Thứ Sáu, Tháng mười một 7, 2025
Bài giảng Livestream mới nhất trên Kênh Youtube học tiếng Trung online Thầy Vũ
Video thumbnail
Học tiếng Trung online lớp em Trí Quang bài 2 theo giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:18:20
Video thumbnail
Học tiếng Trung online lớp em Trí Quang bài 2 theo giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
00:00
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Lam Điền bài 10 giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:26:34
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Quỳnh Anh bài 11 giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:26:06
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Quỳnh Anh bài 10 giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:27:17
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ em Thùy Dương bài 10 giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:10:48
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 12 giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:31:21
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Lam Điền bài 8 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:23:23
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khả Nhi bài 3 giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
46:54
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Quỳnh Anh bài 9 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:26:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khả Nhi bài 2 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:23:11
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 11 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:32:04
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Thùy Dương bài 7 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:27:58
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online bài 6 giáo trình MSUTONG sơ cấp 1 ngữ pháp HSK mới
01:12:42
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online bài 2 giáo trình MSUTONG cao cấp luyện thi HSKK
01:31:23
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online luyện thi HSKK cao cấp bài 1 giáo trình MSUTONG HSK
01:38:39
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online bài 5 giáo trình MSUTONG sơ cấp 1 từ vựng ngữ pháp
01:28:09
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online bài 4 giáo trình MSUTONG tự học ngữ pháp HSK sơ cấp
01:30:56
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online bài 3 giáo trình MSUTONG ngữ pháp HSK từ vựng HSKK
01:24:31
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 10 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:29:15
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Vinh Hiển bài 15 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:22:37
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 9 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:30:44
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo trực tuyến giáo trình Hán ngữ BOYA
01:32:19
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online bài 1 giáo trình MSUTONG sơ cấp 1 Thầy Vũ đào tạo
01:34:27
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 8 giáo trình MSUTONG tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:30:35
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online bài 12 Thầy Vũ dạy tiếng Trung HSKK ngày 11-10-2025
01:29:33
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online CHINEMASTER Thầy Vũ ngày 11-10-2025 lớp Hán ngữ 1
01:27:58
Video thumbnail
[hoctiengtrungonline.com] Học tiếng Trung online Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ 1 bài 10 ngày 11-10-2025
01:32:01
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 7 giáo trình Hán ngữ 1 của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:31:28
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 6 giáo trình Hán ngữ 1 của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:31:50
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 5 giáo trình Hán ngữ 1 của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:32:13
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 4 giáo trình Hán ngữ 1 của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:32:16
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 3 giáo trình Hán ngữ 1 của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:30:31
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Khải bài 2 giáo trình Hán ngữ 1 của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:32:09
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ lớp em Vinh Hiển bài 8 giáo trình MSUTONG sơ cấp 1
01:08:49
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình MSUTONG của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:37:06
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung Chinese Thầy Vũ đào tạo khóa học tiếng Trung online uy tín top 1 toàn diện nhất
01:30:27
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung CHINEMASTER top 1 nền tảng học tiếng Trung trực tuyến Thầy Vũ lớp Hán ngữ HSKK
01:32:26
Video thumbnail
Diễn đàn Chinese Master education - Nền tảng học tiếng Trung online uy tín top 1 Giáo trình Hán ngữ
01:27:00
Video thumbnail
Diễn đàn Chinese education ChineMaster forum tiếng Trung Thầy Vũ lớp học tiếng Trung online Hán ngữ
01:27:32
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung Chinese education ChineMaster Thầy Vũ dạy học tiếng Trung online giao tiếp HSKK
01:29:15
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung top 1 CHINEMASTER forum tiếng Trung Chinese Master education lớp Hán ngữ 1 HSKK
01:29:11
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung Chinese forum tiếng Trung ChineMaster giáo trình Hán ngữ 1 bài 16 lớp giao tiếp
01:30:15
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung Chinese education giáo trình Hán ngữ 1 phiên bản mới của tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:27:10
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung Chinese Master Thầy Vũ lớp giáo trình Hán ngữ 1 phiên bản mới bài 14 giao tiếp
01:29:56
Video thumbnail
Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster khóa học tiếng Trung online bài 13 Thầy Vũ lớp giáo trình Hán ngữ 1
01:30:06
Video thumbnail
Học tiếng Trung online bài 2 giáo trình Hán ngữ tác giả Nguyễn Minh Vũ Tiếng Trung Chinese Thầy Vũ
01:28:36
Video thumbnail
Học tiếng Trung online bài 3 giáo trình Hán ngữ tác giả Nguyễn Minh Vũ mẫu câu tiếng Trung giao tiếp
01:31:00
Video thumbnail
Học tiếng Trung online bài 4 giáo trình Hán ngữ tác giả Nguyễn Minh Vũ tiếng Trung giao tiếp cơ bản
01:29:10
Video thumbnail
Học tiếng Trung online bài 1 giáo trình Hán ngữ 1 phiên bản mới phát âm tiếng Trung chuẩn tuyệt đối
01:23:58
HomeHọc tiếng Trung onlineHọc tiếng Trung theo chủ đề Đi tiếp khách

