Chủ Nhật, Tháng Bảy 14, 2024
Bài giảng Livestream mới nhất trên Kênh Youtube học tiếng Trung online Thầy Vũ
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi giáo trình HSK 9 cấp và giáo trình Hán ngữ Tác giả Nguyễn Minh Vũ
00:00
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi giáo trình HSK 9 cấp và giáo trình Hán ngữ Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:30:33
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi lớp luyện thi HSK-HSKK Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình Hán ngữ HSK
01:24:52
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi lớp luyện thi HSK-HSKK theo giáo trình Hán ngữ giao tiếp cơ bản
01:13:46
Video thumbnail
Trung tâm học tiếng Trung Nguyễn Trãi Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ lớp Hán ngữ giao tiếp HSKK
01:31:51
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ bài 8 giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:32:05
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi luyện thi HSK 9 cấp và HSKK sơ trung cao cấp Thầy Vũ ChineMaster
01:24:56
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi lớp giao tiếp HSK 3 và HSKK sơ cấp Thầy Vũ đào tạo lớp Hán ngữ HSK
01:31:39
Video thumbnail
Tiếng Trung Nguyễn Trãi Quận Thanh Xuân Hà Nội ChineMaster Thầy Vũ chuyên đào tạo chứng chỉ HSK HSKK
01:40:13
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi lớp Hán ngữ giao tiếp HSK 123 HSKK sơ cấp ChineMaster Thanh Xuân
01:25:22
Video thumbnail
Luyện thi HSK tiếng Trung HSKK sơ trung cao cấp Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ đào tạo lớp Hán ngữ
01:28:27
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi Thầy Vũ đào tạo lớp Hán ngữ giao tiếp cơ bản HSK 123 HSKK sơ cấp
01:23:51
Video thumbnail
Khóa học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ dạy lớp giáo trình Hán ngữ kế toán kiểm toán bài giảng 7
01:36:25
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Nguyễn Trãi ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ đào tạo lớp học online
01:46:21
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Nguyễn Trãi Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ luyện thi HSK HSKK
01:32:04
Video thumbnail
Luyện thi HSK và HSKK lớp tiếng Trung giao tiếp Thầy Vũ Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội Hán ngữ 5
01:32:46
Video thumbnail
Học tiếng Trung Taobao 1688 Thầy Vũ đào tạo lớp Hán ngữ giao tiếp thực dụng giáo trình Hán ngữ mới
01:17:36
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster chuyên luyện thi HSK 9 cấp HSKK sơ trung cao cấp Thầy Vũ Chinese
01:33:41
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung uy tín Quận Thanh Xuân tại Hà Nội ChineMaster Thầy Vũ chủ nhiệm lớp Hán ngữ
01:31:21
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Thầy Vũ đào tạo lớp Hán ngữ HSK 123 HSKK sơ cấp
01:31:15
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ ChineMaster đào tạo giao tiếp HSK-HSKK lộ trình rất bài bản
01:34:10
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ đào tạo Hán ngữ giao tiếp HSK 123 và HSKK sơ cấp
01:29:02
Video thumbnail
Trung tâm luyện thi HSK-HSKK sơ trung cao cấp ChineMaster Thầy Vũ đào tạo bài bản và chuyên biệt
01:23:04
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ chuyên đào tạo khóa học tiếng Trung giao tiếp Thanh Xuân
01:26:04
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ bài 6 giáo trình Hán ngữ kế toán kiểm toán giao tiếp thực tế
01:37:53
Video thumbnail
Luyện thi HSK HSKK trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín TOP 1 tại Hà Nội Chinese
01:37:59
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ HSK Chinese Master ChineMaster uy tín TOP 1 tại Hà Nội
01:20:52
Video thumbnail
ChineMaster trung tâm tiếng Trung giao tiếp Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ lớp Hán ngữ 3
01:39:57
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ lớp giao tiếp thực dụng theo giáo trình chuyên biệt
01:32:58
Video thumbnail
Khóa học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ bài 5 giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:33:51
Video thumbnail
Luyện thi HSK HSKK uy tín Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ đào tạo chứng chỉ tiếng Trung bài bản
01:28:45
Video thumbnail
Trung tâm luyện thi HSK HSKK uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình Hán ngữ 9 quyển 2024
01:35:13
Video thumbnail
Tiếng Trung giao tiếp Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ đào tạo bài bản và chuyên biệt
01:29:31
Video thumbnail
Khóa học tiếng Trung Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội ChineMaster Thầy Vũ đào tạo bài bản HSK-HSKK
01:26:58
Video thumbnail
Trung tâm luyện thi HSK-HSKK uy tín Quận Thanh Xuân tại Hà Nội Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình mới
01:24:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung HSK giao tiếp HSKK Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ dạy bài bản chuyên biệt
01:22:56
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ ChineMaster Chinese đào tạo Hán ngữ 123
01:32:56
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ đào tạo Hán ngữ giao tiếp cơ bản HSK 123
01:27:14
Video thumbnail
Luyện thi HSK-HSKK Quận Thanh Xuân Hà Nội trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ đào tạo bài bản
01:32:18
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ Tô Vĩnh Diện uy tín tại Hà Nội lớp giao tiếp HSK-HSKK-TOCFL
01:23:50
Video thumbnail
Địa chỉ trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ ChineMaster uy tín tại Hà Nội 48 Tô Vĩnh Diện
01:33:04
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội Thầy Vũ đào tạo bài bản theo lộ trình mới
01:29:36
Video thumbnail
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Thầy Vũ chuyên đào tạo giao tiếp HSK-HSKK giáo trình Hán ngữ
01:32:17
Video thumbnail
Học tiếng Trung giao tiếp Quận Thanh Xuân Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện Phường Khương Trung Hà Nội
01:28:40
Video thumbnail
Luyện thi HSK Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình Hán ngữ Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:31:30
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ bài 4 theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:32:24
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo bài bản theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:29:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung HSK 123 HSKK sơ cấp theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ ChineMaster
01:31:08
Video thumbnail
Luyện thi HSK-HSKK cao cấp theo giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ tại ChineMaster
01:24:17
Video thumbnail
Học tiếng Trung HSK 123 HSKK sơ cấp Quận Thanh Xuân Hà Nội Thầy Vũ dạy theo giáo trình Hán ngữ mới
01:28:14
HomeHọc tiếng Trung onlineHọc tiếng Trung order 1688 Nhập hàng tận xưởng

Học tiếng Trung order 1688 Nhập hàng tận xưởng

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster: Nơi bồi dưỡng kiến thức tiếng Trung toàn diện tại Hà Nội

5/5 - (1 bình chọn)

Học tiếng Trung order 1688 Nhập hàng tận xưởng Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster: Nơi bồi dưỡng kiến thức tiếng Trung toàn diện tại Hà Nội

Bạn đang tìm kiếm trung tâm tiếng Trung uy tín tại Hà Nội để trau dồi kiến thức và chinh phục các kỳ thi HSK, HSKK? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tọa lạc tại Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân (Ngã Tư Sở – Royal City) chính là lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn.

