐn. Tāmen sìchù sànbù xīnwén, jiànyì qítā rén shǐyòng zhè zhǒng yàowù yǐjí gāi yàowù shā sǐ kūnchóng hé zá cǎo. Méiyǒu rènhé xiànzhì-qìjīn wéizhǐ, duì nóngyè zhōng shǐyòng wéijìn wùzhí de zhìcái kěyǐ yòng yī zhī shǒu zhǐwàng.

2015 Nián, yóu zìrán zīyuán hé huánjìng bù xiàshǔ de yuènán huánjìng guǎnlǐ jú (VEA) jìnxíng de yī xiàng yóu zhíwù bǎohù huàxué wùzhí cánliú yǐnqǐ de huánjìng wūrǎn yánjiū fāxiànle 1,562 gè cánliú rèdiǎn.

Jíshǐ ànzhào huánbǎo bù de guānfāng huàxué shǐyòng ménkǎn, zhěnggè guójiā yě chōngmǎnle “gāo fēngxiǎn, yán chóng yǐngxiǎng shēngtài huánjìng hé gōnggòng jiànkāng de” wūrǎn diǎn.

Zhù zài sānjiǎozhōu de rénmen xíguàn yú tīng dào zhèyàng de jiànyì:“Bù yāo mǎi, bùyào chī zhèxiē shuǐguǒ.” Tāmen zhīdào, shìchǎng shàng chūshòu di mǒu xiē nóngchǎnpǐn réng zài shù shàng huò zhíwù shàng shí yǐ pēnsǎ huàxué yàopǐn, huò zài shōugē hòu jìnrù huàxué yàopǐn zhōng.

Wǒ de yīgè péngyǒu yǒngyǒu yīgè liúlián nóngchǎng, shuō shíhuà, tā de jiārén zhǐ chī tāmen méiyǒu huàxué wùzhí de yī kē shù shàng de guǒshí.

Nín de gōngzuò zhòngdiǎn shì shénme?

Zài 6 yuè jǔxíng de guómín yìhuì zuìjìn yī jiè huìyì zhīhòu, wǒ kàn dào dàibiǎomen jiù yǒuguān biànxìng, pīpíng hé zìwǒ pīpíng de fǎlǜ tíchū jiànyì, bìng chénglìle qīngnián bù. Tīng qǐlái wǒmen de lìfǎ zhě zhèngzài yuè lái yuè jìnbù, bìng yìshí dào zhè zhǒng shèhuì wèntí. Hǎo de. Dànshì, zhèxiē héxīn wèntí duì guójiā lái shuō rúcǐ jǐnpò ma?

Wǒmen de lìfǎ zhě hé zhíxíng guānmen shìfǒu bùcéng huáiyí, sīkǎo hé tǎolùn gāi guó nóngyè chǎnyè zhōng de jīběn bèi lùn?

Jǐnguǎn wǒmen měinián zìháo de kuāyào suǒyǒu dàmǐ yǐjí qítā nóngyè hé shuǐchǎn yǎngzhí chūkǒu, wèishéme nóngmín réngrán pínqióng? Gāi guó zuì féiwò de tǔdì, jí gāi guó de dàogǔ liáng tián, méigōnghé sānjiǎozhōu zhèngzài bīnlín mièjué. Wǒmen zhèngzài shā sǐ tā. Zhè bù zhídé zài yìhuì jìnxíng rènzhēn, jǐnjí de tǎolùn ma? Gāi guó de kě chíxù liángshí ānquánbùshì zhòngyào wèntí ma? Wǒmen sìhū dānxīn yào wèn yīxiē yǒuguān yǐ chūkǒu wéi dǎoxiàng de zēngzhǎng zhànlüè de kě chíxù xìng de guānjiàn wèntí, ér zhè zhǒng zhànlüè shíjì shang zhèngzài pòhuài wǒmen zuì bǎoguì de zīyuán.

