Học tiếng trung theo chủ đề Logistics Vận chuyển – Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Học tiếng trung theo chủ đề Logistics Vận chuyển là bài giảng trực tuyến mới nhất hôm nay trong chuỗi bài giảng tiếng Trung miễn phí đến từ trung tâm tiếng trung Chinese Master được hướng dẫn bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Trong bài giảng này, chúng ta không chỉ học được nhiều kiến thức về từ vựng và ngữ pháp mới, mà còn học được các kỹ năng giao tiếp, cách ứng xử các tình huống trong các tình huống kinh doanh thực tế.
.
Website học tiếng Trung online Thầy Vũ mỗi ngày chia sẻ thêm rất nhiều tài liệu học tiếng Trung online miễn phí. Các bạn hãy theo dõi Tiếng Trung Thầy Vũ hàng ngày trên kênh này nhé!
Sau đây là nội dung chi tiết giáo án bài giảng Học tiếng trung theo chủ đề Logistics Vận chuyển
Tác giả: Nguyễn Minh Vũ.
Tác phẩm: Học tiếng trung theo chủ đề Logistics Vận chuyển.
经理阮明武培训秘书杨紫关于物流的会话。
场景:公司会议室,阮明武经理坐在会议桌的一侧,面前摆放着物流相关的资料和电脑。杨紫秘书坐在对面,准备好听讲。
阮明武(打开电脑,展示物流流程图):“杨紫,今天我们来聊聊物流这个话题。物流是公司运营中不可或缺的一环,它涉及到从原材料采购到产品最终送达客户手中的整个过程。”
杨紫(点头):“是的,阮明武经理。我之前对物流的了解比较浅,这次想深入了解一下。”
阮明武(指着流程图):“首先,我们来看看这个流程图。物流主要包括几个关键环节:采购、存储、运输、配送和信息处理。每一个环节都需要精细的管理和控制。”
杨紫(认真观察):“采购是不是就是买原材料?”
阮明武(微笑):“对,但不完全是。采购还包括对供应商的选择、价格谈判、合同签订等一系列工作。我们要确保采购的原材料质量可靠、价格合理。”
杨紫(点头):“明白了。那存储呢?”
阮明武:“存储就是我们要把采购来的原材料和半成品、成品放在合适的地方,以便随时使用或发货。这涉及到仓库的选择、布局、货物分类、保管等一系列工作。”
杨紫(思考):“运输是不是就是送货?”
阮明武:“对,但运输不仅仅是送货那么简单。它还包括选择合适的运输方式、制定运输计划、管理运输车辆和司机等。我们要确保货物能够安全、准时地送达目的地。”
杨紫(继续提问):“那配送呢?”
阮明武:“配送是物流的最后一个环节,它是指将货物从仓库或生产地送到客户手中的过程。这包括订单处理、拣货、包装、发货等步骤。我们要确保配送过程的高效和准确。”
杨紫(点头):“明白了。那信息处理在物流中扮演什么角色呢?”
阮明武:“信息处理是物流的神经系统。它涉及到对物流数据的收集、分析、处理和传递。通过信息处理,我们可以实时掌握物流状态,做出及时的决策和调整。”
杨紫(感慨):“原来物流这么复杂啊。”
阮明武(鼓励):“是的,但只要我们掌握了它的规律和技巧,就能够做好物流工作。杨紫,我相信你能够胜任这个挑战。”
杨紫(坚定):“谢谢阮明武经理的鼓励。我一定会努力学习的。”
阮明武(微笑):“好,那我们今天就到这里吧。如果以后有什么问题或需要帮助的地方,随时来找我。”
杨紫(感激):“好的,谢谢阮明武经理!”
通过以上对话,阮明武经理成功地向杨紫秘书介绍了物流的基本概念、关键环节和重要性,同时也给予了杨紫充分的鼓励和支持。
阮明武(继续讲解):“杨紫,刚才我们讨论了物流的基本流程和关键环节。接下来,我想谈谈如何在实际工作中提高物流效率。”
杨紫(好奇):“阮明武经理,您有什么具体的建议吗?”
阮明武:“当然。首先,我们要注重信息技术的应用。现代物流管理已经离不开信息技术的支持。通过引入先进的物流管理系统,我们可以实时追踪货物的位置和状态,优化运输路线,减少运输时间和成本。”
杨紫(点头):“这听起来很先进。那我们公司现在有没有使用这样的系统呢?”
阮明武:“我们正在考虑引入。一旦系统到位,你就需要负责维护和使用这个系统,确保数据的准确性和及时性。”
杨紫(认真):“我明白了,我会认真学习和操作的。”
阮明武:“另外,与供应商和运输公司的合作关系也非常重要。我们要与可靠的供应商和运输公司建立长期稳定的合作关系,确保他们能够提供优质的服务和合理的价格。”
杨紫(提问):“那我们应该如何选择供应商和运输公司呢?”
阮明武:“这需要我们进行市场调研和评估。我们可以从他们的信誉、服务质量、价格等方面进行综合比较,选择最适合我们的合作伙伴。”
杨紫(记录):“好的,我会把这些要点都记下来。”
阮明武:“除了以上这些,我们还需要关注物流过程中的风险管理。比如,货物在运输过程中可能会遇到损坏、丢失或延误等情况。我们要制定相应的应对措施,确保问题能够得到及时解决。”
杨紫(思考):“我明白了,风险管理也是很重要的一环。”
阮明武:“是的。另外,我还想提醒你一点,作为秘书,你在物流工作中要扮演好沟通协调的角色。与各个部门和供应商、运输公司之间保持良好的沟通,确保信息的畅通和准确。”
杨紫(点头):“好的,我会注意这一点的。”
阮明武(总结):“好了,今天我们就先聊到这里。物流是一个复杂而重要的领域,需要不断学习和实践。我相信你能够在这个领域取得很好的成绩。”
杨紫(感激):“谢谢阮明武经理的指导和鼓励。我会努力学习和实践的。”
阮明武(微笑):“不客气。如果你有任何问题或需要帮助的地方,随时来找我。”
杨紫(感激):“好的,谢谢阮明武经理!”
阮明武(起身):“那我们今天就到这里吧。加油,杨紫!”
杨紫(也起身):“好的,谢谢阮明武经理!再见!”
通过这样的会话,阮明武经理不仅为杨紫提供了物流方面的基本知识和建议,还鼓励她在实际工作中不断学习和实践,以提升自己的能力。同时,阮明武也强调了与供应商、运输公司之间的合作以及风险管理的重要性,为杨紫指明了物流工作的方向。
杨紫(坐下后,思考片刻):“阮明武经理,我还有一个问题。在物流过程中,我们如何确保货物的安全性呢?”
