Học tiếng Trung theo chủ đề Đào tạo kỹ năng bán hàng – Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Học tiếng trung theo chủ đề Đào tạo kỹ năng bán hàng là bài giảng trực tuyến mới nhất hôm nay trong chuỗi bài giảng tiếng Trung miễn phí đến từ trung tâm tiếng trung Chinese Master được hướng dẫn bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Trong bài giảng này, chúng ta không chỉ học được từ vựng và ngữ pháp mới, mà còn học được các kỹ năng bán hàng để có thể trở thành một best seller trong tương lại. Chúc các bạn học tốt!
Website học tiếng Trung online Thầy Vũ mỗi ngày chia sẻ thêm rất nhiều tài liệu học tiếng Trung online miễn phí. Các bạn hãy theo dõi Tiếng Trung Thầy Vũ hàng ngày trên kênh này nhé!
Sau đây là nội dung chi tiết giáo án bài giảng Học tiếng trung theo chủ đề Đào tạo kỹ năng bán hàng.
Tác giả: Nguyễn Minh Vũ.
Tác phẩm: Học tiếng trung theo chủ đề Đào tạo kỹ năng bán hàng.
经理阮明武培训秘书张柏芝关于如何提高销售技能的会话。
阮明武(经理):张柏芝,你最近的工作表现一直都很出色,但我觉得你还有很大的提升空间,特别是在销售技能方面。今天我想和你分享一下如何提高销售技能,让你在未来的工作中更加出色。
张柏芝(秘书):非常感谢您的肯定和指导,阮经理。我非常愿意学习并提升自己的销售技能。
阮明武:首先,要提高销售技能,我们需要了解客户的需求。只有深入了解客户,我们才能更好地满足他们的期望。因此,与客户沟通时,务必多听少说,学会提问,从而了解他们的真实需求和痛点。
张柏芝:明白了,阮经理。我会在与客户沟通时多加注意,尽量多了解他们的需求。
阮明武:其次,要对自己的产品有充分的了解。这样,在与客户沟通时,你才能更加自信地展示产品的特点和优势。同时,也要关注竞争对手的产品,以便在销售过程中更好地突出我们的优势。
张柏芝:我会加强对我们产品的了解,同时也会关注竞争对手的动态,以便更好地为客户提供解决方案。
阮明武:此外,销售过程中的态度非常重要。我们要保持积极、热情的态度,让客户感受到我们的专业和真诚。同时,要学会倾听客户的反馈,及时调整自己的销售策略。
张柏芝:我会注意的,阮经理。我相信态度决定一切,我会以更积极的心态去面对客户。
阮明武:最后,要不断地学习和提升自己的销售技巧。销售是一个需要不断学习和练习的过程,只有通过不断地实践,我们才能更好地掌握销售技巧。
张柏芝:谢谢您的指导,阮经理。我会努力学习,争取在销售方面取得更好的成绩。
阮明武:很好,张柏芝。我相信你有能力提升自己的销售技能。加油,期待你在未来的表现!
张柏芝:谢谢您的信任和鼓励,我会努力的!
阮明武(经理):当然,除了之前提到的那些方面,还有一些具体的销售技巧我想和你分享一下。
张柏芝(秘书):非常感谢您,阮经理。我很期待学习这些具体的技巧。
阮明武:首先,学会有效地使用销售话术。这并不意味着我们要死记硬背一些固定的台词,而是要理解并灵活运用一些能够引起客户兴趣、突出产品优势的表达方式。
张柏芝:我明白了,阮经理。我会试着去学习并理解这些销售话术,并在实践中找到最适合自己的表达方式。
阮明武:其次,学会处理客户的异议和拒绝。在销售过程中,我们经常会遇到客户提出疑问或者拒绝我们的推荐。这时,我们要冷静、理智地面对,用事实和数据来解答客户的疑问,或者提出其他解决方案来应对客户的拒绝。
张柏芝:是的,我意识到在之前的销售过程中,我有时会因为客户的拒绝而感到沮丧。但我明白了,我应该更加积极地面对这些挑战,并找到解决问题的方法。
阮明武:最后,建立良好的客户关系也是非常重要的。销售不仅仅是一次性的交易,更重要的是建立长期的合作关系。因此,我们要在销售过程中注重与客户的沟通和交流,建立起互信和合作的基础。
张柏芝:我明白了,阮经理。我会努力在销售过程中与客户建立良好的关系,并寻求长期的合作机会。
阮明武:很好,张柏芝。我相信只要你努力学习和实践,你的销售技能一定会有所提高。记住,销售是一个需要不断学习和实践的过程,只有不断地努力,我们才能取得更好的成绩。
张柏芝:非常感谢您的鼓励和指导,阮经理。我会牢记您的教诲,努力提升自己的销售技能,为公司创造更多的价值。
阮明武:我相信你可以的,张柏芝。期待你在未来的销售工作中取得更加出色的成绩!