Rúguǒ wǒmen shènzhì bùnéng rènzhēn tǎolùn zhèxiē wèntí, wǒmen rúhé zhǎodào yǒuxiào de jiějué fāng’àn? Zài dāngqián qíngkuàng xià, wǒmen zhìshǎo yīnggāi zuò de shì shěnchá bìng tèbié tiáozhěng yǒuguān tǔdì, huánjìng hé nóngyè de xiànxíng fǎguī, shǐ qí gèngjiā xiétiáo yīzhì, yǐ yìngduì huánjìng wūrǎn hé tuìhuà.

Rúguǒ qíngkuàng rúcǐ yánjùn, shì shénme shǐ wǒmen wúfǎ gèng jījí dì yǔ wéihài huánjìng de xíngwéi zuò dòuzhēng?

Hé shí cái shì yīgè shìdàng de shíjiān, shènzhì wèn yīxiē jīběn wèntí, lìrú: Zhèxiē tiānzhēn de yǒu bìyào zhòngzhí sān zhǒng shuǐdào ma? Nǎxiē xíngwéi kěyǐ bèi shì wéi wéifǎn zìrán fǎzé bìng pòhuài shēngtài xìtǒng? Wǒmen rúhé xiànzhì shènzhì tíngzhǐ yǐjīng duì huánjìng hé gōnggòng jiànkāng zàochéng wéihài de zhíwù bǎohù chǎnpǐn de shēngchǎn hé shǐyòng?

Chángqí yǐlái, wǒmen yīzhí zhǐ wèi “kě chíxù fāzhǎn” fùchū kǒutóu fúwù, ér chíxù de xíngdòng hé xíngwéi què yánzhòng pòhuàile kě chíxù xìng.

Méigōnghé sānjiǎozhōu de yě xiè xiàng wǒmen tíchūle yīxiē wèntí, wǒmen zhǐ néng zì dān fēngxiǎn.

Liúxíng bìng yìngduì: Shǒuxiān zuò duì de shìqíng, lìrùn kěyǐ děngdài

“zài dāngjīn de jiānnán shíqí, wǒmen suǒyǒu rén dōu yīnggāi bǎochí zhèngyì, zuò zhèngquè de shì, ránhòu cáinéng huò lì,” wǒmen de qǐyè fùzé rén jǐ gè yuè qián xiě dào.

Tā jiāng zhèngyì jiěshì wèi zūnshǒu gōngsī hé zhèngfǔ guīdìng de suǒyǒu bìyào cuòshī yǐ dù guo dà liúxíng.

Jiù zài jǐ tiān qián, gāi gōngsī xuānbù wǒmen de niándù jiàqī lǚxíng (wǒmen zuì xǐhuān de tèquán zhī yī) bèi qǔxiāo, yuányīn shì lǚxíng zhōng gǎnrǎn chuánrǎn bìng de fēngxiǎn zēngjiā, bìngqiě zài dà liúxíng qíjiānnányǐ wéichí gōngzuò. Cǐwài, tā hái biǎoshì, jiāng cǎiqǔ qiánsuǒwèiyǒu de jǔcuò, jiāng bù huì zhīfù tōngcháng de lǚxíng jiǎngjīn.

“Zài zhège jiānnán de shíqí, gōngsī xūyào wéichí yīdìng shuǐpíng de jǐnjí zījīn”, yǐbiàn “zài suǒyǒu kěnéng de qíngkuàng xià, wǒmen dōu néng bǎochí yuángōng de jiùyè bìng zhīfù tāmen de xīnshuǐ.”

Zài liù gè duō yuè de shíjiān lǐ, jǐnguǎn zài zhěnggè bàngōngshì, gōngchǎng hé chíxù shēngchǎn guòchéng zhōng dōu cǎiqǔle zhēnduì Covid-19 dà liúxíng de ānquán cuòshī, dàn wǒmen de gùzhǔ zài bǎoliú hé zhīfù yuángōng fāngmiàn yù dàole kùnnán.