Dưới sự dẫn dắt của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ – Tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ & Tiếng Trung Chinese Thầy Vũ, trung tâm hoctiengtrungonline.org cung cấp đa dạng các khóa học tiếng Trung đáp ứng mọi nhu cầu của học viên, bao gồm:

Khóa học tiếng Trung giao tiếp: Giúp bạn tự tin giao tiếp tiếng Trung trong mọi tình huống thực tế.
Khóa học tiếng Trung HSK, HSKK: Luyện thi hiệu quả để đạt điểm cao trong các kỳ thi năng lực tiếng Trung.
Khóa học tiếng Hoa TOCFL: Chinh phục kỳ thi năng lực tiếng Hoa dành cho người nước ngoài.
Khóa học tiếng Trung thương mại đàm phán: Nâng cao kỹ năng đàm phán tiếng Trung chuyên nghiệp trong môi trường kinh doanh.
Khóa học tiếng Trung Dầu Khí: Trang bị kiến thức chuyên ngành tiếng Trung cho lĩnh vực Dầu Khí.
Khóa học tiếng Trung kế toán kiểm toán: Nắm vững kiến thức tiếng Trung chuyên ngành kế toán và kiểm toán.
Khóa học tiếng Trung công xưởng: Giao tiếp hiệu quả trong môi trường sản xuất công nghiệp.
Khóa học tiếng Trung xuất nhập khẩu: Nâng cao năng lực tiếng Trung phục vụ công việc xuất nhập khẩu.
Khóa học tiếng Trung logistics vận chuyển: Giao tiếp thành thạo tiếng Trung trong lĩnh vực logistics và vận chuyển.
Khóa học order Taobao 1688 Tmall: Hướng dẫn cách thức đặt hàng hiệu quả trên các trang thương mại điện tử Trung Quốc.
Khóa học nhập hàng taobao 1688: Bật mí bí quyết nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng.
Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng: Hướng dẫn nhập hàng Trung Quốc trực tiếp từ nhà sản xuất với giá ưu đãi nhất.

Điểm nổi bật của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster hoctiengtrungonline.com chính là bộ giáo trình Hán ngữ độc quyền được biên soạn bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Bộ giáo trình này được đánh giá cao bởi tính khoa học, thực tiễn và hiệu quả trong việc giảng dạy tiếng Trung. Đặc biệt, bộ giáo trình được phát miễn phí cho tất cả học viên trong hệ thống, thể hiện sự tâm huyết và mong muốn mang đến cơ hội học tập tốt nhất cho học viên.

Với đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm, tâm huyết cùng phương pháp giảng dạy hiện đại, Trung tâm tiếng Trung ChineMaster cam kết mang đến cho học viên môi trường học tập chất lượng, giúp học viên đạt được mục tiêu tiếng Trung mong muốn.

Trung Tâm Tiếng Trung ChineMaster – Địa Chỉ Học Tiếng Trung Uy Tín tại Hà Nội

Địa chỉ: Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City)

Giới thiệu về Trung tâm:

Trung tâm Tiếng Trung ChineMaster do Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ sáng lập và trực tiếp giảng dạy. Đây là địa chỉ đáng tin cậy và uy tín cho những ai muốn học tiếng Trung ở Hà Nội. Thầy Vũ, người sáng lập, đã có nhiều năm kinh nghiệm trong việc giảng dạy tiếng Trung và đã giúp hàng ngàn học viên đạt được mục tiêu học tập của mình.

Các khóa học tại Trung tâm:

Khóa học tiếng Trung giao tiếp: Giúp học viên tự tin trong việc giao tiếp hàng ngày bằng tiếng Trung.
Khóa học tiếng Trung HSK: Chuẩn bị cho các kỳ thi HSK từ cấp độ 1 đến cấp độ 6.
Khóa học tiếng Trung HSKK: Dành cho những học viên muốn nâng cao kỹ năng nghe nói để thi HSKK.
Khóa học tiếng Hoa TOCFL: Đào tạo tiếng Hoa theo chuẩn TOCFL, phù hợp cho những ai muốn du học hoặc làm việc tại Đài Loan.
Khóa học tiếng Trung thương mại đàm phán: Giúp học viên nắm vững các kỹ năng giao tiếp và đàm phán trong kinh doanh.
Khóa học tiếng Trung Dầu Khí: Chuyên sâu về ngôn ngữ và thuật ngữ ngành dầu khí.
Khóa học tiếng Trung kế toán kiểm toán: Hướng dẫn các thuật ngữ và kỹ năng tiếng Trung trong lĩnh vực kế toán, kiểm toán.
Khóa học tiếng Trung công xưởng: Phù hợp cho những người làm việc trong môi trường nhà máy, công xưởng.
Khóa học tiếng Trung xuất nhập khẩu: Trang bị kiến thức và kỹ năng tiếng Trung trong lĩnh vực xuất nhập khẩu.
Khóa học tiếng Trung logistics vận chuyển: Đào tạo về tiếng Trung trong ngành logistics và vận chuyển.
Khóa học order Taobao 1688 Tmall: Hướng dẫn cách đặt hàng trên các trang thương mại điện tử Trung Quốc.
Khóa học nhập hàng taobao 1688: Đào tạo chi tiết cách nhập hàng từ các trang thương mại điện tử Trung Quốc.
Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng: Giúp học viên nắm vững quy trình nhập hàng từ Trung Quốc với giá cả phải chăng.

Tất cả các chương trình đào tạo tại Trung tâm đều sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Bộ giáo trình này không chỉ được đánh giá cao về tính hiệu quả mà còn được phát miễn phí cho cộng đồng học viên trong Hệ thống Giáo dục Hán ngữ ChineMaster, giúp học viên có tài liệu học tập chất lượng mà không phải lo lắng về chi phí.

Nếu bạn đang tìm kiếm một địa chỉ học tiếng Trung uy tín và chất lượng tại Hà Nội, Trung tâm Tiếng Trung ChineMaster chính là lựa chọn hoàn hảo. Với đội ngũ giảng viên chuyên nghiệp, chương trình học đa dạng và giáo trình độc quyền, chắc chắn sẽ giúp bạn đạt được mục tiêu học tập một cách nhanh chóng và hiệu quả.