阮明武(经理):张柏芝,还有一点我要强调的是,定期总结和反思自己的销售过程。每次与客户交流后,不妨花些时间回顾一下整个销售过程,看看哪些地方做得好,哪些地方还有待改进。
张柏芝(秘书):这是个很好的建议,阮经理。我之前确实没有养成这样的习惯,但我会从现在开始,每次销售后都进行反思和总结。
阮明武:对,反思和总结是非常重要的。它们能帮助我们更好地了解客户的需求和喜好,找到更有效的销售策略。同时,也能让我们发现自己的不足,从而有针对性地进行改进。
张柏芝:我明白了。我会认真反思每一次销售过程,争取找到更多的提升空间。
阮明武:此外,参加一些销售培训或研讨会也是提升销售技能的好方法。这些活动通常会邀请一些销售领域的专家来分享他们的经验和技巧,我们可以从中学习到很多实用的知识。
张柏芝:是的,我之前也听说过一些销售培训活动,但一直没有机会参加。我会关注这些活动,并尽量争取参加。
阮明武:很好,张柏芝。记住,销售技能的提升是一个持续的过程,需要我们不断地学习和实践。只要你保持积极的心态,勇于面对挑战,我相信你一定能够成为一名优秀的销售人员。
张柏芝:谢谢您的鼓励和支持,阮经理。我会努力提升自己的销售技能,为公司创造更多的价值。
阮明武:我期待你未来的表现,张柏芝。相信你会做得很出色的!
张柏芝:谢谢您,阮经理。我会加油的!
阮明武(经理):另外,张柏芝,我还想提醒你一点,那就是要关注市场动态和行业趋势。销售不仅仅是与客户打交道,还需要对市场有敏锐的洞察力。
张柏芝(秘书):明白了,阮经理。我之前确实没有太关注市场动态和行业趋势,但我会从现在开始,多关注这方面的信息。
阮明武:对,了解市场动态和行业趋势,能帮助我们更准确地把握客户需求,预测市场变化,从而制定更有效的销售策略。你可以通过阅读行业报告、参加行业会议、与同行交流等方式来获取信息。
张柏芝:好的,我会多关注这些渠道,努力获取更多的市场信息。
阮明武:同时,不要忘记与团队成员保持良好的沟通和协作。销售工作往往需要团队的共同努力,我们要相互支持、互相学习,共同为公司创造更大的价值。
张柏芝:我明白了,阮经理。我会与团队成员保持良好的沟通和协作,共同努力提升销售业绩。
阮明武:很好,张柏芝。我相信只要你保持积极的心态,勇于面对挑战,不断学习和实践,你的销售技能一定会得到很大的提升。
张柏芝:谢谢您的信任和鼓励,阮经理。我会继续努力,争取取得更好的成绩。
阮明武:我相信你一定可以的,张柏芝。期待你在未来的销售工作中大放异彩!
张柏芝:谢谢您,阮经理。我会加油的!
阮明武(经理):张柏芝,还有一点非常关键,那就是保持自信。在销售过程中,自信是成功的关键。你要相信自己的产品,相信自己的能力,相信你可以为客户提供最好的解决方案。
张柏芝(秘书):我明白了,阮经理。我会努力培养自己的自信心,相信自己能够胜任销售工作。
阮明武:非常好。同时,记住销售也是一项服务工作。你要始终以客户为中心,关注他们的需求和体验。只有真正关心客户,才能赢得他们的信任和满意。
张柏芝:是的,我会牢记这一点。在销售过程中,我会始终把客户的需求放在首位,努力为他们提供优质的服务。
阮明武:另外,我想提醒你,销售工作不仅仅是追求销售额的增长,更重要的是与客户建立长期的合作关系。因此,在销售过程中,你要注重与客户的沟通和交流,建立起良好的信任和合作关系。
张柏芝:好的,我会注意这一点的。我会努力与客户建立良好的关系,寻求长期的合作机会。
阮明武:最后,我想说的是,销售是一项需要不断学习和进步的工作。你要保持对销售工作的热情和兴趣,不断学习和掌握新的销售技巧和方法。只有不断进步,才能在竞争激烈的市场中立于不败之地。
张柏芝:非常感谢您的指导和建议,阮经理。我会牢记您的教诲,努力提升自己的销售技能,为公司创造更多的价值。
阮明武:我相信你一定能够做到的,张柏芝。期待你在未来的销售工作中取得更加辉煌的成绩!
张柏芝:谢谢您,阮经理。我会努力的!
Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt
Hội thoại tiếng Trung giữa Giám đốc Nguyễn Minh Vũ và Thư ký Trương Bá Chi về vấn đề Đào tạo kỹ năng bán hàng.
Nguyễn Minh Vũ (Giám đốc): Trương Bá Chi, công việc gần đây của bạn luôn rất xuất sắc, nhưng tôi cảm thấy bạn vẫn còn nhiều không gian để nâng cao, đặc biệt là về kỹ năng bán hàng. Hôm nay tôi muốn chia sẻ với bạn cách để cải thiện kỹ năng bán hàng, giúp bạn thực hiện tốt hơn trong công việc tương lai.
Trương Bá Chi (Thư ký): Cảm ơn sự công nhận và hướng dẫn của anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi rất muốn học hỏi và nâng cao kỹ năng bán hàng của mình.
Nguyễn Minh Vũ: Đầu tiên, để cải thiện kỹ năng bán hàng, chúng ta cần hiểu rõ nhu cầu của khách hàng. Chỉ khi hiểu sâu về khách hàng, chúng ta mới có thể đáp ứng tốt hơn mong đợi của họ. Do đó, khi giao tiếp với khách hàng, hãy chú ý nghe nhiều hơn là nói, học cách đặt câu hỏi để hiểu rõ nhu cầu và điểm đau của họ.
Trương Bá Chi: Tôi hiểu rồi, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ chú ý hơn khi giao tiếp với khách hàng để hiểu rõ hơn về nhu cầu của họ.
Nguyễn Minh Vũ: Tiếp theo, bạn phải hiểu rõ sản phẩm của mình. Như vậy, khi giao tiếp với khách hàng, bạn mới có thể tự tin giới thiệu những đặc điểm và ưu điểm của sản phẩm. Đồng thời, cũng cần chú ý đến sản phẩm của đối thủ cạnh tranh để có thể nổi bật được ưu điểm của chúng ta trong quá trình bán hàng.