Zài jīnglìle dì yī bō chōngjí zhīhòu, yuènán gōngsī bùdé bù miàn duì dì èr bō zhìmìng de dà liúxíng, dì yī cì yù dàole quán bù kùnnán. Wǒ de gùzhǔ méiyǒu bèi páichú zàiwài. Dànshì, jíshǐ wéijī zàicì shǐ wǒmen de gōngsī lìrùn chénmò, yě méiyǒu fàngrèn rènhé yī míng yuángōng, zhè shǐ tāmen zài zhè duàn jiān nán de shíqí chōngmǎnle xìngfú.

Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt cho bài tập Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1

Nông dân ghi nhớ những sản phẩm đó, có xuất xứ từ Trung Quốc, bởi màu sắc nhãn mác hoặc giá cả của chúng chứ không phải bởi thành phần hoặc tên gọi của chúng. Họ loan tin khắp nơi, khuyên người khác dùng thuốc này, thuốc kia để diệt côn trùng và cỏ dại. Không có bất kỳ ràng buộc nào – các biện pháp trừng phạt sử dụng chất cấm trong nông nghiệp cho đến nay có thể đếm trên đầu ngón tay.

Năm 2015, một nghiên cứu về ô nhiễm môi trường do tồn lưu hóa chất bảo vệ thực vật do Tổng cục Môi trường (VEA), cơ quan tham mưu thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường thực hiện, đã phát hiện 1.562 điểm nóng về dư lượng.

Ngay cả theo ngưỡng sử dụng hóa chất chính thức của Bộ, cả nước đã có rất nhiều điểm ô nhiễm với “mức độ rủi ro cao, ảnh hưởng nghiêm trọng đến môi trường sinh thái và sức khỏe cộng đồng.”

Những người sống ở vùng châu thổ đã quen với những lời khuyên rằng: “Đừng mua, đừng ăn những trái cây này”. Họ biết rằng một số nông sản đang bán ở chợ đã được phun hóa chất khi chúng còn trên cây, cây hoặc nhúng vào hóa chất sau khi thu hoạch.

Một người bạn của tôi, chủ một trang trại sầu riêng, nói thật với tôi rằng gia đình cô ấy chỉ ăn trái của một cây mà họ để lại không có hóa chất.

Ưu tiên của bạn là gì?

Sau kỳ họp gần đây nhất của Quốc hội vào tháng 6, tôi thấy các đại biểu đưa ra đề xuất về luật chuyển đổi giới tính, phê bình và tự phê bình và thành lập Bộ Thanh niên. Có vẻ như các nhà lập pháp của chúng ta đang ngày càng tiến bộ và nhận thức được những vấn đề xã hội như vậy. Tốt. Nhưng đó có phải là những vấn đề cốt lõi mà quốc gia đặt ra rất cấp bách?

Các nhà lập pháp và thành viên hành pháp của chúng ta có bao giờ tự hỏi, suy ngẫm và thảo luận về những nghịch lý cơ bản trong ngành nông nghiệp của đất nước không?

Tại sao nông dân vẫn nghèo bất chấp tất cả gạo và các mặt hàng nông sản và thủy sản xuất khẩu khác mà chúng ta tự hào khoe khoang hàng năm? Vùng đất phì nhiêu nhất cả nước, Đồng bằng sông Cửu Long, vựa lúa của cả nước, đang chết dần. Chúng tôi đang giết nó. Điều này không xứng đáng với cuộc thảo luận nghiêm túc, khẩn cấp tại quốc hội? An ninh lương thực bền vững cho đất nước không phải là một vấn đề quan trọng? Dường như chúng ta sợ đặt ra những câu hỏi quan trọng về tính bền vững của một chiến lược tăng trưởng dựa vào xuất khẩu đang thực sự phá hủy các nguồn tài nguyên quý giá nhất của chúng ta.

Nếu chúng ta thậm chí không thể thảo luận những vấn đề này một cách nghiêm túc, làm thế nào chúng ta có thể xác định các giải pháp hiệu quả? Điều tối thiểu nhất mà chúng ta nên làm trong hoàn cảnh hiện nay là xem xét và điều chỉnh các quy định hiện hành về đất đai, môi trường và nông nghiệp nói riêng, làm cho chúng trở nên chặt chẽ và nhất quán hơn để giải quyết ô nhiễm và suy thoái môi trường.