Tác giả: Nguyễn Minh Vũ 

Tác phẩm: Học tiếng Trung order 1688 Nhập hàng tận xưởng

Sau đây là nội dung bài học Học tiếng Trung order 1688 Nhập hàng tận xưởng

阮明武(面带微笑,翻开准备好的资料):“杨紫,下午好。今天我想和你详细讨论一下我们如何从源头供应厂进货、定制产品,并顺利地将这些货物运输到越南的仓库。这对我们公司的供应链优化至关重要,你的工作将直接影响到我们的效率和成本。”

杨紫(认真地点头):“阮明武老板,下午好。我非常期待这次培训,希望能更好地掌握这些流程。”

阮明武:“很好,那我们开始吧。首先,从源头供应厂进货,关键在于建立稳定的合作关系和严格的供应商评估体系。你需要做的是:

市场调研:了解行业内主要供应商,评估他们的产品质量、价格、交货期等关键因素。
初步筛选:基于调研结果,筛选出几家符合我们需求的供应商进行初步接触。
深入沟通:与供应商详细讨论我们的需求,包括产品规格、材质、包装等定制要求,并签订合作协议。
样品确认:要求供应商提供样品,进行质量检测和评估,确保符合我们的标准。”
杨紫(边听边记):“明白了,阮明武老板。那定制产品方面呢?”

阮明武:“定制产品是关键环节,它要求我们与供应商紧密合作。你需要:

明确需求:与销售团队和产品设计部门紧密沟通,确保定制需求准确无误。
设计确认:与供应商共享设计图稿,并多次确认设计细节,避免后期修改带来的成本和时间浪费。
生产监控:在生产过程中,定期与供应商沟通,了解生产进度,确保按时交货。”
杨紫:“听起来很有挑战性,但我会尽力的。”

阮明武(鼓励地微笑):“我相信你。接下来是货物运输到越南仓库的部分。这涉及到物流选择和成本控制:

物流方案选择:根据货物性质、数量、交货期等因素,选择合适的运输方式(如海运、空运或陆运),并比较不同物流公司的报价和服务质量。
保险与报关:为货物购买运输保险,确保安全;同时,熟悉越南的进口政策,准备好所有必要的报关文件。
跟踪与反馈:货物发出后,持续跟踪物流信息,确保货物按时到达越南仓库,并收集仓库反馈,及时调整后续计划。”
杨紫(点头表示理解):“阮明武老板,这些流程听起来很系统也很复杂,但我一定会努力学习并应用到实际工作中。”

阮明武(满意地点头):“很好,杨紫。记住,供应链管理的核心在于细节和沟通。只要你保持细心和耐心,多与相关部门协调,就一定能够做好这份工作。有任何问题,随时找我或团队其他成员讨论。”

杨紫:“谢谢阮明武老板的指导和鼓励,我会努力的!”

通过这次培训,杨紫对从源头供应厂进货、定制产品以及货物运输到越南仓库的整个过程有了更清晰的认识,也为她后续的工作奠定了坚实的基础。

阮明武:“不客气,杨紫。既然我们已经大致覆盖了流程,接下来我想深入谈谈几个关键点,这些都是你在实际操作中可能会遇到的挑战。”

杨紫(坐直身子,集中注意力):“好的,阮明武老板,请继续。”

阮明武:“首先,是成本控制。在整个供应链管理中,成本控制是至关重要的。你需要学会如何在保证产品质量和交货期的前提下,尽量压低采购成本、运输成本以及其他可能产生的费用。这可能需要你不断与供应商谈判,寻找更具性价比的解决方案。”

杨紫:“我明白了,成本控制确实需要精细管理。我会尝试从多个角度寻找节省成本的方法。”

阮明武:“很好。其次,是风险管理。供应链中总是存在各种潜在的风险,如供应商突然断供、物流延误、货物损坏等。你需要建立风险预警机制,制定应急预案,确保在问题发生时能够迅速响应,减少损失。”

杨紫(思考片刻):“风险管理的确很重要,我会着手建立风险预警系统,并学习如何制定有效的应急预案。”

阮明武:“再来说说库存管理。合理的库存管理可以减少资金占用,提高资金周转率。你需要根据销售预测和交货周期,合理安排库存水平,既要避免库存积压造成的浪费,又要确保不会因为库存不足而影响销售。”

杨紫:“库存管理确实是个大学问,我会学习如何运用先进的库存管理工具和方法,来优化我们的库存管理。”

阮明武(点头赞许):“最后,我想强调的是团队合作和沟通。供应链管理不是一个人能完成的工作,它需要跨部门、跨团队的紧密合作。你需要与销售、生产、财务等部门保持密切沟通,确保信息畅通无阻,共同推动供应链的高效运转。”

杨紫(认真聆听):“团队合作和沟通确实非常重要,我会努力与各部门建立良好的合作关系,共同解决问题。”

阮明武:“非常好,杨紫。我相信只要你保持这种积极的学习态度和团队合作精神,一定能够在供应链管理工作中取得优异的成绩。如果你在工作中遇到任何问题或困难,记得随时找我或团队其他成员寻求帮助。”

杨紫(感激地):“谢谢阮明武老板的鼓励和支持,我会努力的!”

阮明武(微笑):“不用谢,杨紫。期待你的成长和贡献。今天的培训就到这里,如果有其他需要补充的内容,我们可以随时再讨论。”

杨紫:“好的,阮明武老板。我会认真复习今天的培训内容,并尽快将其应用到实际工作中去。”

随着这次深入而全面的培训结束,杨紫对供应链管理有了更加全面和深入的理解,也为她未来的工作奠定了坚实的基础。

杨紫(稍作停顿后,提出疑问):“阮明武老板,我想再请教一下关于供应商绩效评估的问题。我们知道选择合适的供应商很重要,但如何持续评估他们的表现,确保他们始终符合我们的要求呢?”

阮明武(赞许地点头):“你问得很好,杨紫。供应商绩效评估是供应链管理中不可或缺的一环。我们可以从以下几个方面来构建供应商绩效评估体系:

交货准时率:这是评估供应商最基本也是最重要的指标之一。我们需要记录并分析每次交货的时间,计算供应商的交货准时率。
产品质量合格率:产品质量直接关系到我们企业的声誉和客户的满意度。我们可以通过抽样检验或全检的方式,评估供应商提供产品的质量合格率。
价格竞争力:在保证质量和交货期的前提下,价格也是我们需要考虑的重要因素。我们可以定期与市场上其他供应商的价格进行对比,评估我们现有供应商的价格竞争力。
服务响应速度:当我们在生产过程中遇到问题或需要特殊支持时,供应商的响应速度和服务态度也很重要。我们可以通过记录并评估供应商解决问题的速度和效果来评判其服务水平。
创新能力:随着市场的不断变化和客户需求的日益多样化,供应商的创新能力也变得越来越重要。我们可以关注供应商是否有新产品或新技术的研发能力,以及他们是否愿意与我们共同探索新的合作模式。
基于以上几个维度,我们可以制定具体的评估标准和评分体系,定期对供应商进行绩效评估。评估结果不仅可以作为我们是否继续与供应商合作的重要依据,还可以帮助我们识别供应商的潜在问题,提出改进建议,共同推动供应链的优化。”

杨紫(认真记录):“明白了,阮明武老板。这样一套全面的绩效评估体系确实能够帮助我们更好地管理供应商,确保供应链的稳定和高效。”

阮明武:“是的,杨紫。记住,供应商绩效评估是一个持续的过程,需要我们不断地收集数据、分析结果,并根据实际情况进行调整和优化。只有这样,我们才能确保与供应商的合作始终保持在最佳状态。”

杨紫(感激地):“非常感谢阮明武老板的耐心指导,我会认真学习和应用这些知识,努力提升我们的供应链管理水平。”

阮明武(微笑):“不客气,杨紫。我相信你能够做得很好。如果你在工作中遇到任何问题或需要进一步的帮助,随时都可以来找我。”

这次深入的讨论不仅加深了杨紫对供应链管理的理解,也让她更加明确了未来工作的方向和目标。

杨紫(眼中闪烁着兴奋的光芒):“阮明武老板,还有一个关于定制化产品过程中的问题我想请教。在与客户沟通定制需求时,如何确保我们能够准确捕捉并理解他们的真实需求,避免后续出现误解或返工的情况呢?”