Trương Bá Chi: Tôi sẽ tăng cường hiểu biết về sản phẩm của chúng ta và cũng sẽ theo dõi động thái của đối thủ cạnh tranh để có thể tư vấn tốt hơn cho khách hàng.
Nguyễn Minh Vũ: Ngoài ra, thái độ trong quá trình bán hàng rất quan trọng. Chúng ta phải giữ tinh thần tích cực, nhiệt tình để khách hàng cảm nhận được sự chuyên nghiệp và chân thành của chúng ta. Đồng thời, phải biết lắng nghe phản hồi từ khách hàng để kịp thời điều chỉnh chiến lược bán hàng của mình.
Trương Bá Chi: Tôi sẽ lưu ý điều này, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi tin rằng thái độ quyết định mọi thứ, tôi sẽ giữ tinh thần tích cực hơn khi tiếp xúc với khách hàng.
Nguyễn Minh Vũ: Cuối cùng, bạn phải không ngừng học hỏi và nâng cao kỹ năng bán hàng của mình. Bán hàng là một quá trình cần phải liên tục học hỏi và luyện tập, chỉ có thông qua việc thực hành không ngừng, chúng ta mới có thể nắm vững kỹ năng bán hàng một cách tốt nhất.
Trương Bá Chi: Cảm ơn sự hướng dẫn của anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng học hỏi và nỗ lực để đạt được thành tích tốt hơn trong lĩnh vực bán hàng.
Nguyễn Minh Vũ: Rất tốt, Trương Bá Chi. Tôi tin rằng bạn có khả năng nâng cao kỹ năng bán hàng của mình. Cố lên, tôi mong chờ sự thể hiện của bạn trong tương lai!
Trương Bá Chi: Cảm ơn sự tin tưởng và khích lệ của anh, tôi sẽ cố gắng hết sức!
Nguyễn Minh Vũ (Giám đốc): Dĩ nhiên, ngoài những khía cạnh mà tôi đã đề cập trước đó, còn có một số kỹ thuật bán hàng cụ thể mà tôi muốn chia sẻ với bạn.
Trương Bá Chi (Thư ký): Rất cảm ơn anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi rất mong chờ việc học hỏi những kỹ thuật cụ thể này.
Nguyễn Minh Vũ: Đầu tiên, hãy học cách sử dụng hiệu quả các thuật ngữ bán hàng. Điều này không có nghĩa là chúng ta phải học thuộc lòng một số câu nói cố định, mà là hiểu và linh hoạt áp dụng một số cách diễn đạt có thể thu hút sự quan tâm của khách hàng, nổi bật ưu điểm của sản phẩm.
Trương Bá Chi: Tôi hiểu rồi, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng học và hiểu những thuật ngữ bán hàng này, và trong thực tiễn tìm ra phong cách biểu đạt phù hợp nhất với mình.
Nguyễn Minh Vũ: Tiếp theo, hãy học cách xử lý sự phản đối và từ chối của khách hàng. Trong quá trình bán hàng, chúng ta thường xuyên gặp phải trường hợp khách hàng đặt câu hỏi hoặc từ chối đề xuất của chúng ta. Lúc này, chúng ta cần giữ bình tĩnh, xử lý một cách lý trí, sử dụng sự thật và dữ liệu để giải đáp thắc mắc của khách hàng, hoặc đưa ra các giải pháp khác để đối phó với sự từ chối của họ.
Trương Bá Chi: Đúng vậy, tôi nhận ra rằng trong quá trình bán hàng trước đây, đôi khi tôi cảm thấy chán nản vì sự từ chối của khách hàng. Nhưng tôi đã hiểu ra rằng, tôi nên đối mặt với những thách thức này một cách tích cực hơn và tìm ra phương pháp giải quyết vấn đề.
Nguyễn Minh Vũ: Cuối cùng, việc xây dựng mối quan hệ tốt với khách hàng cũng rất quan trọng. Bán hàng không chỉ là giao dịch một lần, điều quan trọng hơn là việc thiết lập mối quan hệ hợp tác lâu dài. Do đó, trong quá trình bán hàng, chúng ta cần chú trọng vào việc giao tiếp và trao đổi với khách hàng, từ đó xây dựng nền tảng cho sự tin tưởng và hợp tác.
Trương Bá Chi: Tôi hiểu rồi, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng xây dựng mối quan hệ tốt với khách hàng trong quá trình bán hàng và tìm kiếm cơ hội hợp tác lâu dài.
Nguyễn Minh Vũ: Rất tốt, Trương Bá Chi. Tôi tin rằng chỉ cần bạn chăm chỉ học hỏi và thực hành, kỹ năng bán hàng của bạn chắc chắn sẽ được cải thiện. Hãy nhớ rằng, bán hàng là một quá trình cần phải học hỏi và thực hành không ngừng, chỉ có nỗ lực không ngừng thì chúng ta mới có thể đạt được thành tích tốt hơn.
Trương Bá Chi: Cảm ơn sự khích lệ và hướng dẫn của anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ ghi nhớ lời dạy của anh, cố gắng nâng cao kỹ năng bán hàng của mình, tạo ra giá trị lớn hơn cho công ty.
Nguyễn Minh Vũ: Tôi tin bạn có thể làm được, Trương Bá Chi. Mong chờ những thành tích xuất sắc hơn nữa từ bạn trong công việc bán hàng tương lai!