Học tiếng Trung theo chủ đề Đi tiếp khách

Học tiếng trung theo chủ đề Đi tiếp khách là bài giảng trực tuyến mới nhất hôm nay trong chuỗi bài giảng tiếng Trung miễn phí đến từ trung tâm tiếng trung Chinese Master được hướng dẫn bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ.

5/5 - (1 bình chọn)

Học tiếng Trung theo chủ đề Đi tiếp khách – Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Học tiếng trung theo chủ đề Đi tiếp khách là bài giảng trực tuyến mới nhất hôm nay trong chuỗi bài giảng tiếng Trung miễn phí đến từ trung tâm tiếng trung Chinese Master được hướng dẫn bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Trong bài giảng này, chúng ta không chỉ học được nhiều kiến thức về từ vựng và ngữ pháp mới, mà còn học được các kỹ năng giao tiếp, cách ứng xử các tình huống trong thực tế đời sống hàng ngày.

Website học tiếng Trung online Thầy Vũ mỗi ngày chia sẻ thêm rất nhiều tài liệu học tiếng Trung online miễn phí. Các bạn hãy  theo dõi Tiếng Trung Thầy Vũ hàng ngày trên kênh này nhé!

Sau đây là nội dung chi tiết giáo án bài giảng Học tiếng trung theo chủ đề Đi tiếp khách.

Tác giả: Nguyễn Minh Vũ.

Tác phẩm: Học tiếng trung theo chủ đề Đi tiếp khách.

经理阮明武与秘书张柏芝共同接待客人的场景。

在繁忙的都市中,一座高耸的写字楼里,阮明武经理正忙碌地处理着日常的工作事务。此时,他的秘书张柏芝轻步走进办公室,手中拿着一份刚收到的客人来访通知。

“阮经理,有两位重要的客人将在半小时后到达,我们需要准备一下。”张柏芝的声音中透露着专业和沉稳。

阮明武抬起头,眼神中闪过一丝专注。他接过通知,仔细浏览了客人的信息后,点了点头:“好的,柏芝,你安排一下会议室,并确保所有的设施都齐全。”

张柏芝迅速行动起来,她熟练地协调着会议室的布置,确保每一个细节都符合接待贵宾的标准。同时,她也准备好了相关的资料,以备客人询问时能够迅速提供。

半小时后,两位客人准时到达。阮明武和张柏芝一同走出办公室,热情地迎接他们。阮明武以他一贯的绅士风度,向客人介绍了自己和张柏芝,并引导客人进入准备好的会议室。

在会议室内,阮明武与客人进行了深入的交流。他详细地介绍了公司的业务情况和未来发展规划,同时也认真听取了客人的意见和建议。张柏芝则在一旁协助,确保会议的顺利进行。

当会议结束后,阮明武再次感谢客人的到来,并亲自送他们离开。在送别的过程中,他还不忘询问客人对公司是否还有其他的建议或需求。

回到办公室后,阮明武对张柏芝的工作表示了赞赏:“柏芝,今天的接待工作做得很好,辛苦你了。”

张柏芝微笑着回应:“谢谢阮经理的夸奖,我会继续努力的。”

这次接待客人的经历不仅让阮明武和张柏芝更加熟悉了彼此的工作方式和习惯,也让他们更加了解了公司的业务和发展方向。在未来的工作中,他们将继续携手合作,为公司的发展贡献自己的力量。

在结束了与客人的会面之后,阮明武经理并没有立刻回到办公桌前继续他的工作,而是和张柏芝一起,坐下来回顾了整个接待过程。

“柏芝,你觉得今天的接待有哪些地方可以改进?”阮明武问,他的眼神中充满了对工作的认真和对进步的渴望。

张柏芝稍作思考,回答道:“阮经理,我觉得我们在会议前的准备做得非常充分,但在会议过程中,对于客人提出的一些专业问题,我们的回答还可以更加深入一些。我们可以提前准备更详细的专业资料,以便更好地满足客人的需求。”