阮明武(赞许地看了杨紫一眼):“这个问题非常关键,杨紫。定制化产品的成功与否,很大程度上取决于我们能否准确理解并满足客户的需求。以下是一些建议,希望能对你有所帮助:

详细的需求调研:在项目启动之初,组织一次或多次与客户的深入沟通会议,确保我们能够全面了解客户的业务背景、使用场景、功能需求、外观偏好等各个方面。可以使用问卷调查、访谈、原型演示等多种方式收集信息。
明确的需求文档:将收集到的需求信息进行整理,形成一份详细、清晰、无歧义的需求文档。文档中应包含产品的规格、功能描述、性能指标、外观设计要求等所有关键信息,并请客户确认签字,作为后续工作的依据。
原型设计与评审:根据需求文档,制作产品原型或设计稿,并邀请客户参与评审。通过原型或设计稿的展示,让客户更直观地了解产品的形态和功能,及时发现并纠正可能存在的误解或偏差。
多轮次沟通与确认:在定制化产品的开发过程中,难免会遇到一些新的问题或调整需求的情况。这时,我们需要与客户保持密切的沟通,确保每一轮次的修改都能得到客户的确认和认可。同时,也要做好修改记录的归档工作,以便后续追溯和审计。
样品测试与反馈:在产品初步成型后,制作样品供客户进行测试和使用。通过客户的实际使用反馈,我们可以进一步了解产品的性能和可靠性,及时发现并解决潜在的问题。同时,也可以根据客户的反馈对产品进行进一步的优化和改进。
记住,定制化产品的开发是一个复杂而细致的过程,需要我们始终保持高度的责任心和耐心。只有这样,我们才能确保最终交付给客户的产品是他们真正需要并满意的。”

杨紫(认真记录,不时点头):“阮明武老板,您的建议非常实用,我会牢记在心。我会努力将这些方法应用到实际工作中去,确保我们能够准确理解并满足客户的需求。”

阮明武(微笑):“很好,杨紫。我相信你能够胜任这项工作。如果你在工作中遇到任何问题或需要进一步的帮助,随时都可以来找我或团队的其他成员。”

这次对话不仅加深了杨紫对定制化产品开发流程的理解,也让她更加明确了如何与客户进行有效沟通和协作的重要性。她感到自己正朝着成为一名优秀的供应链管理人员的目标迈进。

杨紫(思索片刻后,提出新的问题):“阮明武老板,关于货物运输到越南仓库这一环节,我想了解一下如何更有效地管理物流过程,以确保货物能够安全、准时地到达目的地?”

阮明武(赞许地看了杨紫一眼):“这是一个非常重要的问题,杨紫。物流管理是供应链管理中的一个关键环节,直接关系到货物的交付时间和成本。以下是一些建议,希望能帮助你更有效地管理物流过程:

选择合适的物流公司:首先,你需要根据货物的性质、数量、交货期以及预算等因素,选择一家经验丰富、信誉良好的物流公司进行合作。可以通过市场调研、询价、评估等方式来筛选出最合适的物流合作伙伴。
明确物流要求和期望:与物流公司明确货物的运输要求、交货期望、保险需求等细节,并签订正式的物流合同。合同中应包含双方的权利和义务、运输方式、费用结算方式、违约责任等关键条款。
实时跟踪物流信息:利用物流公司提供的在线跟踪系统或第三方物流跟踪平台,实时掌握货物的运输状态和位置。这有助于你及时发现并解决可能出现的延误或异常情况。
保持与物流公司的沟通:在货物运输过程中,保持与物流公司的密切联系,及时沟通货物的运输进展和遇到的问题。这有助于你更好地掌握物流情况,并协调解决可能出现的问题。
建立应急预案:针对可能出现的物流延误、货物损坏等风险情况,制定应急预案。这包括备选物流方案、紧急补货计划、客户沟通策略等,以确保在出现异常情况时能够迅速响应并减少损失。
持续优化物流流程:根据历史数据和客户反馈,不断评估和优化物流流程。可以探索使用新的运输方式、改进包装和装卸方式、优化运输路线等措施来提高物流效率并降低成本。
记住,物流管理是一个持续的过程,需要你不断关注市场动态和技术发展,以及与物流公司的紧密合作。只有这样,你才能确保货物能够安全、准时地到达目的地,并满足客户的需求。”

杨紫(认真记录,不时点头):“阮明武老板,您的建议非常全面和实用。我会将这些方法应用到实际工作中去,努力提升我们的物流管理水平。”

阮明武(微笑):“很好,杨紫。我相信你能够胜任这项工作。如果你在工作中遇到任何问题或需要进一步的帮助,随时都可以来找我或团队的其他成员。”

这次对话不仅让杨紫对物流管理有了更深入的理解,也让她更加明确了如何在实际工作中应用这些知识和方法。她感到自己正逐步成长为一名优秀的供应链管理人员。

杨紫(眼神中闪烁着对知识的渴望):“阮明武老板,我还想请教一下关于库存管理方面的问题。在供应链管理中,库存管理似乎是一个既复杂又关键的部分。我们如何才能在确保满足客户需求的同时,又避免库存积压,实现库存的最优化呢?”