阮明武(点头):“这是一个很好的问题。货物的安全性是物流过程中必须高度重视的一环。首先,我们要选择有信誉的运输公司和司机,他们通常会有更好的安全意识和驾驶技能。其次,我们要对货物进行妥善的包装和固定,防止在运输过程中发生损坏或丢失。另外,我们还可以通过购买货物运输保险来降低风险,确保在发生意外时能够得到相应的赔偿。”
杨紫(记录):“好的,我明白了。这些措施确实能够提高货物的安全性。”
阮明武(继续):“除了货物本身的安全性,我们还要关注环保和可持续发展的问题。现代物流已经越来越重视绿色、低碳的发展方式。我们可以选择使用环保的包装材料,优化运输路线以减少碳排放,甚至考虑使用电动或氢能源等清洁能源的运输车辆。”
杨紫(感兴趣):“这听起来很有意义。我们公司在物流方面有没有这样的计划呢?”
阮明武:“我们正在逐步推进这方面的工作。作为秘书,你可以在日常工作中关注这方面的信息,提出合理的建议,帮助我们公司更好地实现绿色物流。”
杨紫(认真):“好的,我会注意的。”
阮明武(鼓励):“杨紫,你这次培训表现得很好。你对物流的兴趣和认真学习的态度让我很欣慰。我相信你在未来的工作中一定能够胜任物流方面的任务。”
杨紫(感激):“谢谢阮明武经理的夸奖和鼓励。我会继续努力的。”
阮明武(微笑):“好了,今天我们的培训就到这里吧。如果你以后还有任何问题或需要进一步的帮助,随时来找我。”
杨紫(感激):“好的,阮明武经理。非常感谢您的指导和帮助!”
阮明武(起身):“不客气,杨紫。再见!”
杨紫(也起身):“再见,阮明武经理!”
通过这次的深入讨论,杨紫对物流领域有了更全面的了解,并且对如何在实际工作中应用这些知识有了更清晰的认识。阮明武经理的鼓励和指导让杨紫更有信心在未来的工作中发挥出自己在物流方面的能力。同时,杨紫也意识到环保和可持续发展在物流中的重要性,并决定在日常工作中积极关注这方面的信息,为公司实现绿色物流做出贡献。
杨紫(在阮明武经理离开后,独自坐在会议室里,继续思考):“阮明武经理的话真是让我受益匪浅。看来物流不仅仅是简单的送货和收货,还涉及到这么多方面。”
杨紫(自言自语):“既然物流这么重要,我得好好规划一下我的学习计划,争取早日成为物流领域的行家。”
杨紫(打开电脑,开始搜索物流相关的书籍、文章和在线课程):“先从基础知识开始,然后逐渐深入了解各个环节。嗯,还有阮明武经理提到的信息技术和绿色物流,这些都是未来的趋势,我也得跟上。”
杨紫(一边学习,一边做笔记):“看来物流的学问真的很深啊。不过我相信,只要我努力学习,一定能够掌握它。”
几天后
杨紫(兴奋地走进阮明武的办公室):“阮明武经理,我最近学习了很多关于物流的知识,觉得收获很大。我想跟您分享一下我的学习成果。”
阮明武(高兴地):“哦?是吗?那太好了!杨紫,你真的很努力啊。快坐下来,跟我说说你的学习心得。”
杨紫(坐下后,开始分享):“阮明武经理,我学习了物流的基础知识,包括采购、存储、运输、配送和信息处理等各个环节。我还特别关注了信息技术在物流中的应用,比如物流管理系统、物联网技术等。这些技术真的能够大大提高物流的效率和准确性。”
阮明武(点头):“很好,杨紫。你对信息技术的关注很到位。信息技术确实是现代物流不可或缺的一部分。”
杨紫(继续分享):“我还学习了绿色物流的概念和实践。我了解到,绿色物流不仅能够降低企业的运营成本,还能够减少对环境的影响。我觉得我们公司也应该在物流方面注重环保和可持续发展。”
阮明武(赞赏):“杨紫,你的学习真的很全面啊。绿色物流确实是我们公司需要重视的一个方向。你的建议很有价值,我会跟公司管理层讨论的。”
杨紫(开心):“谢谢阮明武经理的肯定。我会继续努力学习,争取在物流领域做出更大的贡献。”
阮明武(鼓励):“我相信你一定能够做到的,杨紫。加油!”
杨紫(感激):“谢谢阮明武经理!我会的!”
通过这次的学习和交流,杨紫不仅深入了解了物流领域的知识和趋势,还得到了阮明武经理的肯定和鼓励。她对自己的未来充满了信心,并决心在物流领域做出更大的贡献。同时,她的学习心得也为公司未来的发展提供了新的思路和启示。
Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt
Hội thoại tiếng Trung về buổi đào tạo Logistics & Vận chuyển giữa Giám đốc Nguyễn Minh Vũ và Thư ký Dương Tử.
Bối cảnh: Phòng họp công ty, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ ngồi một bên bàn họp, trước mặt là tài liệu và máy tính liên quan đến logistics. Thư ký Dương Tử ngồi đối diện, sẵn sàng lắng nghe.
Nguyễn Minh Vũ (mở máy tính, hiển thị biểu đồ quy trình logistics): “Dương Tử, hôm nay chúng ta sẽ nói về chủ đề logistics. Logistics là một phần không thể thiếu trong hoạt động của công ty, nó liên quan đến toàn bộ quá trình từ việc mua nguyên liệu thô cho đến khi sản phẩm cuối cùng được giao cho khách hàng.”
Dương Tử (gật đầu): “Vâng, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Trước đây tôi chỉ biết sơ qua về logistics, lần này tôi muốn hiểu sâu hơn.”
Nguyễn Minh Vũ (chỉ vào biểu đồ): “Đầu tiên, chúng ta hãy xem xét biểu đồ này. Logistics chủ yếu bao gồm một số khâu then chốt: mua hàng, lưu trữ, vận chuyển, phân phối và xử lý thông tin. Mỗi khâu đều cần được quản lý và kiểm soát tỉ mỉ.”
Dương Tử (quán sát cẩn thận): “Mua hàng có phải là mua nguyên liệu thô không?”
Nguyễn Minh Vũ (cười): “Đúng vậy, nhưng không hoàn toàn. Mua hàng còn bao gồm việc lựa chọn nhà cung cấp, thương lượng giá cả, ký kết hợp đồng và nhiều công việc khác. Chúng ta cần đảm bảo nguyên liệu thô mua được có chất lượng tin cậy và giá cả hợp lý.”
Dương Tử (gật đầu): “Tôi hiểu rồi. Còn lưu trữ thì sao?”