阮明武点头表示赞同:“你说得对,我们确实需要更深入地了解客人的需求,以便提供更优质的服务。另外,我们还可以在会议结束后,向客人发送一份感谢信,表达我们对他们来访的感激之情,同时也询问他们对我们的服务有哪些建议或意见。”

张柏芝补充道:“我们还可以建立一个客户回访制度,定期与客人保持联系,了解他们的最新需求和反馈,从而不断改进我们的服务。”

阮明武满意地点点头:“这些建议都很好,我们可以把这些想法融入到我们的工作计划中。柏芝,你负责整理一下这些建议,并制定一个具体的实施方案。”

张柏芝立刻行动起来,她迅速整理了今天的会议记录,并根据阮明武的建议制定了详细的实施方案。在实施过程中,阮明武也积极参与其中,提供必要的支持和指导。

经过一段时间的努力,公司的接待工作得到了显著的改进。客户对公司的满意度大大提高,业务量也随之增加。阮明武和张柏芝的努力得到了公司领导的认可和赞扬。

在这个过程中,阮明武和张柏芝不仅建立了深厚的友谊,也共同为公司的发展做出了贡献。他们明白,只有不断地学习和进步,才能为公司创造更大的价值。在未来的日子里,他们将继续携手前行,共同迎接更多的挑战和机遇。

随着时间的推移,阮明武和张柏芝的合作越来越默契,他们不仅在接待工作上取得了显著成绩,还积极参与了公司的其他重要项目。阮明武的领导力和张柏芝的执行力得到了充分的发挥,他们共同为公司的发展贡献了自己的智慧和力量。

在公司的年度总结会议上,阮明武和张柏芝被授予了“最佳合作伙伴”的荣誉称号。阮明武站在台上,发表了感言:“我要感谢张柏芝,是她一直以来的支持和配合,让我们在工作中取得了许多成就。她的专业能力和敬业精神是我们团队中不可或缺的力量。”

张柏芝也谦虚地回应道:“没有阮经理的指导和支持,我也不可能取得今天的成绩。阮经理的领导力和远见卓识是我们团队不断前进的动力。”

这次荣誉的获得不仅是对他们过去工作的肯定,更是对他们未来工作的鞭策。阮明武和张柏芝明白,只有不断学习和进步,才能适应公司发展的需要,为公司创造更大的价值。

在接下来的日子里,阮明武和张柏芝继续致力于提升公司的服务质量和业务水平。他们积极参与各种培训和学习活动,不断拓宽自己的知识面和视野。同时,他们也鼓励团队成员积极参与学习和交流,共同提高整个团队的专业素养。

在他们的带领下,公司的业绩不断攀升,客户满意度也不断提高。阮明武和张柏芝的努力得到了公司领导和同事们的广泛赞誉和认可。他们成为了公司内部的榜样和楷模,激励着更多的人为公司的发展贡献自己的力量。

在未来的道路上,阮明武和张柏芝将继续携手前行,共同面对挑战和机遇。他们相信,在公司的支持和团队的共同努力下,他们一定能够创造更加辉煌的业绩,为公司的发展贡献更多的力量。

Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt

Trong một thành phố bận rộn, tại một tòa nhà văn phòng cao chọc trời, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ Minh Vũ đang bận rộn xử lý công việc hàng ngày. Lúc này, thư ký Trương Bá Chi nhẹ nhàng bước vào văn phòng, tay cầm thông báo về việc khách đến thăm vừa nhận được.

“Giám đốc Nguyễn Minh Vũ, có hai vị khách quan trọng sẽ đến trong nửa giờ nữa, chúng ta cần chuẩn bị một chút,” giọng nói của Trương Bá Chi toát lên sự chuyên nghiệp và ổn định.

Nguyễn Minh Vũ ngẩng đầu lên, ánh mắt lóe lên một tia tập trung. Ông nhận thông báo, sau khi xem xét thông tin của khách hàng cẩn thận, gật đầu: “Được, Bá Chi, bạn sắp xếp phòng họp và đảm bảo tất cả các thiết bị đều sẵn sàng.”