阮明武(满意地点头):“你提出的问题非常核心,杨紫。库存管理确实是供应链管理中的一大挑战,但它也是提升整体运营效率的关键。以下是一些库存管理的策略和建议,希望能对你有所帮助:

需求预测:准确的需求预测是库存管理的基础。通过分析历史销售数据、市场趋势、客户订单等信息,运用统计方法和预测模型,对未来的需求量进行合理预测。这有助于你提前规划库存水平,避免缺货或过剩。
经济订货量(EOQ)模型:利用经济订货量模型来确定每次订货的最佳数量。该模型考虑了订货成本、储存成本和需求率等因素,旨在找到使总成本最小的订货量。通过运用此模型,你可以平衡订货成本和储存成本,实现库存成本的最小化。
实施先进的库存管理系统:采用现代化的库存管理系统(如ERP、WMS等),实现库存数据的实时更新和共享。这些系统能够自动处理库存进出、库存调拨、库存盘点等任务,提高库存管理的准确性和效率。
设置安全库存:为了应对需求波动和供应链中的不确定性,设置适当的安全库存是必要的。安全库存量应根据产品的需求特性、交货周期、供应商可靠性等因素来确定。通过保持一定量的安全库存,你可以减少因缺货而导致的销售损失和客户不满。
实施库存周转率的监控:定期监控和分析库存周转率,了解库存的流动速度和效率。高库存周转率意味着库存能够快速转化为销售收入,减少资金占用和储存成本。你可以通过优化库存管理策略、提高销售预测准确性、加强供应链协作等方式来提高库存周转率。
持续改进和学习:库存管理是一个持续改进的过程。你需要不断关注市场动态、客户需求和供应链变化,及时调整和优化库存管理策略。同时,也要从过去的经验中学习和总结,不断提升库存管理的水平和能力。
记住,库存管理不仅仅是关于货物的存放和数量的问题,它涉及到整个供应链的协调和优化。通过综合运用上述策略和建议,你可以实现库存的最优化管理,提高供应链的整体效率和竞争力。”

杨紫(认真记录,点头表示理解):“阮明武老板,您的讲解非常透彻,让我对库存管理有了更深入的认识。我会将这些策略和建议应用到实际工作中去,努力提升我们的库存管理水平。”

阮明武(微笑):“很好,杨紫。我相信你能够胜任这项工作。如果你在工作中遇到任何问题或需要进一步的帮助,随时都可以来找我或团队的其他成员。”

这次对话不仅加深了杨紫对库存管理的理解,也让她更加明确了如何在实际工作中应用这些知识和策略来优化库存管理。她感到自己正朝着成为一名优秀的供应链管理人员的目标稳步前进。

杨紫(眼中闪烁着新的思考火花):“阮明武老板,我还想了解一下关于供应链风险管理的内容。在快速变化的市场环境中,我们如何识别潜在的供应链风险,并制定相应的应对措施呢?”

阮明武(微微点头,赞许地看着杨紫):“杨紫,你提出的问题非常具有前瞻性。供应链风险管理是确保供应链稳定性和可持续性的关键。以下是一些关于供应链风险管理的要点和建议:

风险识别:首先,我们需要通过收集和分析市场、政治、经济、技术等多方面的信息,来识别潜在的供应链风险。这些风险可能包括供应商破产、原材料价格波动、自然灾害、政治动荡等。
风险评估:在识别出潜在风险后,我们需要对这些风险进行评估,以确定它们的严重程度和可能性。通过评估,我们可以优先关注那些对供应链影响最大、发生概率最高的风险。
制定应对策略:针对评估出的风险,我们需要制定相应的应对策略。这些策略可能包括多元化供应商、建立紧急库存、制定备选物流方案、加强供应链透明度等。通过这些策略,我们可以降低风险对供应链的影响,确保供应链的连续性和稳定性。
建立监控和预警机制:为了及时发现并应对供应链中的风险,我们需要建立有效的监控和预警机制。这包括定期审查供应链绩效、跟踪关键指标、与供应商保持密切联系等。通过监控和预警,我们可以提前发现潜在问题,并采取措施加以解决。
加强供应链协同:供应链风险管理需要供应链上所有参与者的共同努力。我们需要与供应商、物流服务商、客户等建立紧密的合作关系,共同应对供应链中的风险。通过加强协同,我们可以提高供应链的灵活性和韧性,更好地应对各种挑战。
持续学习和改进:供应链风险管理是一个不断学习和改进的过程。我们需要关注市场动态、技术发展和政策变化等因素对供应链的影响,及时调整和优化风险管理策略。同时,也要从过去的经验中吸取教训,不断提升风险管理的能力和水平。
记住,供应链风险管理是一个复杂而系统的过程,需要我们保持高度的警惕性和敏锐的洞察力。只有这样,我们才能确保供应链在快速变化的市场环境中保持稳定和可持续的发展。”

杨紫(认真记录,点头表示理解):“阮明武老板,您的讲解让我对供应链风险管理有了更全面的认识。我会将这些要点和建议应用到实际工作中去,努力提升我们的供应链风险管理水平。”

阮明武(微笑):“很好,杨紫。我相信你能够胜任这项工作。如果你在工作中遇到任何问题或需要进一步的帮助,随时都可以来找我或团队的其他成员。”

这次对话不仅加深了杨紫对供应链风险管理的理解,也让她更加明确了如何在实际工作中应用这些知识和策略来确保供应链的稳定性和可持续性。她感到自己正朝着成为一名更加全面的供应链管理人员的目标不断迈进。

Phiên dịch tiếng Trung order Taobao 1688 Tmall

Nguyễn Minh Vũ (với nụ cười, mở tài liệu đã chuẩn bị): “Dương Tử, chào buổi chiều. Hôm nay tôi muốn thảo luận cụ thể về cách chúng ta cung cấp hàng hóa từ nhà máy nguồn gốc, đặt hàng theo yêu cầu và đưa hàng này vận chuyển thành công đến kho tại Việt Nam. Điều này vô cùng quan trọng đối với việc tối ưu chuỗi cung ứng của công ty chúng ta, công việc của bạn sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến hiệu quả và chi phí của chúng ta.”

Dương Tử (gật đầu nghiêm túc): “Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, chào buổi chiều. Tôi rất mong đợi buổi đào tạo này, hy vọng có thể nắm rõ hơn về các quy trình này.”

Nguyễn Minh Vũ: “Rất tốt, chúng ta bắt đầu nhé. Đầu tiên, việc cung cấp hàng hóa từ nhà máy nguồn gốc, điểm chính là xây dựng mối quan hệ hợp tác ổn định và thiết lập hệ thống đánh giá nhà cung cấp nghiêm ngặt. Công việc của bạn là:

Nghiên cứu thị trường: Hiểu rõ các nhà cung cấp chính trong ngành, đánh giá các yếu tố chủ chốt như chất lượng sản phẩm, giá cả, thời gian giao hàng.
Lựa chọn sơ bộ: Dựa trên kết quả nghiên cứu, lựa chọn và tiếp xúc ban đầu với vài nhà cung cấp phù hợp với yêu cầu của chúng ta.
Giao tiếp chi tiết: Thảo luận chi tiết yêu cầu của chúng ta với nhà cung cấp, bao gồm các yêu cầu tùy chỉnh như thông số sản phẩm, chất liệu, bao bì và ký kết hợp đồng hợp tác.
Xác nhận mẫu sản phẩm: Yêu cầu nhà cung cấp cung cấp mẫu sản phẩm, tiến hành kiểm tra và đánh giá chất lượng, đảm bảo phù hợp với tiêu chuẩn của chúng ta.”

Dương Tử (ghi chép trong khi nghe): “Tôi hiểu rồi, ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Vậy còn phần đặt hàng theo yêu cầu?”