Nguyễn Minh Vũ: “Lưu trữ là việc chúng ta phải để nguyên liệu thô đã mua và sản phẩm bán thành phẩm, thành phẩm ở nơi phù hợp để có thể sử dụng hoặc giao hàng bất cứ lúc nào. Điều này liên quan đến việc lựa chọn kho hàng, bố trí kho, phân loại hàng hóa, bảo quản và nhiều công việc khác.”
Dương Tử (suy nghĩ): “Vận chuyển có phải là giao hàng không?”
Nguyễn Minh Vũ: “Đúng vậy, nhưng vận chuyển không chỉ đơn giản là giao hàng. Nó còn bao gồm việc chọn phương thức vận chuyển phù hợp, lập kế hoạch vận chuyển, quản lý xe cộ và tài xế v.v… Chúng ta cần đảm bảo hàng hóa được giao an toàn và đúng hẹn.”
Dương Tử (tiếp tục hỏi): “Vậy phân phối thì sao?”
Nguyễn Minh Vũ: “Phân phối là khâu cuối cùng của logistics, đó là quá trình chuyển hàng từ kho hoặc nơi sản xuất đến tay khách hàng. Điều này bao gồm xử lý đơn hàng, lựa chọn hàng, đóng gói, vận chuyển và các bước khác. Chúng ta cần đảm bảo quá trình phân phối hiệu quả và chính xác.”
Dương Tử (gật đầu): “Tôi hiểu rồi. Vậy xử lý thông tin trong logistics đóng vai trò gì?”
Nguyễn Minh Vũ: “Xử lý thông tin là hệ thống thần kinh của logistics. Nó liên quan đến việc thu thập, phân tích, xử lý và truyền đạt dữ liệu logistics. Thông qua xử lý thông tin, chúng ta có thể nắm bắt tình hình logistics theo thời gian thực, đưa ra quyết định và điều chỉnh kịp thời.”
Dương Tử (cảm kích): “Thì ra logistics phức tạp như vậy.”
Nguyễn Minh Vũ (khích lệ): “Đúng vậy, nhưng chỉ cần chúng ta nắm được quy luật và kỹ năng của nó, chúng ta sẽ làm tốt công việc logistics. Dương Tử, tôi tin bạn có thể đối mặt với thách thức này.”
Dương Tử (kiên định): “Cảm ơn sự khích lệ của Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng học hỏi.”
Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): “Tốt lắm, chúng ta sẽ dừng ở đây hôm nay. Nếu sau này có vấn đề gì hoặc cần giúp đỡ, cứ tới tìm tôi.”
Dương Tử (biết ơn): “Được ạ, cảm ơn Giám đốc Nguyễn Minh Vũ!”
Qua cuộc trò chuyện trên, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ đã thành công trong việc giới thiệu cho thư ký Dương Tử những kiến thức cơ bản về logistics, các khâu then chốt và tầm quan trọng của nó, đồng thời cũng đã cho Dương Tử sự khích lệ và hỗ trợ to lớn.
Nguyễn Minh Vũ (tiếp tục giải thích): “Dương Tử, vừa rồi chúng ta đã thảo luận về quy trình cơ bản và các khâu then chốt của logistics. Tiếp theo, tôi muốn nói về cách cải thiện hiệu quả logistics trong công việc thực tế.”
Dương Tử (tò mò): “Giám đốc Nguyễn Minh Vũ, ông có những đề xuất cụ thể nào không?”
Nguyễn Minh Vũ: “Tất nhiên rồi. Đầu tiên, chúng ta cần chú trọng đến việc ứng dụng công nghệ thông tin. Quản lý logistics hiện đại không thể tách rời sự hỗ trợ của công nghệ thông tin. Thông qua việc giới thiệu hệ thống quản lý logistics tiên tiến, chúng ta có thể theo dõi vị trí và tình trạng hàng hóa theo thời gian thực, tối ưu hóa lộ trình vận chuyển, giảm thiểu thời gian và chi phí vận chuyển.”
Dương Tử (gật đầu): “Nghe có vẻ rất tiên tiến. Vậy công ty chúng ta hiện có sử dụng hệ thống như vậy không?”
Nguyễn Minh Vũ: “Chúng ta đang xem xét việc giới thiệu nó. Một khi hệ thống được triển khai, bạn sẽ cần phải chịu trách nhiệm duy trì và sử dụng hệ thống này, đảm bảo tính chính xác và kịp thời của dữ liệu.”
Dương Tử (nghiêm túc): “Tôi hiểu rồi, tôi sẽ học hỏi và vận hành một cách nghiêm túc.”
Nguyễn Minh Vũ: “Ngoài ra, mối quan hệ hợp tác với nhà cung cấp và công ty vận chuyển cũng rất quan trọng. Chúng ta cần thiết lập mối quan hệ hợp tác lâu dài và ổn định với những nhà cung cấp và công ty vận chuyển đáng tin cậy, để đảm bảo họ có thể cung cấp dịch vụ chất lượng cao và giá cả hợp lý.”
Dương Tử (hỏi): “Vậy chúng ta nên làm thế nào để lựa chọn nhà cung cấp và công ty vận chuyển?”
Nguyễn Minh Vũ: “Điều này đòi hỏi chúng ta phải tiến hành nghiên cứu thị trường và đánh giá. Chúng ta có thể so sánh tổng hợp từ các khía cạnh như uy tín, chất lượng dịch vụ, giá cả,… để chọn ra đối tác phù hợp nhất cho mình.”
Dương Tử (ghi chép): “Được ạ, tôi sẽ ghi lại những điểm quan trọng này.”
Nguyễn Minh Vũ: “Ngoài những điều đã nêu, chúng ta còn cần quan tâm đến việc quản lý rủi ro trong quá trình logistics. Chẳng hạn, hàng hóa trong quá trình vận chuyển có thể sẽ gặp phải các tình huống như hư hỏng, mất mát hoặc chậm trễ. Chúng ta cần phải xây dựng các biện pháp ứng phó tương ứng, để đảm bảo các vấn đề có thể được giải quyết kịp thời.”
Nguyễn Minh Vũ: “Đúng vậy. Ngoài ra, tôi còn muốn nhắc nhở bạn một điều, với vai trò là thư ký, bạn cần phải đóng vai trò giao tiếp và phối hợp tốt trong công việc logistics. Duy trì giao tiếp tốt với các bộ phận khác và nhà cung cấp, công ty vận chuyển, để đảm bảo thông tin được thông suốt và chính xác.”
Dương Tử (gật đầu): “Được ạ, tôi sẽ chú ý đến điều này.”