Nếu tình hình quyết liệt và đúng như vậy, điều gì đang ngăn cản chúng ta đấu tranh quyết liệt hơn với những hành vi gây hại cho môi trường?

Khi nào là thời điểm thích hợp để đặt ra những câu hỏi cơ bản như: Liệu những ngày này có thực sự cần thiết phải trồng ba vụ lúa không? Những hành vi nào có thể được xác định là đi ngược lại quy luật tự nhiên và gây tổn hại đến hệ sinh thái? Làm thế nào chúng ta có thể hạn chế hoặc thậm chí ngừng sản xuất và sử dụng các sản phẩm bảo vệ thực vật đã trở thành mối nguy hại cho môi trường và sức khỏe cộng đồng?

Từ lâu, chúng ta chỉ chú trọng đến dịch vụ “phát triển bền vững”, trong khi vẫn tiếp tục các hành động và hành vi làm suy yếu nghiêm trọng tính bền vững.

Cua đồng ở đồng bằng sông Cửu Long đang hỏi chúng tôi những câu hỏi mà chúng tôi chỉ có thể phớt lờ trước hiểm họa của chúng tôi.

Phản ứng đại dịch: làm những gì đúng trước, lợi nhuận có thể chờ đợi

“Trong những thời điểm khó khăn này, tất cả chúng ta nên sống chính trực, làm những điều đúng đắn và lợi nhuận sẽ đến sau đó,” người đứng đầu công ty của chúng tôi đã viết một vài tháng trước.

Ông giải thích sự công bình là tuân thủ tất cả các biện pháp cần thiết do tập đoàn và chính phủ quy định để sống sót sau đại dịch.

Chỉ vài ngày trước, công ty đã thông báo chuyến đi nghỉ hàng năm của chúng tôi, một trong những đặc quyền được ưu đãi của chúng tôi, đã bị hủy bỏ do nguy cơ bị nhiễm trùng khi đi du lịch tăng lên và những khó khăn trong việc duy trì công việc trong thời kỳ đại dịch. Hơn nữa, trong một động thái chưa từng có, nó cũng cho biết khoản tiền thưởng du lịch thông thường sẽ không được trả.

“Trong thời điểm khó khăn này, công ty cần duy trì một mức quỹ khẩn cấp nhất định” để “bằng mọi cách có thể, chúng tôi có thể giữ nhân viên làm việc và trả lương cho họ.”

Trong hơn sáu tháng, trong khi duy trì các biện pháp an toàn chống lại đại dịch Covid-19 ở khắp các văn phòng và nhà máy của mình và tiếp tục sản xuất, chủ nhân của chúng tôi đã nói trước về những khó khăn trong việc giữ và trả lương cho nhân viên.

Sau làn sóng thứ nhất, các công ty Việt Nam phải đương đầu với làn sóng thứ hai của đại dịch chết người, với đầy đủ những khó khăn lần đầu tiên trải qua. Chủ nhân của tôi không bị loại trừ. Tuy nhiên, ngay cả khi cuộc khủng hoảng nhấn chìm lợi nhuận doanh nghiệp của chúng tôi một lần nữa, không một nhân viên nào được cho đi, mang lại cho họ một niềm tin chắc chắn trong thời gian thử thách này.

Trên đây là nội dung chi tiết của bài học ngày hôm nay Trung tâm tiếng Trung Quận 10 tài liệu giảng dạy bài 1 ,các bạn đừng bỏ lỡ một bài giảng hay và hấp dẫn như vậy nhé.

Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Khóa học tiếng Trung HSK 789 lớp luyện thi HSK 9 cấp Thầy Vũ

khóa học HSK 789 của Thầy Vũ được thiết kế đặc biệt để giúp học viên chuẩn bị tốt nhất cho kỳ thi HSK từ cấp 1 đến cấp 9