Nguyễn Minh Vũ (Giám đốc): Trương Bá Chi, còn một điểm nữa tôi muốn nhấn mạnh là việc tổng kết và suy ngẫm về quá trình bán hàng của mình một cách định kỳ. Sau mỗi lần giao tiếp với khách hàng, bạn nên dành thời gian để xem xét lại toàn bộ quá trình bán hàng, xác định những điểm làm tốt và những điểm cần cải thiện.
Trương Bá Chi (Thư ký): Đó là một lời khuyên tốt, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Trước đây tôi thực sự chưa có thói quen này, nhưng tôi sẽ bắt đầu từ bây giờ, sau mỗi lần bán hàng sẽ tiến hành suy ngẫm và tổng kết.
Nguyễn Minh Vũ: Đúng vậy, việc suy ngẫm và tổng kết rất quan trọng. Chúng giúp chúng ta hiểu rõ hơn về nhu cầu và sở thích của khách hàng, tìm ra chiến lược bán hàng hiệu quả hơn. Đồng thời, cũng giúp chúng ta nhận ra những thiếu sót của mình để có thể cải thiện một cách có mục tiêu.
Trương Bá Chi: Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ suy ngẫm kỹ lưỡng về mỗi quá trình bán hàng để tìm ra những cơ hội cải thiện.
Nguyễn Minh Vũ: Ngoài ra, việc tham gia các buổi đào tạo hoặc hội thảo về bán hàng cũng là một phương pháp tốt để nâng cao kỹ năng bán hàng. Những sự kiện này thường mời các chuyên gia trong lĩnh vực bán hàng đến chia sẻ kinh nghiệm và kỹ thuật của họ, từ đó chúng ta có thể học hỏi được nhiều kiến thức thực tế.
Trương Bá Chi: Vâng, trước đây tôi cũng đã nghe nói về một số hoạt động đào tạo bán hàng, nhưng chưa bao giờ có cơ hội tham gia. Tôi sẽ theo dõi những sự kiện này và cố gắng tham gia nếu có thể.
Nguyễn Minh Vũ: Rất tốt, Trương Bá Chi. Hãy nhớ rằng, việc nâng cao kỹ năng bán hàng là một quá trình liên tục, cần chúng ta không ngừng học hỏi và thực hành. Chỉ cần bạn giữ tinh thần tích cực, dám đối mặt với thách thức, tôi tin bạn chắc chắn có thể trở thành một nhân viên bán hàng xuất sắc.
Trương Bá Chi: Cảm ơn sự khích lệ và hỗ trợ của anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng nâng cao kỹ năng bán hàng của mình, tạo ra giá trị lớn hơn cho công ty.
Nguyễn Minh Vũ: Tôi mong chờ những thành tích của bạn trong tương lai, Trương Bá Chi. Tôi tin bạn sẽ làm rất tốt!
Trương Bá Chi: Cảm ơn anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng hết sức!
Nguyễn Minh Vũ (Giám đốc): Ngoài ra, Trương Bá Chi, tôi còn muốn nhắc bạn một điều nữa, đó là phải chú ý đến xu hướng thị trường và ngành công nghiệp. Bán hàng không chỉ là giao tiếp với khách hàng mà còn cần có cái nhìn sâu sắc về thị trường.
Trương Bá Chi (Thư ký): Tôi hiểu rồi, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Trước đây tôi thực sự không chú trọng đến xu hướng thị trường và ngành công nghiệp, nhưng từ bây giờ tôi sẽ chú ý hơn đến thông tin này.
Nguyễn Minh Vũ: Đúng vậy, việc hiểu biết về xu hướng thị trường và ngành công nghiệp có thể giúp chúng ta nắm bắt chính xác nhu cầu của khách hàng, dự đoán sự thay đổi của thị trường để từ đó xây dựng chiến lược bán hàng hiệu quả hơn. Bạn có thể thông qua việc đọc các báo cáo ngành, tham gia các hội nghị ngành và giao lưu với đồng nghiệp để thu thập thông tin.
Trương Bá Chi: Được rồi, tôi sẽ chú ý hơn đến những kênh này và cố gắng thu thập thông tin thị trường nhiều hơn.
Nguyễn Minh Vũ: Đồng thời, đừng quên duy trì giao tiếp và hợp tác tốt với các thành viên trong nhóm. Công việc bán hàng thường cần sự nỗ lực chung của cả nhóm, chúng ta cần hỗ trợ lẫn nhau, học hỏi từ nhau để cùng tạo ra giá trị lớn hơn cho công ty.
Trương Bá Chi: Tôi hiểu rồi, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ duy trì giao tiếp và hợp tác tốt với các thành viên trong nhóm và cùng nhau nỗ lực để nâng cao hiệu suất bán hàng.
Nguyễn Minh Vũ: Rất tốt, Trương Bá Chi. Tôi tin rằng chỉ cần bạn giữ tinh thần tích cực, dám đối mặt với thách thức và không ngừng học hỏi, thực hành, kỹ năng bán hàng của bạn chắc chắn sẽ được cải thiện đáng kể.
Trương Bá Chi: Cảm ơn sự tin tưởng và khích lệ của anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ tiếp tục cố gắng, phấn đấu để đạt được thành tích tốt hơn.
Nguyễn Minh Vũ: Tôi tin bạn chắc chắn có thể làm được, Trương Bá Chi. Tôi mong chờ bạn sẽ tỏa sáng trong công việc bán hàng trong tương lai!
Trương Bá Chi: Cảm ơn anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng hết sức!