Nguyễn Minh Vũ (tổng kết): “Được rồi, hôm nay chúng ta chỉ nói đến đây thôi. Logistics là một lĩnh vực phức tạp và quan trọng, cần phải không ngừng học hỏi và thực hành. Tôi tin rằng bạn có thể đạt được thành tích tốt trong lĩnh vực này.”
Dương Tử (biết ơn): “Cảm ơn sự hướng dẫn và khích lệ của Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng học hỏi và thực hành.”
Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): “Không có gì. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc cần sự giúp đỡ, cứ đến tìm tôi.”
Dương Tử (biết ơn): “Được ạ, cảm ơn Giám đốc Nguyễn Minh Vũ!”
Nguyễn Minh Vũ (đứng dậy): “Vậy chúng ta kết thúc ở đây hôm nay. Cố lên, Dương Tử!”
Dương Tử (cũng đứng dậy): “Được ạ, cảm ơn Giám đốc Nguyễn Minh Vũ! Tạm biệt!”
Qua cuộc trò chuyện này, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ không chỉ cung cấp cho Dương Tử kiến thức cơ bản và lời khuyên về logistics mà còn khích lệ cô ấy không ngừng học hỏi và thực hành trong công việc thực tế để nâng cao năng lực của mình. Đồng thời, Nguyễn Minh Vũ cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc hợp tác với nhà cung cấp và công ty vận chuyển, cũng như quản lý rủi ro, từ đó chỉ ra hướng đi cho công việc logistics của Dương Tử.
Dương Tử (sau khi ngồi xuống và suy nghĩ một lát): “Giám đốc Nguyễn Minh Vũ, tôi có một câu hỏi nữa. Trong quá trình logistics, chúng ta làm thế nào để đảm bảo an toàn cho hàng hóa?”
Nguyễn Minh Vũ (gật đầu): “Đây là một câu hỏi rất tốt. An toàn hàng hóa là một phần cần được chú trọng cao độ trong quá trình logistics. Đầu tiên, chúng ta cần chọn lựa những công ty vận chuyển và tài xế uy tín, họ thường có ý thức an toàn và kỹ năng lái xe tốt hơn. Thứ hai, chúng ta cần đóng gói và cố định hàng hóa cẩn thận, để tránh hư hỏng hoặc mất mát trong quá trình vận chuyển. Ngoài ra, chúng ta cũng có thể giảm thiểu rủi ro bằng cách mua bảo hiểm vận chuyển hàng hóa, đảm bảo nhận được bồi thường tương ứng khi xảy ra sự cố.”
Dương Tử (ghi chép): “Được ạ, tôi đã hiểu. Những biện pháp này quả thực có thể nâng cao an toàn cho hàng hóa.”
Nguyễn Minh Vũ (tiếp tục): “Ngoài an toàn của hàng hóa, chúng ta còn cần quan tâm đến vấn đề bảo vệ môi trường và phát triển bền vững. Ngành logistics hiện đại ngày càng chú trọng đến phương thức phát triển xanh, thấp carbon. Chúng ta có thể lựa chọn sử dụng vật liệu đóng gói thân thiện với môi trường, tối ưu hóa lộ trình vận chuyển để giảm thiểu khí thải carbon, thậm chí xem xét sử dụng các phương tiện vận chuyển sử dụng năng lượng sạch như điện hoặc hydro.”
Dương Tử (quan tâm): “Nghe có vẻ rất ý nghĩa. Công ty chúng ta có kế hoạch gì trong lĩnh vực logistics không?”
Nguyễn Minh Vũ: “Chúng ta đang từng bước thúc đẩy công việc này. Với vai trò là thư ký, bạn có thể theo dõi thông tin liên quan trong công việc hàng ngày, đưa ra những gợi ý hợp lý, giúp công ty chúng ta thực hiện logistics xanh một cách tốt nhất.”
Dương Tử (nghiêm túc): “Được ạ, tôi sẽ chú ý.”
Nguyễn Minh Vũ (khích lệ): “Dương Tử, bạn đã thể hiện rất tốt trong khóa đào tạo này. Sự quan tâm và thái độ học hỏi nghiêm túc của bạn về logistics khiến tôi rất phấn khởi. Tôi tin rằng bạn sẽ hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ logistics trong tương lai.”
Dương Tử (biết ơn): “Cảm ơn lời khen ngợi và khích lệ của Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ tiếp tục cố gắng.”
Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): “Được rồi, khóa đào tạo hôm nay của chúng ta kết thúc ở đây. Nếu sau này bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc cần sự giúp đỡ thêm, cứ đến tìm tôi.”
Dương Tử (biết ơn): “Được ạ, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi rất cảm ơn sự hướng dẫn và giúp đỡ của anh!”
Nguyễn Minh Vũ (đứng dậy): “Không có gì, Dương Tử. Tạm biệt!”
Dương Tử (cũng đứng dậy): “Tạm biệt, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ!”
Qua cuộc thảo luận sâu rộng này, Dương Tử đã có cái nhìn toàn diện hơn về lĩnh vực logistics và hiểu rõ hơn về cách áp dụng những kiến thức này vào công việc thực tế. Sự khích lệ và hướng dẫn của Giám đốc Nguyễn Minh Vũ đã giúp Dương Tử tự tin hơn trong việc phát huy khả năng của mình trong lĩnh vực logistics trong tương lai. Đồng thời, Dương Tử cũng nhận thức được tầm quan trọng của bảo vệ môi trường và phát triển bền vững trong logistics, và quyết định sẽ chú ý đến thông tin liên quan trong công việc hàng ngày, góp phần vào việc thực hiện logistics xanh cho công ty.
Dương Tử (sau khi Giám đốc Nguyễn Minh Vũ rời đi, ngồi một mình trong phòng họp, tiếp tục suy nghĩ): “Lời nói của Giám đốc Nguyễn Minh Vũ thật sự rất có ích cho tôi. Hóa ra logistics không chỉ đơn thuần là giao hàng và nhận hàng, mà còn liên quan đến nhiều khía cạnh khác.”
Dương Tử (tự nói với mình): “Vì logistics quan trọng như vậy, tôi cần phải lập kế hoạch học tập cẩn thận, để sớm trở thành chuyên gia trong lĩnh vực này.”
Dương Tử (mở máy tính, bắt đầu tìm kiếm sách, bài viết và khóa học trực tuyến liên quan đến logistics): “Bắt đầu từ kiến thức cơ bản, sau đó từ từ hiểu sâu về từng khâu. Ừm, còn có công nghệ thông tin và logistics xanh mà Giám đốc Nguyễn Minh Vũ đã nhắc đến, những xu hướng này cũng là tương lai, tôi cũng cần phải theo kịp.”
Dương Tử (vừa học vừa ghi chép): “Hóa ra kiến thức về logistics thật sâu rộng. Nhưng tôi tin rằng, chỉ cần chăm chỉ học hỏi, tôi chắc chắn sẽ nắm bắt được nó.”