Trương Bá Chi nhanh chóng hành động, cô điều phối việc sắp xếp phòng họp một cách thành thạo, đảm bảo mọi chi tiết đều phù hợp với tiêu chuẩn tiếp đón khách quý. Đồng thời, cô cũng chuẩn bị sẵn sàng các tài liệu liên quan để khi khách hàng yêu cầu có thể nhanh chóng cung cấp.

Nửa giờ sau, hai vị khách đến đúng giờ. Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi cùng nhau đi ra khỏi văn phòng, nhiệt tình chào đón họ. Nguyễn Minh Vũ với phong thái quý ông thường thấy của mình, giới thiệu bản thân và Trương Bá Chi cho khách hàng và dẫn họ vào phòng họp đã chuẩn bị sẵn.

Trong phòng họp, Nguyễn Minh Vũ đã có cuộc trao đổi sâu rộng với khách hàng. Ông giới thiệu chi tiết về tình hình kinh doanh của công ty và kế hoạch phát triển trong tương lai, đồng thời cũng lắng nghe ý kiến và gợi ý của khách hàng một cách nghiêm túc. Trương Bá Chi ở bên cạnh hỗ trợ, đảm bảo cuộc họp diễn ra suôn sẻ.

Khi cuộc họp kết thúc, Nguyễn Minh Vũ một lần nữa cảm ơn khách hàng đã đến và tự mình tiễn họ ra về. Trong quá trình tiễn biệt, ông không quên hỏi khách hàng liệu có gợi ý hoặc yêu cầu nào khác dành cho công ty không.

Trở lại văn phòng sau đó, Nguyễn Minh Vũ đã biểu dương công việc của Trương Bá Chi: “Bá Chi, công việc tiếp đón hôm nay làm rất tốt, cảm ơn bạn.”

Trương Bá Chi mỉm cười đáp lại: “Cảm ơn Giám đốc Nguyễn Minh Vũ đã khen ngợi, tôi sẽ tiếp tục cố gắng.”

Trải nghiệm tiếp đón khách hàng lần này không chỉ giúp Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi hiểu rõ hơn về phong cách làm việc và thói quen của nhau, mà còn giúp họ hiểu rõ hơn về hoạt động kinh doanh và hướng phát triển của công ty. Trong công việc tương lai, họ sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ, đóng góp sức lực của mình cho sự phát triển của công ty.

Sau khi kết thúc cuộc gặp với khách hàng, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ Minh Vũ không ngay lập tức quay lại bàn làm việc để tiếp tục công việc của mình, mà ngồi xuống cùng Trương Bá Chi để ôn lại quá trình tiếp đón.

“Bá Chi, bạn thấy hôm nay chúng ta tiếp đón có điểm nào cần cải thiện không?” Nguyễn Minh Vũ hỏi, ánh mắt ông tràn đầy sự nghiêm túc trong công việc và khao khát tiến bộ.

Trương Bá Chi suy nghĩ một chút rồi trả lời: “Giám đốc Nguyễn Minh Vũ, tôi nghĩ rằng chúng ta đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng cho cuộc họp, nhưng trong quá trình họp, đối với một số câu hỏi chuyên môn của khách hàng, câu trả lời của chúng ta có thể sâu sắc hơn. Chúng ta có thể chuẩn bị trước những tài liệu chuyên môn chi tiết hơn để đáp ứng tốt hơn nhu cầu của khách hàng.”

Nguyễn Minh Vũ gật đầu đồng ý: “Bạn nói đúng, chúng ta thực sự cần hiểu rõ hơn nhu cầu của khách hàng để cung cấp dịch vụ tốt hơn. Ngoài ra, sau cuộc họp, chúng ta có thể gửi cho khách hàng một lá thư cảm ơn, bày tỏ lòng biết ơn của chúng ta vì họ đã ghé thăm và đồng thời cũng hỏi ý kiến hoặc gợi ý từ họ về dịch vụ của chúng ta.”

Trương Bá Chi bổ sung: “Chúng ta cũng có thể thiết lập một hệ thống theo dõi khách hàng, duy trì liên lạc định kỳ với khách hàng để hiểu rõ nhu cầu và phản hồi mới nhất của họ, từ đó không ngừng cải thiện dịch vụ của mình.”

Nguyễn Minh Vũ gật đầu hài lòng: “Những gợi ý này rất tốt, chúng ta có thể tích hợp những ý tưởng này vào kế hoạch làm việc của mình. Bá Chi, bạn chịu trách nhiệm tổng hợp những gợi ý này và xây dựng một kế hoạch thực hiện cụ thể.”