Nguyễn Minh Vũ: “Đặt hàng theo yêu cầu là một phần rất quan trọng, yêu cầu chúng ta phải hợp tác chặt chẽ với nhà cung cấp. Công việc của bạn là:

Xác định rõ yêu cầu: Giao tiếp chặt chẽ với đội ngũ bán hàng và phòng thiết kế sản phẩm, đảm bảo yêu cầu tùy chỉnh chính xác.
Xác nhận thiết kế: Chia sẻ bản vẽ thiết kế với nhà cung cấp và xác nhận lại chi tiết thiết kế nhiều lần, tránh lãng phí về chi phí và thời gian do việc sửa đổi sau này.”

Dương Tử: “Nghe có vẻ thách thức, nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức.”

Nguyễn Minh Vũ (cười khích lệ): “Tôi tin bạn có thể làm được. Tiếp theo là phần vận chuyển hàng hóa đến kho tại Việt Nam. Điều này liên quan đến lựa chọn logistics và kiểm soát chi phí.”

Vận chuyển và phản hồi:

Lựa chọn giải pháp logistics: Dựa trên tính chất hàng hóa, số lượng, thời gian giao hàng và các yếu tố khác, lựa chọn phương thức vận chuyển phù hợp như đường biển, đường hàng không hoặc đường bộ, đồng thời so sánh báo giá và chất lượng dịch vụ của các công ty logistics khác nhau.
Bảo hiểm và thông quan: Mua bảo hiểm vận chuyển để đảm bảo an toàn cho hàng hóa; đồng thời, nắm rõ chính sách nhập khẩu của Việt Nam, chuẩn bị đầy đủ các tài liệu thông quan cần thiết.
Theo dõi và phản hồi: Sau khi hàng hóa được gửi đi, tiếp tục theo dõi thông tin logistics, đảm bảo hàng hóa đến kịp thời tới kho tại Việt Nam và thu thập phản hồi từ kho, điều chỉnh kế hoạch tiếp theo kịp thời.

Dương Tử (gật đầu thể hiện sự hiểu biết): “Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, những quy trình này nghe có vẻ rất có hệ thống và phức tạp, nhưng tôi sẽ cố gắng học hỏi và áp dụng vào công việc thực tế.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ) (gật đầu hài lòng): “Rất tốt, Dương Tử. Hãy nhớ rằng, quản lý chuỗi cung ứng tập trung vào chi tiết và giao tiếp. Chỉ cần bạn giữ sự tỉ mỉ và kiên nhẫn, cùng hợp tác chặt chẽ với các bộ phận liên quan, bạn sẽ làm được công việc này. Nếu có bất kỳ vấn đề nào, hãy liên hệ ngay với tôi hoặc các thành viên khác trong nhóm.”

Dương Tử: “Cảm ơn ông chủ Nguyễn Minh Vũ về sự hướng dẫn và động viên, tôi sẽ cố gắng hết sức!”

Thông qua buổi đào tạo này, Dương Tử đã có cái nhìn rõ ràng hơn về toàn bộ quy trình từ việc cung cấp hàng hóa từ nguồn gốc, đặt hàng theo yêu cầu cho đến vận chuyển hàng hóa đến kho tại Việt Nam, đồng thời là nền tảng vững chắc cho công việc sắp tới của cô.

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ): “Không có gì, Dương Tử. Bây giờ khi chúng ta đã phủ sóng quy trình đầy đủ, tiếp theo tôi muốn bàn thêm vài điểm then chốt, những điểm này có thể là thách thức mà bạn sẽ gặp phải trong thực tế.”

Dương Tử (ngồi thẳng lưng, tập trung): “Dạ, ông chủ Nguyễn Minh Vũ, xin ông tiếp tục.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ): “Đầu tiên, là việc kiểm soát chi phí. Trên toàn bộ quản lý chuỗi cung ứng, việc kiểm soát chi phí là điều cực kỳ quan trọng. Bạn cần phải học cách giảm thiểu chi phí mua hàng, chi phí vận chuyển và các chi phí khác có thể phát sinh, trong khi vẫn đảm bảo chất lượng sản phẩm và thời gian giao hàng. Điều này có thể đòi hỏi bạn phải liên tục đàm phán với nhà cung cấp, tìm kiếm các giải pháp có tính hiệu quả chi phí cao hơn.”

Dương Tử: “Tôi hiểu rồi, quản lý chi phí thực sự đòi hỏi sự quản lý tỉ mỉ. Tôi sẽ cố gắng tìm cách tiết kiệm chi phí từ nhiều góc độ.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ): “Rất tốt. Tiếp theo, là quản lý rủi ro. Trong chuỗi cung ứng luôn tồn tại nhiều loại rủi ro tiềm ẩn như nguồn cung bị gián đoạn đột ngột, trễ lệnh vận chuyển, hư hỏng hàng hóa, v.v. Bạn cần phải thiết lập cơ chế cảnh báo rủi ro, lập kế hoạch khẩn cấp, đảm bảo có thể phản ứng nhanh chóng khi có vấn đề xảy ra, giảm thiểu tổn thất.”

Dương Tử (suy nghĩ một chút): “Quản lý rủi ro thực sự quan trọng, tôi sẽ bắt đầu xây dựng hệ thống cảnh báo rủi ro và học cách lập kế hoạch khẩn cấp hiệu quả.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ): “Tiếp theo là quản lý tồn kho. Quản lý tồn kho hợp lý có thể giảm thiểu sự chiếm dụng vốn, nâng cao tỷ lệ quay vòng vốn. Bạn cần phải dựa trên dự báo bán hàng và chu kỳ giao hàng, sắp xếp mức tồn kho hợp lý, vừa tránh lãng phí do tồn kho quá nhiều, vừa đảm bảo không gặp phải tình trạng thiếu hàng làm ảnh hưởng đến doanh số bán hàng.”

Dương Tử: “Quản lý tồn kho thực sự là một lĩnh vực rộng lớn, tôi sẽ học hỏi cách áp dụng các công cụ và phương pháp quản lý tồn kho tiên tiến để tối ưu hóa quản lý tồn kho của chúng ta.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ) (gật đầu tán thành): “Cuối cùng, tôi muốn nhấn mạnh về tầm quan trọng của hợp tác nhóm và giao tiếp. Quản lý chuỗi cung ứng không phải là công việc một người có thể hoàn thành được. Điều này đòi hỏi bạn phải hợp tác chặt chẽ với các bộ phận khác như bán hàng, sản xuất, tài chính, vv. Đảm bảo thông tin luôn được chuyển tiếp một cách trơn tru, cùng nhau thúc đẩy hoạt động của chuỗi cung ứng hiệu quả.”

Dương Tử: “Tôi hiểu rồi, hợp tác nhóm và giao tiếp thực sự rất quan trọng. Tôi sẽ nỗ lực xây dựng mối quan hệ hợp tác tốt với các bộ phận khác, cùng nhau giải quyết các vấn đề.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ): “Rất tốt, Dương Tử. Tôi tin rằng chỉ cần bạn duy trì tinh thần học hỏi tích cực và tinh thần hợp tác nhóm như vậy, bạn chắc chắn sẽ đạt được thành tích xuất sắc trong công việc quản lý chuỗi cung ứng. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề hay khó khăn nào trong công việc, hãy nhớ luôn liên hệ với tôi hoặc các thành viên khác trong nhóm để được giúp đỡ.”