Vài ngày sau
Dương Tử (hào hứng bước vào phòng làm việc của Nguyễn Minh Vũ): “Giám đốc Nguyễn Minh Vũ ơi, gần đây tôi đã học được rất nhiều điều về logistics, và cảm thấy thu hoạch được nhiều. Tôi muốn chia sẻ với anh những thành quả học tập của mình.”
Nguyễn Minh Vũ (vui mừng): “Ồ? Thật ư? Đó là tin tốt lành! Dương Tử, em thật sự rất cố gắng. Hãy ngồi xuống và chia sẻ với anh những hiểu biết của em.”
Dương Tử (sau khi ngồi xuống, bắt đầu chia sẻ): “Giám đốc Nguyễn Minh Vũ, em đã học những kiến thức cơ bản về logistics, bao gồm mua hàng, lưu trữ, vận chuyển, phân phối và xử lý thông tin các khâu. Em còn đặc biệt chú ý đến ứng dụng của công nghệ thông tin trong logistics, như hệ thống quản lý logistics, công nghệ Internet vạn vật. Những công nghệ này thực sự có thể cải thiện đáng kể hiệu quả và độ chính xác của logistics.”
Nguyễn Minh Vũ (gật đầu): “Tốt lắm, Dương Tử. Sự chú ý của em đối với công nghệ thông tin rất đúng đắn. Công nghệ thông tin quả thực là một phần không thể thiếu trong logistics hiện đại.”
Dương Tử (tiếp tục chia sẻ): “Em còn học được khái niệm và thực tiễn của logistics xanh. Em hiểu rằng, logistics xanh không chỉ giúp giảm chi phí hoạt động cho doanh nghiệp mà còn giảm tác động đến môi trường. Em nghĩ rằng công ty chúng ta cũng nên chú trọng đến bảo vệ môi trường và phát triển bền vững trong lĩnh vực logistics.”
Nguyễn Minh Vũ (đánh giá cao): “Dương Tử, việc học tập của em thực sự rất toàn diện. Logistics xanh quả thực là hướng mà công ty chúng ta cần quan tâm. Ý kiến của em rất có giá trị, anh sẽ thảo luận với ban quản lý công ty.”
Dương Tử (hạnh phúc): “Cảm ơn Giám đốc Nguyễn Minh Vũ đã ghi nhận. Em sẽ tiếp tục cố gắng học hỏi, để có thể đóng góp nhiều hơn cho lĩnh vực logistics.”
Nguyễn Minh Vũ (khích lệ): “Anh tin rằng em chắc chắn có thể làm được, Dương Tử. Cố lên!”
Dương Tử (biết ơn): “Cảm ơn Giám đốc Nguyễn Minh Vũ! Em sẽ làm được!”
Qua quá trình học tập và giao lưu này, Dương Tử không chỉ hiểu sâu hơn về kiến thức và xu hướng trong lĩnh vực logistics mà còn nhận được sự ghi nhận và khích lệ từ Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Cô ấy tự tin vào tương lai của mình và quyết tâm đóng góp nhiều hơn cho lĩnh vực logistics. Đồng thời, những hiểu biết của cô ấy cũng mang lại những ý tưởng và khám phá mới cho sự phát triển của công ty trong tương lai.
Phiên âm tiếng Trung
Jīnglǐ ruǎnmíngwǔ péixùn mìshū yáng zǐ guānyú wùliú de huìhuà.
Chǎngjǐng: Gōngsī huìyì shì, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ zuò zài huìyì zhuō de yī cè, miànqián bǎi fàngzhe wùliú xiāngguān de zīliào hé diànnǎo. Yáng zǐ mìshū zuò zài duìmiàn, zhǔnbèi hǎo tīngjiǎng.
Ruǎnmíngwǔ (dǎkāi diànnǎo, zhǎnshì wùliú liúchéng tú):“Yáng zǐ, jīntiān wǒmen lái liáo liáo wùliú zhège huàtí. Wùliú shì gōngsī yùnyíng zhōng bùkě huò quē de yī huán, tā shèjí dào cóng yuáncáiliào cǎigòu dào chǎnpǐn zuìzhōng sòng dá kèhù shǒuzhōng de zhěnggè guòchéng.”
Yáng zǐ (diǎntóu):“Shì de, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ. Wǒ zhīqián duì wùliú de liǎojiě bǐjiào qiǎn, zhè cì xiǎng shēnrù liǎo jiè yīxià.”
Ruǎnmíngwǔ (zhǐzhe liúchéng tú):“Shǒuxiān, wǒmen lái kàn kàn zhège liúchéng tú. Wùliú zhǔyào bāokuò jǐ gè guānjiàn huánjié: Cǎigòu, cúnchú, yùnshū, pèisòng hé xìnxī chǔlǐ. Měi yīgè huánjié dōu xūyào jīngxì de guǎnlǐ hé kòngzhì.”
Yáng zǐ (rènzhēn guānchá):“Cǎigòu shì bùshì jiùshì mǎi yuáncáiliào?”
Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Duì, dàn bù wánquán shì. Cǎigòu hái bāokuò duì gōngyìng shāng de xuǎnzé, jiàgé tánpàn, hétóng qiāndìng děng yī xìliè gōngzuò. Wǒmen yào quèbǎo cǎigòu de yuáncáiliào zhìliàng kěkào, jiàgé hélǐ.”
Yáng zǐ (diǎntóu):“Míngbáile. Nà cúnchú ne?”
Ruǎnmíngwǔ:“Cúnchú jiùshì wǒmen yào bǎ cǎigòu lái de yuáncáiliào hé bànchéngpǐn, chéngpǐn fàng zài héshì dì dìfāng, yǐbiàn suíshí shǐyòng huò fā huò. Zhè shèjí dào cāngkù de xuǎnzé, bùjú, huòwù fēnlèi, bǎoguǎn děng yī xìliè gōngzuò.”
Yáng zǐ (sīkǎo):“Yùnshū shì bùshì jiùshì sòng huò?”
Ruǎnmíngwǔ:“Duì, dàn yùnshū bùjǐn jǐn shì sòng huò nàme jiǎndān. Tā hái bāokuò xuǎnzé héshì de yùnshū fāngshì, zhìdìng yùnshū jìhuà, guǎnlǐ yùnshū chēliàng hé sījī děng. Wǒmen yào quèbǎo huòwù nénggòu ānquán, zhǔnshí de sòng dá mùdì de.”
Yáng zǐ (jìxù tíwèn):“Nà pèisòng ne?”