Trương Bá Chi ngay lập tức vào cuộc, cô nhanh chóng tổng hợp biên bản cuộc họp ngày hôm nay và dựa vào gợi ý của Nguyễn Minh Vũ để xây dựng một kế hoạch thực hiện cụ thể. Trong quá trình thực hiện, Nguyễn Minh Vũ cũng tích cực tham gia, cung cấp sự hỗ trợ và hướng dẫn cần thiết.

Sau một thời gian nỗ lực, công tác tiếp đón của công ty đã được cải thiện đáng kể. Sự hài lòng của khách hàng đối với công ty tăng cao, và lượng kinh doanh cũng tăng theo. Công sức của Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi đã được lãnh đạo công ty ghi nhận và đánh giá cao.

Trong quá trình này, Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi không chỉ thiết lập một tình bạn sâu đậm mà còn cùng nhau đóng góp cho sự phát triển của công ty. Họ hiểu rằng, chỉ có việc không ngừng học hỏi và tiến bộ mới có thể tạo ra giá trị lớn hơn cho công ty. Trong những ngày tới, họ sẽ tiếp tục cùng nhau tiến lên, đối mặt với nhiều thách thức và cơ hội hơn.

Theo thời gian, sự hợp tác giữa Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi càng trở nên ăn ý. Họ không chỉ đạt được thành tích đáng kể trong công tác tiếp đón mà còn tích cực tham gia vào các dự án quan trọng khác của công ty. Khả năng lãnh đạo của Nguyễn Minh Vũ và khả năng thực thi của Trương Bá Chi đã được phát huy tối đa, họ cùng nhau đóng góp trí tuệ và sức lực cho sự phát triển của công ty.

Tại hội nghị tổng kết hàng năm của công ty, Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi đã được trao tặng danh hiệu “Đối tác hợp tác xuất sắc nhất”. Nguyễn Minh Vũ đứng trên sân khấu và phát biểu: “Tôi muốn cảm ơn Trương Bá Chi, chính sự hỗ trợ và phối hợp của cô ấy đã giúp chúng tôi đạt được nhiều thành tựu trong công việc. Năng lực chuyên môn và tinh thần làm việc chuyên nghiệp của cô ấy là lực lượng không thể thiếu trong nhóm của chúng tôi.”

Trương Bá Chi cũng khiêm tốn đáp lại: “Nếu không có sự chỉ đạo và hỗ trợ của Nguyễn giám đốc, tôi cũng không thể đạt được thành tích ngày hôm nay. Khả năng lãnh đạo và tầm nhìn xa trông rộng của Nguyễn giám đốc là động lực để nhóm chúng tôi không ngừng tiến về phía trước.”

Việc nhận được danh hiệu này không chỉ là sự ghi nhận cho công việc đã qua mà còn là sự khích lệ cho công việc tương lai của họ. Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi hiểu rằng, chỉ có việc không ngừng học hỏi và tiến bộ mới có thể thích nghi với nhu cầu phát triển của công ty, để tạo ra giá trị lớn hơn cho công ty.

Trong những ngày tiếp theo, Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi tiếp tục cam kết nâng cao chất lượng dịch vụ và mức độ kinh doanh của công ty. Họ tích cực tham gia các hoạt động đào tạo và học tập, không ngừng mở rộng kiến thức và tầm nhìn của mình. Đồng thời, họ cũng khuyến khích các thành viên trong nhóm tích cực tham gia vào việc học hỏi và trao đổi, cùng nhau nâng cao trình độ chuyên môn của toàn bộ nhóm.

Dưới sự dẫn dắt của họ, hiệu suất công ty không ngừng tăng lên, và sự hài lòng của khách hàng cũng không ngừng được cải thiện. Nỗ lực của Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi đã nhận được sự khen ngợi và công nhận rộng rãi từ lãnh đạo công ty và đồng nghiệp. Họ đã trở thành tấm gương và hình mẫu trong công ty, khích lệ nhiều người khác đóng góp sức lực cho sự phát triển của công ty.

Trên con đường phía trước, Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi sẽ tiếp tục cùng nhau tiến bước, đối mặt với thách thức và cơ hội. Họ tin tưởng rằng, với sự hỗ trợ của công ty và nỗ lực chung của toàn bộ nhóm, họ chắc chắn có thể tạo ra những thành tựu rực rỡ hơn nữa, góp phần vào sự phát triển của công ty.