Nguyễn Minh Vũ (Giám đốc): Trương Bá Chi, còn một điểm rất quan trọng nữa, đó là phải giữ vững lòng tự tin. Trong quá trình bán hàng, lòng tự tin là chìa khóa của sự thành công. Bạn phải tin vào sản phẩm của mình, tin vào năng lực của bản thân, tin rằng bạn có thể cung cấp giải pháp tốt nhất cho khách hàng.
Trương Bá Chi (Thư ký): Tôi hiểu rồi, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng nuôi dưỡng lòng tự tin của mình, tin rằng mình có thể hoàn thành tốt công việc bán hàng.
Nguyễn Minh Vũ: Rất tốt. Đồng thời, hãy nhớ rằng bán hàng cũng là một dịch vụ. Bạn phải luôn đặt khách hàng làm trung tâm, quan tâm đến nhu cầu và trải nghiệm của họ. Chỉ khi thực sự quan tâm đến khách hàng, bạn mới có thể giành được lòng tin và sự hài lòng từ họ.
Trương Bá Chi: Vâng, tôi sẽ nhớ điều này. Trong quá trình bán hàng, tôi sẽ luôn ưu tiên nhu cầu của khách hàng, cố gắng cung cấp dịch vụ chất lượng cao cho họ.
Nguyễn Minh Vũ: Ngoài ra, tôi muốn nhắc bạn rằng công việc bán hàng không chỉ là theo đuổi sự tăng trưởng doanh số mà quan trọng hơn là xây dựng mối quan hệ hợp tác lâu dài với khách hàng. Do đó, trong quá trình bán hàng, bạn cần chú trọng đến việc giao tiếp và trao đổi với khách hàng để xây dựng mối quan hệ tin cậy và hợp tác tốt.
Trương Bá Chi: Được rồi, tôi sẽ chú ý điều này. Tôi sẽ nỗ lực xây dựng mối quan hệ tốt với khách hàng và tìm kiếm cơ hội hợp tác lâu dài.
Nguyễn Minh Vũ: Cuối cùng, tôi muốn nói rằng bán hàng là công việc đòi hỏi bạn phải không ngừng học hỏi và tiến bộ. Bạn phải giữ được niềm đam mê và sự quan tâm đối với công việc bán hàng, không ngừng học hỏi và nắm vững các kỹ thuật và phương pháp bán hàng mới. Chỉ có tiến bộ không ngừng, bạn mới có thể đứng vững trên thị trường cạnh tranh khốc liệt.
Trương Bá Chi: Rất cảm ơn sự hướng dẫn và lời khuyên của anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ ghi nhớ lời dạy của anh, nỗ lực nâng cao kỹ năng bán hàng của mình, tạo ra giá trị lớn hơn cho công ty.
Nguyễn Minh Vũ: Tôi tin tưởng bạn chắc chắn có thể làm được, Trương Bá Chi. Tôi mong chờ những thành tựu rực rỡ hơn nữa trong công việc bán hàng của bạn trong tương lai!
Trương Bá Chi: Cảm ơn anh, Giám đốc Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cố gắng hết sức!
Phiên âm tiếng Trung
Jīnglǐ ruǎnmíngwǔ péixùn mìshū zhāngbǎizhī guānyú rúhé tígāo xiāoshòu jìnéng de huìhuà.
Ruǎnmíngwǔ (jīnglǐ): Zhāngbǎizhī, nǐ zuìjìn de gōngzuò biǎoxiàn yīzhí dōu hěn chūsè, dàn wǒ juédé nǐ hái yǒu hěn dà de tíshēng kōngjiān, tèbié shì zài xiāoshòu jìnéng fāngmiàn. Jīntiān wǒ xiǎng hé nǐ fēnxiǎng yīxià rúhé tígāo xiāoshòu jìnéng, ràng nǐ zài wèilái de gōngzuò zhōng gèngjiā chūsè.
Zhāngbǎizhī (mìshū): Fēicháng gǎnxiè nín de kěndìng hé zhǐdǎo, ruǎn jīnglǐ. Wǒ fēicháng yuànyì xuéxí bìng tíshēng zìjǐ de xiāoshòu jìnéng.
Ruǎnmíngwǔ: Shǒuxiān, yào tígāo xiāoshòu jìnéng, wǒmen xūyào liǎojiě kèhù de xūqiú. Zhǐyǒu shēnrù liǎojiě kèhù, wǒmen cáinéng gèng hǎo de mǎnzú tāmen de qīwàng. Yīncǐ, yǔ kèhù gōutōng shí, wùbì duō tīng shǎo shuō, xuéhuì tíwèn, cóng’ér liǎojiě tāmen de zhēnshí xūqiú hé tòngdiǎn.
Zhāngbǎizhī: Míngbáile, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì zài yǔ kèhù gōutōng shí duōjiā zhùyì, jǐnliàng duō liǎojiě tāmen de xūqiú.
Ruǎnmíngwǔ: Qícì, yào duì zìjǐ de chǎnpǐn yǒu chōngfèn de liǎojiě. Zhèyàng, zài yǔ kèhù gōutōng shí, nǐ cáinéng gèngjiā zìxìn de zhǎnshì chǎnpǐn de tèdiǎn hé yōushì. Tóngshí, yě yào guānzhù jìngzhēng duìshǒu de chǎnpǐn, yǐbiàn zài xiāoshòu guòchéng zhōng gèng hǎo de túchū wǒmen de yōushì.