Ruǎnmíngwǔ:“Pèisòng shì wùliú de zuìhòu yīgè huánjié, tā shì zhǐ jiāng huòwù cóng cāngkù huò shēngchǎn dì sòng dào kèhù shǒuzhōng de guòchéng. Zhè bāokuò dìngdān chǔlǐ, jiǎn huò, bāozhuāng, fā huò děng bùzhòu. Wǒmen yào quèbǎo pèisòng guòchéng de gāoxiào hé zhǔnquè.”
Yáng zǐ (diǎntóu):“Míngbáile. Nà xìnxī chǔlǐ zài wùliú zhōng bànyǎn shénme juésè ne?”
Ruǎnmíngwǔ:“Xìnxī chǔlǐ shì wùliú de shénjīng xìtǒng. Tā shèjí dào duì wùliú shùjù de shōují, fēnxī, chǔlǐ hé chuándì. Tōngguò xìnxī chǔlǐ, wǒmen kěyǐ shíshí zhǎngwò wùliú zhuàngtài, zuò chū jíshí de juécè hé tiáozhěng.”
Yáng zǐ (gǎnkǎi):“Yuánlái wùliú zhème fùzá a.”
Ruǎnmíngwǔ (gǔlì):“Shì de, dàn zhǐyào wǒmen zhǎngwòle tā de guīlǜ hé jìqiǎo, jiù nénggòu zuò hǎo wùliú gōngzuò. Yáng zǐ, wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu shèngrèn zhège tiǎozhàn.”
Yáng zǐ (jiāndìng):“Xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ de gǔlì. Wǒ yīdìng huì nǔlì xuéxí de.”
Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Hǎo, nà wǒmen jīntiān jiù dào zhèlǐ ba. Rúguǒ yǐhòu yǒu shé me wèntí huò xūyào bāngzhù dì dìfāng, suíshí lái zhǎo wǒ.”
Yáng zǐ (gǎnjī):“Hǎo de, xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ!”
Tōngguò yǐshàng duìhuà, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ chénggōng dì xiàng yáng zǐ mìshū jièshàole wùliú de jīběn gàiniàn, guānjiàn huánjié hé zhòngyào xìng, tóngshí yě jǐyǔle yáng zǐ chōngfèn de gǔlì hé zhīchí.
Ruǎnmíngwǔ (jìxù jiǎngjiě):“Yáng zǐ, gāngcái wǒmen tǎolùnle wùliú de jīběn liúchéng hé guānjiàn huánjié. Jiē xiàlái, wǒ xiǎng tán tán rúhé zài shíjì gōngzuò zhōng tígāo wùliú xiàolǜ.”
Yáng zǐ (hàoqí):“Ruǎnmíngwǔ jīnglǐ, nín yǒu shé me jùtǐ de jiànyì ma?”
Ruǎnmíngwǔ:“Dāngrán. Shǒuxiān, wǒmen yào zhùzhòng xìnxī jìshù de yìngyòng. Xiàndài wùliú guǎnlǐ yǐjīng lì bù kāi xìnxī jìshù de zhīchí. Tōngguò yǐnrù xiānjìn de wùliú guǎnlǐ xìtǒng, wǒmen kěyǐ shíshí zhuīzōng huòwù de wèizhì hé zhuàngtài, yōuhuà yùnshū lùxiàn, jiǎnshǎo yùnshū shíjiān hé chéngběn.”
Yáng zǐ (diǎntóu):“Zhè tīng qǐlái hěn xiānjìn. Nà wǒmen gōngsī xiànzài yǒu méiyǒu shǐyòng zhèyàng de xìtǒng ne?”
Ruǎnmíngwǔ:“Wǒmen zhèngzài kǎolǜ yǐnrù. Yīdàn xìtǒng dàowèi, nǐ jiù xūyào fùzé wéihù hé shǐyòng zhège xìtǒng, quèbǎo shùjù de zhǔnquè xìng hé jíshí xìng.”
Yáng zǐ (rènzhēn):“Wǒ míngbáile, wǒ huì rènzhēn xuéxí hé cāozuò de.”
Ruǎnmíngwǔ:“Lìngwài, yǔ gōngyìng shāng hé yùnshū gōngsī de hézuò guānxì yě fēicháng zhòngyào. Wǒmen yào yǔ kěkào de gōngyìng shāng hé yùnshū gōngsī jiànlì chángqí wěndìng de hézuò guānxì, quèbǎo tāmen nénggòu tígōng yōuzhì de fúwù hé hélǐ de jiàgé.”
Yáng zǐ (tíwèn):“Nà wǒmen yīnggāi rúhé xuǎnzé gōngyìng shāng hé yùnshū gōngsī ne?”
Ruǎnmíngwǔ:“Zhè xūyào wǒmen jìn háng shi chǎng tiáo yán hé pínggū. Wǒmen kěyǐ cóng tāmen de xìnyù, fúwù zhìliàng, jiàgé děng fāngmiàn jìnxíng zònghé bǐjiào, xuǎnzé zuì shìhé wǒmen de hézuò huǒbàn.”
Yáng zǐ (jìlù):“Hǎo de, wǒ huì bǎ zhèxiē yàodiǎn dōu jì xiàlái.”
Ruǎnmíngwǔ:“Chúle yǐshàng zhèxiē, wǒmen hái xūyào guānzhù wùliú guòchéng zhōng de fēngxiǎn guǎnlǐ. Bǐrú, huòwù zài yùnshū guòchéng zhōng kěnéng huì yù dào sǔnhuài, diūshī huò yánwù děng qíngkuàng. Wǒmen yào zhìdìng xiāngyìng de yìngduì cuòshī, quèbǎo wèntí nénggòu dédào jíshí jiějué.”
Yáng zǐ (sīkǎo):“Wǒ míngbáile, fēngxiǎn guǎnlǐ yěshì hěn zhòngyào de yī huán.”
Ruǎnmíngwǔ:“Shì de. Lìngwài, wǒ hái xiǎng tíxǐng nǐ yīdiǎn, zuòwéi mìshū, nǐ zài wùliú gōngzuò zhòngyào bànyǎn hǎo gōutōng xiétiáo de juésè. Yǔ gège bùmén hé gōngyìng shāng, yùnshū gōngsī zhī jiān bǎochí liánghǎo de gōutōng, quèbǎo xìnxī de chàngtōng hé zhǔnquè.”
Yáng zǐ (diǎntóu):“Hǎo de, wǒ huì zhùyì zhè yīdiǎn de.”
Ruǎnmíngwǔ (zǒngjié):“Hǎole, jīntiān wǒmen jiù xiān liáo dào zhèlǐ. Wùliú shì yīgè fùzá ér zhòngyào de lǐngyù, xūyào bùduàn xuéxí hé shíjiàn. Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu zài zhège lǐngyù qǔdé hěn hǎo de chéngjī.”