Phiên âm tiếng Trung

Jīnglǐ ruǎnmíngwǔ yǔ mìshū zhāngbǎizhī gòngtóng jiēdài kèrén de chǎngjǐng.

Zài fánmáng de dūshì zhōng, yīzuò gāosǒng de xiězìlóu lǐ, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ zhèng mánglù de chǔlǐzhe rìcháng de gōngzuò shìwù. Cǐ shí, tā de mìshū zhāngbǎizhī qīng bù zǒu jìn bàngōngshì, shǒuzhōng názhe yī fèn gāng shōu dào de kèrén láifǎng tōngzhī.

“Ruǎn jīnglǐ, yǒu liǎng wèi zhòngyào de kèrén jiàng zài bàn xiǎoshí hòu dàodá, wǒmen xūyào zhǔnbèi yīxià.” Zhāngbǎizhī de shēngyīn zhōng tòulùzhe zhuānyè hé chénwěn.

Ruǎnmíngwǔ tái qǐtóu, yǎnshén zhōng shǎnguò yīsī zhuānzhù. Tā jiēguò tōngzhī, zǐxì liúlǎnle kèrén de xìnxī hòu, diǎnle diǎntóu:“Hǎo de, bǎi zhī, nǐ ānpái yīxià huìyì shì, bìng quèbǎo suǒyǒu de shèshī dōu qíquán.”

Zhāngbǎizhī xùnsù xíngdòng qǐlái, tā shúliàn de xiétiáozhe huìyì shì de bùzhì, quèbǎo měi yīgè xìjié dōu fúhé jiēdài guìbīn de biāozhǔn. Tóngshí, tā yě zhǔnbèi hǎole xiāngguān de zīliào, yǐ bèi kèrén xúnwèn shí nénggòu xùnsù tígōng.

Bàn xiǎoshí hòu, liǎng wèi kèrén zhǔnshí dàodá. Ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī yītóng zǒuchū bàngōngshì, rèqíng dì yíngjiē tāmen. Ruǎnmíngwǔ yǐ tā yīguàn de shēnshì fēngdù, xiàng kèrén jièshàole zìjǐ hé zhāngbǎizhī, bìng yǐndǎo kèrén jìnrù zhǔnbèi hǎo de huìyì shì.

Zài huìyì shìnèi, ruǎnmíngwǔ yǔ kèrén jìnxíngle shēnrù de jiāoliú. Tā xiángxì de jièshàole gōngsī de yèwù qíngkuàng hé wèilái fāzhǎn guīhuà, tóngshí yě rènzhēn tīngqǔle kèrén de yìjiàn hé jiànyì. Zhāngbǎizhī zé zài yīpáng xiézhù, quèbǎo huìyì de shùnlì jìnxíng.

Dāng huìyì jiéshù hòu, ruǎnmíngwǔ zàicì gǎnxiè kèrén de dàolái, bìng qīnzì sòng tāmen líkāi. Zài sòngbié de guòchéng zhōng, tā hái bù wàng xúnwèn kèrén duì gōngsī shìfǒu hái yǒu qítā de jiànyì huò xūqiú.

Huí dào bàngōngshì hòu, ruǎnmíngwǔ duì zhāngbǎizhī de gōngzuò biǎoshìle zànshǎng:“Bǎi zhī, jīntiān de jiēdài gōngzuò zuò dé hěn hǎo, xīnkǔ nǐle.”

Zhāngbǎizhī wéixiàozhe huíyīng:“Xièxiè ruǎn jīnglǐ de kuājiǎng, wǒ huì jìxù nǔlì de.”

Zhè cì jiēdài kèrén de jīnglì bùjǐn ràng ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī gèngjiā shúxīle bǐcǐ de gōngzuò fāngshì hé xíguàn, yě ràng tāmen gèngjiā liǎojiěle gōngsī de yèwù hé fāzhǎn fāngxiàng. Zài wèilái de gōngzuò zhōng, tāmen jiāng jìxù xiéshǒu hézuò, wèi gōngsī de fǎ zhǎn gòngxiàn zìjǐ de lìliàng.

Zài jiéshùle yǔ kèrén de huìmiàn zhīhòu, ruǎnmíngwǔ jīnglǐ bìng méiyǒu lìkè huí dào bàngōng zhuō qián jìxù tā de gōngzuò, ér shì hé zhāngbǎizhī yīqǐ, zuò xiàlái huígùle zhěnggè jiēdài guòchéng.