Zhāngbǎizhī: Wǒ huì jiāqiáng duì wǒmen chǎnpǐn de liǎojiě, tóngshí yě huì guānzhù jìngzhēng duìshǒu de dòngtài, yǐbiàn gèng hǎo dì wéi kèhù tígōng jiějué fāng’àn.
Ruǎnmíngwǔ: Cǐwài, xiāoshòu guòchéng zhōng de tàidù fēicháng zhòngyào. Wǒmen yào bǎochí jījí, rèqíng de tàidù, ràng kèhù gǎnshòu dào wǒmen de zhuānyè hé zhēnchéng. Tóngshí, yào xuéhuì qīngtīng kèhù de fǎnkuì, jíshí tiáozhěng zìjǐ de xiāoshòu cèlüè.
Zhāngbǎizhī: Wǒ huì zhùyì de, ruǎn jīnglǐ. Wǒ xiāngxìn tàidù juédìng yīqiè, wǒ huì yǐ gèng jījí de xīntài qù miàn duì kèhù.
Ruǎnmíngwǔ: Zuìhòu, yào bùduàn dì xuéxí hé tíshēng zìjǐ de xiāoshòu jìqiǎo. Xiāoshòu shì yīgè xūyào bùduàn xuéxí hé liànxí de guòchéng, zhǐyǒu tōngguò bu duàn dì shíjiàn, wǒmen cáinéng gèng hǎo de zhǎngwò xiāoshòu jìqiǎo.
Zhāngbǎizhī: Xièxiè nín de zhǐdǎo, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì nǔlì xuéxí, zhēngqǔ zài xiāoshòu fāngmiàn qǔdé gèng hǎo de chéngjī.
Ruǎnmíngwǔ: Hěn hǎo, zhāngbǎizhī. Wǒ xiāngxìn nǐ yǒu nénglì tíshēng zìjǐ de xiāoshòu jìnéng. Jiāyóu, qídài nǐ zài wèilái de biǎoxiàn!
Zhāngbǎizhī: Xièxiè nín de xìnrèn hé gǔlì, wǒ huì nǔlì de!
Ruǎnmíngwǔ (jīnglǐ): Dāngrán, chú liǎo zhīqián tí dào dì nàxiē fāngmiàn, hái yǒu yīxiē jùtǐ de xiāoshòu jìqiǎo wǒ xiǎng hé nǐ fēnxiǎng yīxià.
Zhāngbǎizhī (mìshū): Fēicháng gǎnxiè nín, ruǎn jīnglǐ. Wǒ hěn qídài xuéxí zhèxiē jùtǐ de jìqiǎo.
Ruǎnmíngwǔ: Shǒuxiān, xuéhuì yǒuxiào dì shǐyòng xiāoshòu huà shù. Zhè bìng bù yìwèizhe wǒmen yào sǐjì yìng bèi yīxiē gùdìng de táicí, ér shì yào lǐjiě bìng línghuó yùnyòng yīxiē nénggòu yǐnqǐ kèhùxìngqù, túchū chǎnpǐn yōushì de biǎodá fāngshì.
Zhāngbǎizhī: Wǒ míngbáile, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì shìzhe qù xuéxí bìng lǐjiě zhèxiē xiāoshòu huà shù, bìng zài shíjiàn zhōng zhǎodào zuì shìhé zìjǐ de biǎodá fāngshì.
Ruǎnmíngwǔ: Qícì, xuéhuì chǔlǐ kèhù de yìyì hé jùjué. Zài xiāoshòu guòchéng zhōng, wǒmen jīngcháng huì yù dào kèhù tíchū yíwèn huòzhě jùjué wǒmen de tuījiàn. Zhè shí, wǒmen yào lěngjìng, lǐzhì dì miàn duì, yòng shìshí hé shùjù lái jiědá kèhù de yíwèn, huòzhě tíchū qítā jiějué fāng’àn lái yìngduì kèhù de jùjué.
Zhāngbǎizhī: Shì de, wǒ yìshí dào zài zhīqián de xiāoshòu guòchéng zhōng, wǒ yǒushí huì yīnwèi kèhù de jùjué ér gǎndào jǔsàng. Dàn wǒ míngbáile, wǒ yīnggāi gèngjiā jījí dì miàn duì zhèxiē tiǎozhàn, bìng zhǎodào jiějué wèntí de fāngfǎ.
Ruǎnmíngwǔ: Zuìhòu, jiànlì liánghǎo de kèhù guānxì yěshì fēicháng zhòngyào de. Xiāoshòu bùjǐn jǐn shì yīcì xìng de jiāoyì, gèng zhòngyào de shì jiànlì chángqí de hézuò guānxì. Yīncǐ, wǒmen yào zài xiāoshòu guòchéng zhōng zhùzhòng yǔ kèhù de gōutōng hé jiāoliú, jiànlì qǐ hù xìn hé hézuò de jīchǔ.
Zhāngbǎizhī: Wǒ míngbáile, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì nǔlì zài xiāoshòu guòchéng zhōng yǔ kèhù jiànlì liánghǎo de guānxì, bìng xúnqiú chángqí de hézuò jīhuì.
Ruǎnmíngwǔ: Hěn hǎo, zhāngbǎizhī. Wǒ xiāngxìn zhǐyào nǐ nǔlì xuéxí hé shíjiàn, nǐ de xiāoshòu jìnéng yīdìng huì yǒu suǒ tígāo. Jì zhù, xiāoshòu shì yīgè xūyào bùduàn xuéxí hé shíjiàn de guòchéng, zhǐyǒu bùduàn de nǔlì, wǒmen cáinéng qǔdé gèng hǎo de chéngjī.