Yáng zǐ (gǎnjī):“Xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ de zhǐdǎo hé gǔlì. Wǒ huì nǔlì xuéxí hé shíjiàn de.”
Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Bù kèqì. Rúguǒ nǐ yǒu rènhé wèntí huò xūyào bāngzhù dì dìfāng, suíshí lái zhǎo wǒ.”
Yáng zǐ (gǎnjī):“Hǎo de, xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ!”
Ruǎnmíngwǔ (qǐshēn):“Nà wǒmen jīntiān jiù dào zhèlǐ ba. Jiāyóu, yáng zǐ!”
Yáng zǐ (yě qǐshēn):“Hǎo de, xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ! Zàijiàn!”
Tōngguò zhèyàng de huìhuà, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ bùjǐn wèi yáng zǐ tígōngle wùliú fāngmiàn de jīběn zhīshì hé jiànyì, hái gǔlì tā zài shíjì gōngzuò zhōng bùduàn xuéxí hé shíjiàn, yǐ tíshēng zìjǐ de nénglì. Tóngshí, ruǎnmíngwǔ yě qiángdiàole yǔ gōngyìng shāng, yùnshū gōngsī zhī jiān de hézuò yǐjí fēngxiǎn guǎnlǐ de zhòngyào xìng, wèi yáng zǐ zhǐmíngliǎo wùliú gōngzuò de fāngxiàng.
Yáng zǐ (zuò xià hòu, sīkǎo piànkè):“Ruǎnmíngwǔ jīnglǐ, wǒ hái yǒu yīgè wèntí. Zài wùliú guòchéng zhōng, wǒmen rúhé quèbǎo huòwù de ānquán xìng ne?”
Ruǎnmíngwǔ (diǎntóu):“Zhè shì yīgè hěn hǎo de wèntí. Huòwù de ānquán xìng shì wùliú guòchéng zhōng bìxū gāodù zhòngshì de yī huán. Shǒuxiān, wǒmen yào xuǎnzé yǒu xìnyù de yùnshū gōngsī hé sījī, tāmen tōngcháng huì yǒu gèng hǎo de ānquán yìshí hé jiàshǐ jìnéng. Qícì, wǒmen yào duì huòwù jìnxíng tuǒshàn de bāozhuāng hé gùdìng, fángzhǐ zài yùnshū guòchéng zhōng fāshēng sǔnhuài huò diūshī. Lìngwài, wǒmen hái kěyǐ tōngguò gòumǎi huòwù yùnshū bǎoxiǎn lái jiàngdī fēngxiǎn, quèbǎo zài fāshēng yìwài shí nénggòu dédào xiāngyìng de péicháng.”
Yáng zǐ (jìlù):“Hǎo de, wǒ míngbáile. Zhèxiē cuòshī quèshí nénggòu tígāo huòwù de ānquán xìng.”
Ruǎnmíngwǔ (jìxù):“Chúle huòwù běnshēn de ānquán xìng, wǒmen hái yào guānzhù huánbǎo hàn kě chíxù fāzhǎn de wèntí. Xiàndài wùliú yǐjīng yuè lái yuè zhòngshì lǜsè, dī tàn de fǎ zhǎn fāngshì. Wǒmen kěyǐ xuǎnzé shǐyòng huánbǎo de bāozhuāng cáiliào, yōuhuà yùnshū lùxiàn yǐ jiǎnshǎo tàn páifàng, shènzhì kǎolǜ shǐyòng diàndòng huò qīng néngyuán děng qīngjié néngyuán de yùnshū chēliàng.”
Yáng zǐ (gǎn xìngqù):“Zhè tīng qǐlái hěn yǒu yìyì. Wǒmen gōngsī zài wùliú fāngmiàn yǒu méiyǒu zhèyàng de jìhuà ne?”
Ruǎnmíngwǔ:“Wǒmen zhèngzài zhúbù tuījìn zhè fāngmiàn de gōngzuò. Zuòwéi mìshū, nǐ kěyǐ zài rìcháng gōngzuò zhōng guānzhù zhè fāngmiàn de xìnxī, tíchū hélǐ de jiànyì, bāngzhù wǒmen gōngsī gèng hǎo dì shíxiàn lǜsè wùliú.”
Yáng zǐ (rènzhēn):“Hǎo de, wǒ huì zhùyì de.”
Ruǎnmíngwǔ (gǔlì):“Yáng zǐ, nǐ zhè cì péixùn biǎoxiàn dé hěn hǎo. Nǐ duì wùliú de xìngqù hé rènzhēn xuéxí de tàidù ràng wǒ hěn xīnwèi. Wǒ xiāngxìn nǐ zài wèilái de gōngzuò zhōng yīdìng nénggòu shèngrènwùliú fāngmiàn de rèn wù.”
Yáng zǐ (gǎnjī):“Xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ de kuājiǎng hé gǔlì. Wǒ huì jìxù nǔlì de.”
Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Hǎole, jīntiān wǒmen de péixùn jiù dào zhèlǐ ba. Rúguǒ nǐ yǐhòu hái yǒu rènhé wèntí huò xūyào jìnyībù de bāngzhù, suíshí lái zhǎo wǒ.”
Yáng zǐ (gǎnjī):“Hǎo de, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ. Fēicháng gǎnxiè nín de zhǐdǎo hé bāngzhù!”
Ruǎnmíngwǔ (qǐshēn):“Bù kèqì, yáng zǐ. Zàijiàn!”
Yáng zǐ (yě qǐshēn):“Zàijiàn, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ!”
Tōngguò zhè cì de shēnrù tǎolùn, yáng zǐ duì wùliú lǐngyù yǒule gèng quánmiàn de liǎojiě, bìngqiě duì rúhé zài shíjì gōngzuò zhōng yìngyòng zhèxiē zhīshì yǒule gèng qīngxī de rènshí. Ruǎnmíngwǔ jīnglǐ de gǔlì hé zhǐdǎo ràng yáng zǐ gèng yǒu xìnxīn zài wèilái de gōngzuò zhōng fāhuī chū zìjǐ zài wùliú fāngmiàn de nénglì. Tóngshí, yáng zǐ yě yìshí dào huánbǎo hàn kě chíxù fāzhǎn zài wùliú zhōng de zhòngyào xìng, bìng juédìng zài rìcháng gōngzuò zhōng jījí guānzhù zhè fāngmiàn de xìnxī, wèi gōngsī shíxiàn lǜsè wùliú zuò chū gòngxiàn.