Dương Tử (biểu lộ lòng biết ơn): “Cảm ơn sự động viên và hỗ trợ của ông chủ Nguyễn Minh Vũ, tôi sẽ cố gắng hết sức!”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ) (mỉm cười): “Không cần phải cảm ơn, Dương Tử. Tôi mong chờ sự phát triển và đóng góp của bạn. Buổi đào tạo hôm nay chỉ đến đây, nếu có nội dung nào cần bổ sung, chúng ta có thể bàn lại bất cứ lúc nào.”

Dương Tử: “Được, ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ học lại nội dung buổi đào tạo hôm nay một cách nghiêm túc và áp dụng nhanh chóng vào công việc thực tế.”

Sau khi buổi đào tạo sâu sắc và toàn diện này kết thúc, Dương Tử đã có được một hiểu biết toàn diện và sâu sắc hơn về quản lý chuỗi cung ứng, đồng thời đã chuẩn bị cho mình một nền tảng vững chắc cho công việc trong tương lai.

Dương Tử (dừng lại một chút, đặt câu hỏi): “Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, tôi muốn hỏi thêm về việc đánh giá hiệu quả của nhà cung cấp. Chọn những nhà cung cấp phù hợp là rất quan trọng, nhưng làm thế nào để liên tục đánh giá hiệu quả của họ, đảm bảo rằng họ luôn đáp ứng yêu cầu của chúng ta?”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ) (gật đầu tán thành): “Bạn đặt câu hỏi rất hay, Dương Tử. Đánh giá hiệu quả của nhà cung cấp là một phần không thể thiếu trong quản lý chuỗi cung ứng. Chúng ta có thể xây dựng hệ thống đánh giá hiệu quả của nhà cung cấp từ các phương diện sau:

Tỷ lệ giao hàng đúng tiến độ: Đây là một trong những chỉ số cơ bản và quan trọng nhất để đánh giá nhà cung cấp. Chúng ta cần ghi nhận và phân tích thời gian giao hàng của từng lô hàng, tính toán tỷ lệ giao hàng đúng tiến độ của nhà cung cấp.

Tỷ lệ sản phẩm chất lượng đạt tiêu chuẩn: Chất lượng sản phẩm trực tiếp liên quan đến danh tiếng của công ty và sự hài lòng của khách hàng. Chúng ta có thể đánh giá tỷ lệ sản phẩm chất lượng đạt tiêu chuẩn của nhà cung cấp thông qua kiểm tra mẫu hoặc kiểm tra toàn bộ.

Độ cạnh tranh về giá cả: Dưới điều kiện đảm bảo chất lượng và thời gian giao hàng, giá cả cũng là một yếu tố quan trọng chúng ta cần xem xét. Chúng ta có thể định kỳ so sánh giá cả của nhà cung cấp hiện tại với các nhà cung cấp khác trên thị trường, đánh giá độ cạnh tranh về giá của nhà cung cấp hiện tại.

Tốc độ phản hồi phục vụ: Khi chúng ta gặp phải vấn đề trong quá trình sản xuất hoặc cần hỗ trợ đặc biệt, tốc độ phản ứng và thái độ phục vụ của nhà cung cấp cũng rất quan trọng. Chúng ta có thể đánh giá mức độ phục vụ của họ thông qua việc ghi nhận và đánh giá tốc độ và hiệu quả giải quyết vấn đề của nhà cung cấp.

Năng lực sáng tạo: Trong bối cảnh thị trường thay đổi liên tục và nhu cầu của khách hàng ngày càng đa dạng, năng lực sáng tạo của nhà cung cấp cũng trở nên ngày càng quan trọng. Chúng ta có thể quan tâm đến khả năng nghiên cứu và phát triển sản phẩm mới hoặc công nghệ mới của nhà cung cấp, cũng như khả năng hợp tác để khám phá các mô hình hợp tác mới.

Dựa trên các chiều này, chúng ta có thể thiết lập các tiêu chuẩn đánh giá cụ thể và hệ thống điểm số, định kỳ đánh giá hiệu quả của nhà cung cấp. Kết quả đánh giá không chỉ là cơ sở quan trọng để quyết định liệu chúng ta có tiếp tục hợp tác với nhà cung cấp hay không, mà còn giúp chúng ta nhận diện các vấn đề tiềm ẩn của nhà cung cấp, đưa ra đề xuất cải tiến và cùng nhau thúc đẩy quá trình tối ưu hóa chuỗi cung ứng.

Dương Tử (chăm chú ghi chép): “Tôi hiểu rồi, ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Một hệ thống đánh giá hiệu quả như vậy thực sự có thể giúp chúng tôi quản lý nhà cung cấp tốt hơn, đảm bảo sự ổn định và hiệu quả của chuỗi cung ứng.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ): “Đúng vậy, Dương Tử. Hãy nhớ rằng đánh giá hiệu quả của nhà cung cấp là một quá trình liên tục, chúng ta cần không ngừng thu thập dữ liệu, phân tích kết quả và điều chỉnh, tối ưu hóa dựa trên tình hình thực tế. Chỉ có như vậy, chúng ta mới có thể đảm bảo hợp tác với nhà cung cấp luôn ở trong tình trạng tốt nhất.”

Dương Tử (biểu lộ lòng biết ơn): “Cảm ơn ông chủ Nguyễn Minh Vũ về sự hướng dẫn kiên nhẫn, tôi sẽ học hỏi và áp dụng những kiến thức này một cách nghiêm túc, để nâng cao khả năng quản lý chuỗi cung ứng của chúng tôi.”

Nguyễn Minh Vũ (Nguyễn Minh Vũ) (mỉm cười): “Không có gì, Dương Tử. Tôi tin rằng bạn sẽ làm rất tốt. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào trong công việc hoặc cần thêm sự trợ giúp, hãy đến gặp tôi bất cứ lúc nào.”

Cuộc thảo luận sâu sắc này không chỉ giúp Dương Tử hiểu sâu hơn về quản lý chuỗi cung ứng mà còn giúp cô rõ ràng hơn về hướng đi và mục tiêu công việc trong tương lai.

Dương Tử (đôi mắt tỏa sáng lấp lánh): “Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, em có một vấn đề muốn hỏi về quá trình sản xuất sản phẩm tùy chỉnh. Trong quá trình giao tiếp với khách hàng để định hình nhu cầu tùy chỉnh, làm thế nào để đảm bảo chúng ta có thể nắm bắt và hiểu đúng nhu cầu thực của họ, tránh được những hiểu lầm hoặc cần phải làm lại sau này?”