Zhāngbǎizhī: Fēicháng gǎnxiè nín de gǔlì hé zhǐdǎo, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì láojì nín de jiàohuì, nǔlì tíshēng zìjǐ de xiāoshòu jìnéng, wèi gōngsī chuàngzào gèng duō de jiàzhí.
Ruǎnmíngwǔ: Wǒ xiāngxìn nǐ kěyǐ de, zhāngbǎizhī. Qídài nǐ zài wèilái de xiāoshòu gōngzuò zhōng qǔdé gèngjiā chūsè de chéngjī!
Ruǎnmíngwǔ (jīnglǐ): Zhāngbǎizhī, hái yǒu yīdiǎn wǒ yào qiángdiào de shì, dìngqí zǒngjié hé fǎnsī zìjǐ de xiāoshòu guòchéng. Měi cì yǔ kèhù jiāoliú hòu, bùfáng huā xiē shíjiān huígù yīxià zhěnggè xiāoshòu guòchéng, kàn kàn nǎxiē dìfāng zuò dé hǎo, nǎxiē dìfāng hái yǒudài gǎijìn.
Zhāngbǎizhī (mìshū): Zhè shìgè hěn hǎo de jiànyì, ruǎn jīnglǐ. Wǒ zhīqián quèshí méiyǒu yǎng chéng zhèyàng de xíguàn, dàn wǒ huì cóng xiànzài kāishǐ, měi cì xiāoshòu hòu dōu jìnxíng fǎnsī hé zǒngjié.
Ruǎnmíngwǔ: Duì, fǎnsī hé zǒngjié shì fēicháng zhòngyào de. Tāmen néng bāngzhù wǒmen gèng hǎo de liǎojiě kèhù de xūqiú hé xǐhào, zhǎodào gèng yǒuxiào de xiāoshòu cèlüè. Tóngshí, yě néng ràng wǒmen fāxiàn zìjǐ de bùzú, cóng’ér yǒu zhēnduì xìng dì jìnxíng gǎijìn.
Zhāngbǎizhī: Wǒ míngbáile. Wǒ huì rènzhēn fǎnsī měi yīcì xiāoshòu guòchéng, zhēngqǔ zhǎodào gèng duō de tíshēng kōngjiān.
Ruǎnmíngwǔ: Cǐwài, cānjiā yīxiē xiāoshòu péixùn huò yántǎo huì yěshì tíshēng xiāoshòu jìnéng de hǎo fāngfǎ. Zhèxiē huódòng tōngcháng huì yāoqǐng yīxiē xiāoshòu lǐngyù de zhuānjiā lái fēnxiǎng tāmen de jīngyàn hé jìqiǎo, wǒmen kěyǐ cóngzhōng xuéxí dào hěnduō shíyòng de zhīshì.
Zhāngbǎizhī: Shì de, wǒ zhīqián yě tīng shuōguò yīxiē xiāoshòu péixùn huódòng, dàn yīzhí méiyǒu jīhuì cānjiā. Wǒ huì guānzhù zhèxiē huódòng, bìng jǐnliàng zhēngqǔ cānjiā.
Ruǎnmíngwǔ: Hěn hǎo, zhāngbǎizhī. Jì zhù, xiāoshòu jìnéng de tíshēng shì yīgè chíxù de guòchéng, xūyào wǒmen bùduàn dì xuéxí hé shíjiàn. Zhǐyào nǐ bǎochí jījí de xīntài, yǒngyú miàn duì tiǎozhàn, wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng nénggòu chéngwéi yī míng yōuxiù de xiāoshòu rényuán.
Zhāngbǎizhī: Xièxiè nín de gǔlì hé zhīchí, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì nǔlì tíshēng zìjǐ de xiāoshòu jìnéng, wèi gōngsī chuàngzào gèng duō de jiàzhí.
Ruǎnmíngwǔ: Wǒ qídài nǐ wèilái de biǎoxiàn, zhāngbǎizhī. Xiāngxìn nǐ huì zuò dé hěn chūsè de!
Zhāngbǎizhī: Xièxiè nín, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì jiāyóu de!
Ruǎnmíngwǔ (jīnglǐ): Lìngwài, zhāngbǎizhī, wǒ hái xiǎng tíxǐng nǐ yīdiǎn, nà jiùshì yào guānzhù shìchǎng dòngtài hé hángyè qūshì. Xiāoshòu bùjǐn jǐn shì yǔ kèhù dǎjiāodào, hái xūyào duì shìchǎng yǒu mǐnruì de dòngchá lì.
Zhāngbǎizhī (mìshū): Míngbáile, ruǎn jīnglǐ. Wǒ zhīqián quèshí méiyǒu tài guānzhù shìchǎng dòngtài hé hángyè qūshì, dàn wǒ huì cóng xiànzài kāishǐ, duō guānzhù zhè fāngmiàn de xìnxī.
Ruǎnmíngwǔ: Duì, liǎojiě shìchǎng dòngtài hé hángyè qūshì, néng bāngzhù wǒmen gèng zhǔnquè de bǎwò kèhù xūqiú, yùcè shìchǎng biànhuà, cóng’ér zhìdìng gēng yǒuxiào de xiāoshòu cèlüè. Nǐ kěyǐ tōngguò yuèdú hángyè bàogào, cānjiā hángyè kuài yì, yǔ tóngxíng jiāoliú děng fāngshì lái huòqǔ xìnxī.
Zhāngbǎizhī: Hǎo de, wǒ huì duō guānzhù zhèxiē qúdào, nǔlì huòqǔ gèng duō de shìchǎng xìnxī.