Yáng zǐ (zài ruǎnmíngwǔ jīnglǐ líkāi hòu, dúzì zuò zài huìyì shì lǐ, jìxù sīkǎo):“Ruǎnmíngwǔ jīnglǐ dehuà zhēnshi ràng wǒ shòuyì fěi qiǎn. Kàn lái wùliú bùjǐn jǐn shì jiǎndān de sòng huò hé shōuhuò, hái shèjí dào zhème duō fāngmiàn.”
Yáng zǐ (zì yán zì yǔ):“Jìrán wùliú zhème zhòng yào, wǒ dé hǎohǎo guīhuà yīxià wǒ de xuéxí jìhuà, zhēngqǔ zǎorì chéngwéi wùliú lǐngyù de hángjiā.”
Yáng zǐ (dǎkāi diànnǎo, kāishǐ sōusuǒ wùliú xiāngguān de shūjí, wénzhāng hé zàixiàn kèchéng):“Xiān cóng jīchǔ zhīshì kāishǐ, ránhòu zhújiàn shēnrù liǎojiě gège huánjié. Ń, hái yǒu ruǎnmíngwǔ jīnglǐ tí dào de xìnxī jìshù hé lǜsè wùliú, zhèxiē dōu shì wèilái de qūshì, wǒ yě dé gēn shàng.”
Yáng zǐ (yībiān xuéxí, yībiān zuò bǐjì):“Kàn lái wùliú de xuéwèn zhēn de hěn shēn a. Bùguò wǒ xiāngxìn, zhǐyào wǒ nǔlì xuéxí, yīdìng nénggòu zhǎngwò tā.”
Jǐ tiān hòu
yáng zǐ (xīngfèn de zǒu jìn ruǎnmíngwǔ de bàngōngshì):“Ruǎnmíngwǔ jīnglǐ, wǒ zuìjìn xuéxíle hěnduō guānyú wùliú de zhīshì, juédé shōu huò hěn dà. Wǒ xiǎng gēn nín fēnxiǎng yīxià wǒ de xuéxí chéngguǒ.”
Ruǎnmíngwǔ (gāoxìng de):“Ó? Shì ma? Nà tài hǎole! Yáng zǐ, nǐ zhēn de hěn nǔlì a. Kuài zuò xiàlái, gēn wǒ shuō shuō nǐ de xuéxí xīndé.”
Yáng zǐ (zuò xià hòu, kāishǐ fēnxiǎng):“Ruǎnmíngwǔ jīnglǐ, wǒ xuéxíle wùliú de jīchǔ zhīshì, bāokuò cǎigòu, cúnchú, yùnshū, pèisòng hé xìnxī chǔlǐ děng gège huánjié. Wǒ hái tèbié guānzhùle xìnxī jìshù zài wùliú zhōng de yìngyòng, bǐrú wùliú guǎnlǐ xìtǒng, wù liánwǎng jìshù děng. Zhèxiē jìshù zhēn de nénggòu dàdà tígāo wùliú de xiàolǜ hé zhǔnquè xìng.”
Ruǎnmíngwǔ (diǎntóu):“Hěn hǎo, yáng zǐ. Nǐ duì xìnxī jìshù de guānzhù hěn dàowèi. Xìnxī jìshù quèshí shì xiàndài wùliú bùkě huò quē de yībùfèn.”
Yáng zǐ (jìxù fēnxiǎng):“Wǒ hái xuéxíle lǜsè wùliú de gàiniàn hé shíjiàn. Wǒ liǎojiě dào, lǜsè wùliú bùjǐn nénggòu jiàngdī qǐyè de yùnyíng chéngběn, hái nénggòu jiǎnshǎo duì huánjìng de yǐngxiǎng. Wǒ juédé wǒmen gōngsī yě yīnggāi zài wùliú fāngmiàn zhùzhòng huánbǎo hàn kě chíxù fāzhǎn.”
Ruǎnmíngwǔ (zànshǎng):“Yáng zǐ, nǐ de xuéxí zhēn de hěn quánmiàn a. Lǜsè wùliú quèshí shì wǒmen gōngsī xūyào zhòngshì de yīgè fāngxiàng. Nǐ de jiànyì hěn yǒu jiàzhí, wǒ huì gēn gōngsī guǎnlǐ céng tǎolùn de.”
Yáng zǐ (kāixīn):“Xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ de kěndìng. Wǒ huì jìxù nǔlì xuéxí, zhēngqǔ zài wùliú lǐngyù zuò chū gèng dà de gòngxiàn.”
Ruǎnmíngwǔ (gǔlì):“Wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng nénggòu zuò dào de, yáng zǐ. Jiāyóu!”
Yáng zǐ (gǎnjī):“Xièxiè ruǎnmíngwǔ jīnglǐ! Wǒ huì de!”
Tōngguò zhè cì de xuéxí hé jiāoliú, yáng zǐ bùjǐn shēnrù liǎojiě le wùliú lǐngyù de zhīshì hé qūshì, hái dédàole ruǎnmíngwǔ jīnglǐ de kěndìng hé gǔlì. Tā duì zìjǐ de wèilái chōngmǎnle xìnxīn, bìng juéxīn zài wùliú lǐngyù zuò chū gèng dà de gòngxiàn. Tóngshí, tā de xuéxí xīndé yě wèi gōngsī wèilái de fǎ zhǎn tígōngle xīn de sīlù hé qǐshì.
Trên đây là toàn bộ nội dung chi tiết của cuốn sách ebook Học tiếng trung theo chủ đề Logistics Vận chuyển của tác giả Nguyễn Minh Vũ.
Bài giảng Học tiếng Trung theo chủ đề Logistics Vận chuyển hôm nay của Tác giả Nguyễn Minh Vũ liên quan tới nhiều khía cạnh khác nhau, như là:
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả thương mại
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả phí vận chuyển
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả ứng dụng thực tế
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả trên Taobao
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả trên 1688
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả trên Tmall
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả với shop Trung Quốc
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả với nhà xưởng Trung Quốc
- Học tiếng Trung theo chủ đề Đàm phán giá cả với đối tác hợp tác
Hôm nay chúng đã học được rất nhiều kiến thức mới vô cùng bổ ích và quan trọng giúp chúng ta tự tin hơn khi sử dụng tiếng Trung trong các tình huống thực tế. Chúc các bạn học tốt
Ngoài những chủ đề trên ra, Tác giả Nguyễn Minh Vũ còn sáng tác thêm rất nhiều Tác phẩm khác mang tựa đề học tiếng Trung theo chủ đề. Ví dụ như:
Học tiếng Trung theo chủ đề phân tích dữ liệu báo cáo
Học tiếng Trung theo chủ đề quảng bá sản phẩm công ty


















