“Bǎi zhī, nǐ juédé jīntiān de jiēdài yǒu nǎxiē dìfāng kěyǐ gǎijìn?” Ruǎnmíngwǔ wèn, tā de yǎnshén zhōng chōngmǎnle duì gōngzuò de rènzhēn hé duì jìnbù de kěwàng.

Zhāngbǎizhī shāo zuò sīkǎo, huídá dào:“Ruǎn jīnglǐ, wǒ juédé wǒmen zài huìyì qián de zhǔnbèi zuò dé fēicháng chōngfèn, dàn zài huìyì guòchéng zhōng, duìyú kèrén tíchū de yīxiē zhuānyè wèntí, wǒmen de huídá hái kěyǐ gèngjiā shēnrù yīxiē. Wǒmen kěyǐ tíqián zhǔnbèi gèng xiángxì de zhuānyè zīliào, yǐbiàn gèng hǎo de mǎnzú kèrén de xūqiú.”

Ruǎnmíngwǔ diǎntóu biǎoshì zàntóng:“Nǐ shuō dé duì, wǒmen quèshí xūyào gēng shēnrù dì liǎojiě kèrén de xūqiú, yǐbiàn tígōng gèng yōuzhì de fúwù. Lìngwài, wǒmen hái kěyǐ zài huìyì jiéshù hòu, xiàng kèrén fà sòng yī fèn gǎnxiè xìn, biǎodá wǒmen duì tāmen láifǎng de gǎnjī zhī qíng, tóngshí yě xúnwèn tāmen duì wǒmen de fúwù yǒu nǎxiē jiànyì huò yìjiàn.”

Zhāngbǎizhī bǔchōng dào:“Wǒmen hái kěyǐ jiànlì yīgè kèhù huífǎng zhìdù, dìngqí yǔ kèrén bǎochí liánxì, liǎojiě tāmen de zuìxīn xūqiú hé fǎnkuì, cóng’ér bùduàn gǎijìn wǒmen de fúwù.”

Ruǎnmíngwǔ mǎnyì dìdiǎn diǎntóu:“Zhèxiē jiànyì dōu hěn hǎo, wǒmen kěyǐ bǎ zhèxiē xiǎngfǎ róngrù dào wǒmen de gōngzuò jìhuà zhōng. Bǎi zhī, nǐ fùzé zhěnglǐ yīxià zhèxiē jiànyì, bìng zhìdìng yīgè jùtǐ de shíshī fāng’àn.”

Zhāngbǎizhī lìkè xíngdòng qǐlái, tā xùnsù zhěnglǐle jīntiān de huìyì jìlù, bìng gēnjù ruǎnmíngwǔ de jiànyì zhìdìngle xiángxì de shíshī fāng’àn. Zài shíshī guòchéng zhōng, ruǎnmíngwǔ yě jījí cānyù qízhōng, tígōng bìyào de zhīchí hé zhǐdǎo.

Jīngguò yīduàn shíjiān de nǔlì, gōngsī de jiēdài gōngzuò dédàole xiǎnzhù de gǎijìn. Kèhù duì gōngsī de mǎnyì dù dàdà tígāo, yèwù liàng yě suí zhī zēngjiā. Ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī de nǔlì dédàole gōngsī lǐngdǎo de rènkě hé zànyáng.

Zài zhège guòchéng zhōng, ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī bùjǐn jiànlìle shēnhòu de yǒuyì, yě gòngtóng wèi gōngsī de fǎ zhǎn zuò chūle gòngxiàn. Tāmen míngbái, zhǐyǒu bùduàn dì xuéxí hé jìnbù, cáinéng wéi gōngsī chuàngzào gèng dà de jiàzhí. Zài wèilái de rìzi lǐ, tāmen jiāng jìxù xiéshǒu qián xíng, gòngtóng yíngjiē gèng duō de tiǎozhàn hé jīyù.

Suízhe shíjiān de tuīyí, ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī de hézuò yuè lái yuè mòqì, tāmen bùjǐn zài jiēdài gōngzuò shàng qǔdéle xiǎnzhù chéngjī, hái jījí cānyùle gōngsī de qítā zhòngyào xiàngmù. Ruǎnmíngwǔ de lǐngdǎo lì hé zhāngbǎizhī de zhíxíng lì dédàole chōngfèn de fǎ huī, tāmen gòngtóng wèi gōngsī de fǎ zhǎn gòngxiànle zìjǐ de zhìhuì hé lìliàng.