Ruǎnmíngwǔ: Tóngshí, bùyào wàngjì yǔ tuánduì chéngyuán bǎochí liánghǎo de gōutōng hé xiézuò. Xiāoshòu gōngzuò wǎngwǎng xūyào tuánduì de gòngtóng nǔlì, wǒmen yào xiānghù zhīchí, hù xiàng xuéxí, gòngtóng wèi gōngsī chuàngzào gèng dà de jiàzhí.
Zhāngbǎizhī: Wǒ míngbáile, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì yǔ tuánduì chéngyuán bǎochí liánghǎo de gōutōng hé xiézuò, gòngtóng nǔlì tíshēng xiāoshòu yèjī.
Ruǎnmíngwǔ: Hěn hǎo, zhāngbǎizhī. Wǒ xiāngxìn zhǐyào nǐ bǎochí jījí de xīntài, yǒngyú miàn duì tiǎozhàn, bùduàn xuéxí hé shíjiàn, nǐ de xiāoshòu jìnéng yīdìng huì dédào hěn dà de tíshēng.
Zhāngbǎizhī: Xièxiè nín de xìnrèn hé gǔlì, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì jìxù nǔlì, zhēngqǔ qǔdé gèng hǎo de chéngjī.
Ruǎnmíngwǔ: Wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng kěyǐ de, zhāngbǎizhī. Qídài nǐ zài wèilái de xiāoshòu gōngzuò zhōng dà fàng yìcǎi!
Zhāngbǎizhī: Xièxiè nín, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì jiāyóu de!
Ruǎnmíngwǔ (jīnglǐ): Zhāngbǎizhī, hái yǒu yīdiǎn fēicháng guānjiàn, nà jiùshì bǎochí zìxìn. Zài xiāoshòu guòchéng zhōng, zìxìn shì chénggōng de guānjiàn. Nǐ yào xiāngxìn zìjǐ de chǎnpǐn, xiāngxìn zìjǐ de nénglì, xiāngxìn nǐ kěyǐ wéi kèhù tígōng zuì hǎo de jiějué fāng’àn.
Zhāngbǎizhī (mìshū): Wǒ míngbáile, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì nǔlì péiyǎng zìjǐ de zìxìn xīn, xiāngxìn zìjǐ nénggòu shèngrèn xiāoshòu gōngzuò.
Ruǎnmíngwǔ: Fēicháng hǎo. Tóngshí, jì zhù xiāoshòu yěshì yī xiàng fúwù gōngzuò. Nǐ yào shǐzhōng yǐ kèhù wéi zhōngxīn, guānzhù tāmen de xūqiú hé tǐyàn. Zhǐyǒu zhēnzhèng guānxīn kèhù, cáinéng yíngdé tāmen de xìnrèn hé mǎnyì.
Zhāngbǎizhī: Shì de, wǒ huì láojì zhè yīdiǎn. Zài xiāoshòu guòchéng zhōng, wǒ huì shǐzhōng bǎ kèhù de xūqiú fàng zài shǒuwèi, nǔlì wèi tāmen tígōng yōuzhì de fúwù.
Ruǎnmíngwǔ: Lìngwài, wǒ xiǎng tíxǐng nǐ, xiāoshòu gōngzuò bùjǐn jǐn shì zhuīqiú xiāoshòu é de zēngzhǎng, gèng zhòngyào de shì yǔ kèhù jiànlì chángqí de hézuò guānxì. Yīncǐ, zài xiāoshòu guòchéng zhōng, nǐ yào zhùzhòng yǔ kèhù de gōutōng hé jiāoliú, jiànlì qǐ liánghǎo de xìnrèn hé hézuò guānxì.
Zhāngbǎizhī: Hǎo de, wǒ huì zhùyì zhè yīdiǎn de. Wǒ huì nǔlì yǔ kèhù jiànlì liánghǎo de guānxì, xúnqiú chángqí de hézuò jīhuì.
Ruǎnmíngwǔ: Zuìhòu, wǒ xiǎng shuō de shì, xiāoshòu shì yī xiàng xūyào bùduàn xuéxí hé jìnbù de gōngzuò. Nǐ yào bǎochí duì xiāoshòu gōngzuò de rèqíng hé xìngqù, bùduàn xuéxí hé zhǎngwò xīn de xiāoshòu jìqiǎo hé fāngfǎ. Zhǐyǒu bùduàn jìnbù, cáinéng zài jìngzhēng jīliè de shìchǎng zhōnglì yú bù bài zhī dì.
Zhāngbǎizhī: Fēicháng gǎnxiè nín de zhǐdǎo hé jiànyì, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì láojì nín de jiàohuì, nǔlì tíshēng zìjǐ de xiāoshòu jìnéng, wèi gōngsī chuàngzào gèng duō de jiàzhí.
Ruǎnmíngwǔ: Wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng nénggòu zuò dào de, zhāngbǎizhī. Qídài nǐ zài wèilái de xiāoshòu gōngzuò zhōng qǔdé gèngjiā huīhuáng de chéngjī!
Zhāngbǎizhī: Xièxiè nín, ruǎn jīnglǐ. Wǒ huì nǔlì de!
Trên đây là toàn bộ nội dung chi tiết của cuốn sách ebook Học tiếng trung theo chủ đề Đào tạo kỹ năng bán hàng của tác giả Nguyễn Minh Vũ. Hôm nay chúng đã học được nhiều kiến thức mới bổ ích và thú vị giúp chúng ta có thể giao tiếp tiếng Trung một cách tự tin và lưu loát khi làm việc với khách hàng.