Zài gōngsī de niándù zǒngjié huìyì shàng, ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī bèi shòuyǔle “zuì jiā hézuò huǒbàn” de róngyù chēnghào. Ruǎnmíngwǔ zhàn zài tái shàng, fābiǎole gǎnyán:“Wǒ yào gǎnxiè zhāngbǎizhī, shì tā yīzhí yǐlái de zhīchí hé pèihé, ràng wǒmen zài gōngzuò zhōng qǔdéle xǔduō chéngjiù. Tā de zhuānyè nénglì hé jìngyèjīngshén shì wǒmen tuánduì zhōng bùkě huò quē de lìliàng.”

Zhāngbǎizhī yě qiānxū de huíyīng dào:“Méiyǒu ruǎn jīnglǐ de zhǐdǎo hé zhīchí, wǒ yě bù kěnéng qǔdé jīntiān de chéngjī. Ruǎn jīnglǐ de lǐngdǎo lì hé yuǎnjiàn zhuó shí shì wǒmen tuánduì bùduàn qiánjìn de dònglì.”

Zhè cì róngyù de huòdé bùjǐn shì duì tāmen guòqù gōngzuò de kěndìng, gèng shì duì tāmen wèilái gōngzuò de biāncè. Ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī míngbái, zhǐyǒu bùduàn xuéxí hé jìnbù, cáinéng shìyìng gōngsī fāzhǎn de xūyào, wèi gōngsī chuàngzào gèng dà de jiàzhí.

Zài jiē xiàlái de rìzi lǐ, ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī jìxù zhìlì yú tíshēng gōngsī de fúwù zhìliàng hé yèwù shuǐpíng. Tāmen jījí cānyù gè zhǒng péixùn hé xuéxí huódòng, bùduàn tàkuān zìjǐ de zhīshì miàn hé shìyě. Tóngshí, tāmen yě gǔlì tuánduì chéngyuán jījí cānyù xuéxí hé jiāoliú, gòngtóng tígāo zhěnggè tuánduì de zhuānyè sùyǎng.

Zài tāmen de dàilǐng xià, gōngsī de yèjī bùduàn pānshēng, kèhù mǎnyì dù yě bùduàn tígāo. Ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī de nǔlì dédàole gōngsī lǐngdǎo hé tóngshìmen de guǎngfàn zànyù hé rènkě. Tāmen chéngwéile gōngsī nèibù de bǎngyàng hé kǎimó, jīlìzhe gèng duō de rénwéi gōngsī de fǎ zhǎn gòngxiàn zìjǐ de lìliàng.

Zài wèilái de dàolù shàng, ruǎnmíngwǔ hé zhāngbǎizhī jiāng jìxù xiéshǒu qián xíng, gòngtóng miàn duì tiǎozhàn hé jīyù. Tāmen xiāngxìn, zài gōngsī de zhīchí hé tuánduì de gòngtóng nǔlì xià, tāmen yīdìng nénggòu chuàngzào gèngjiā huīhuáng de yè jī, wèi gōngsī de fǎ zhǎn gòngxiàn gèng duō de lìliàng.

Trên đây là toàn bộ nội dung chi tiết của cuốn sách ebook Học tiếng trung theo chủ đề Đi tiếp khách của tác giả Nguyễn Minh Vũ. Hôm nay chúng đã học được rất nhiều kiến thức mới bổ ích và quan trọng giúp chúng ta có thể tự tin khi giao tiếp tiếng Trung với đối tác, khách hàng.

Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Học tiếng Trung online uy tín Top 1 Hà Nội

Học tiếng Trung online uy tín Top 1 Hà Nội trên nền tảng học tiếng Trung trực tuyến hàng đầu Việt Nam hoctiengtrungonline.com - Nền tảng học tiếng Trung online lớn nhất Việt Nam, được sáng lập và điều hành bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Nền tảng học tiếng Trung trực tuyến hoctiengtrungonline.com được vận hành bởi hệ thống máy chủ CHINEMASTER cấu hình KHỦNG, hệ thống máy chủ này bao gồm cụm máy chủ chính được đặt tại trung tâm dữ liệu tiếng Trung CHINEMASTER ở địa chỉ Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện Phường Khương Đình Hà Nội và các máy chủ phụ được đặt tại những quốc gia khác nhau để đảm bảo sự trải nghiệm học tập tốt nhất và mượt mà nhất cho cộng đồng học viên.