Nguyễn Minh Vũ (nhìn vào Yang Zǐ với sự tán thành): “Câu hỏi này rất quan trọng, Yang Zǐ. Sự thành công của sản phẩm tùy chỉnh phụ thuộc rất nhiều vào khả năng của chúng ta trong việc hiểu và đáp ứng đúng nhu cầu của khách hàng. Dưới đây là một số đề xuất, hy vọng sẽ giúp ích cho bạn:

Nghiên cứu nhu cầu chi tiết: Ngay từ khi bắt đầu dự án, tổ chức một hoặc nhiều cuộc họp chuyên sâu với khách hàng để đảm bảo chúng ta hiểu rõ về lý lịch kinh doanh của khách hàng, các kịch bản sử dụng, yêu cầu chức năng, sở thích về bề ngoài và nhiều yếu tố khác. Có thể sử dụng nhiều phương pháp như khảo sát, phỏng vấn, mô phỏng nguyên mẫu.

Tài liệu yêu cầu rõ ràng: Sắp xếp thông tin yêu cầu đã thu thập thành một tài liệu yêu cầu chi tiết, rõ ràng và không gây hiểu lầm. Tài liệu này nên bao gồm thông số sản phẩm, mô tả chức năng, chỉ số hiệu năng, yêu cầu thiết kế bề ngoài và tất cả thông tin chủ chốt khác, và yêu cầu khách hàng xác nhận và ký tên, như là cơ sở cho công việc tiếp theo.

Thiết kế nguyên mẫu và đánh giá: Dựa trên tài liệu yêu cầu, tạo ra một nguyên mẫu sản phẩm hoặc bản thiết kế và mời khách hàng tham gia đánh giá. Thông qua việc trình bày nguyên mẫu hoặc bản thiết kế, giúp khách hàng hiểu rõ hơn về hình dạng và chức năng của sản phẩm, phát hiện và sửa chữa những hiểu lầm hoặc sai sót có thể xảy ra.

Liên lạc và xác nhận nhiều vòng: Trong quá trình phát triển sản phẩm tùy chỉnh, không thể tránh khỏi sẽ có những vấn đề mới hoặc điều chỉnh yêu cầu. Lúc này, chúng ta cần duy trì mối liên hệ chặt chẽ với khách hàng, đảm bảo mỗi vòng điều chỉnh đều nhận được sự xác nhận và chấp nhận từ khách hàng. Đồng thời, cần lưu trữ kỷ lục điều chỉnh để tra cứu và kiểm toán sau này.”

“Mẫu thử nghiệm và phản hồi: Sau khi sản phẩm đã hình thành ban đầu, chúng tôi sẽ sản xuất mẫu thử nghiệm để khách hàng kiểm tra và sử dụng. Từ phản hồi thực tế của khách hàng, chúng tôi có thể hiểu rõ hơn về hiệu suất và độ tin cậy của sản phẩm, từ đó phát hiện và giải quyết các vấn đề tiềm ẩn kịp thời. Đồng thời, chúng tôi cũng có thể tối ưu hóa và cải tiến sản phẩm dựa trên phản hồi của khách hàng.

Hãy nhớ rằng, việc phát triển sản phẩm theo yêu cầu là một quá trình phức tạp và tỉ mỉ, yêu cầu chúng ta luôn giữ lòng trách nhiệm và kiên nhẫn cao độ. Chỉ có như vậy, chúng ta mới có thể đảm bảo sản phẩm cuối cùng giao cho khách hàng là những gì họ thực sự cần và hài lòng.”

“Dương Tử (chăm chú ghi chép, thỉnh thoảng gật đầu): ‘Ông Nguyễn Minh Vũ, lời khuyên của ông rất thực tế, tôi sẽ nhớ kỹ. Tôi sẽ cố gắng áp dụng những phương pháp này vào công việc thực tế để đảm bảo chúng tôi có thể hiểu và đáp ứng nhu cầu của khách hàng một cách chính xác.’

Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): ‘Rất tốt, Dương Tử. Tôi tin rằng bạn có thể làm tốt công việc này. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào hoặc cần thêm sự trợ giúp trong công việc, hãy đến tìm tôi hoặc các thành viên khác trong nhóm.’

Cuộc trò chuyện này không chỉ làm sâu sắc thêm hiểu biết của Dương Tử về quy trình phát triển sản phẩm theo yêu cầu, mà còn giúp cô hiểu rõ hơn về tầm quan trọng của việc giao tiếp và hợp tác hiệu quả với khách hàng. Cô cảm thấy mình đang tiến gần hơn đến mục tiêu trở thành một nhà quản lý chuỗi cung ứng xuất sắc.’

“Dương Tử (sau khi suy nghĩ một lát, đặt ra câu hỏi mới): ‘Ông Nguyễn Minh Vũ, về việc vận chuyển hàng hóa đến kho tại Việt Nam, tôi muốn tìm hiểu cách quản lý quy trình logistics hiệu quả hơn, để đảm bảo hàng hóa được vận chuyển an toàn và đúng thời điểm đến nơi?’

Nguyễn Minh Vũ (nhìn Dương Tử với sự đánh giá cao): ‘Đây là một câu hỏi rất quan trọng, Dương Tử. Quản lý logistics là một trong những khâu quan trọng của quản lý chuỗi cung ứng, ảnh hưởng trực tiếp đến thời gian và chi phí giao hàng. Dưới đây là vài lời khuyên, hy vọng sẽ giúp bạn quản lý quy trình logistics một cách hiệu quả hơn:’

“Chọn công ty logistics phù hợp: Đầu tiên, bạn cần dựa trên các yếu tố như tính chất của hàng hóa, số lượng, thời gian giao hàng và ngân sách để lựa chọn một công ty logistics có kinh nghiệm, uy tín để hợp tác. Bạn có thể sử dụng các phương pháp như nghiên cứu thị trường, yêu cầu báo giá, đánh giá để lựa chọn đối tác logistics phù hợp nhất.

Xác định rõ yêu cầu và kỳ vọng về logistics: Thông qua việc xác định rõ ràng các yêu cầu vận chuyển hàng hóa, kỳ vọng thời gian giao hàng, yêu cầu bảo hiểm và các chi tiết khác với công ty logistics, cũng như ký kết hợp đồng logistics chính thức. Hợp đồng nên bao gồm các điều khoản chính về quyền lợi và nghĩa vụ của hai bên, phương thức vận chuyển, phương thức thanh toán chi phí, trách nhiệm vi phạm hợp đồng và các điều khoản quan trọng khác.

Theo dõi thông tin logistics trực tiếp: Sử dụng hệ thống theo dõi trực tuyến của công ty logistics hoặc nền tảng theo dõi logistics của bên thứ ba, để theo dõi thời gian và vị trí vận chuyển hàng hóa một cách thời gian thực. Điều này giúp bạn phát hiện và giải quyết kịp thời các tình huống trễ hẹn hoặc ngoại lệ có thể xảy ra.

Giữ liên lạc thường xuyên với công ty logistics: Trong quá trình vận chuyển hàng hóa, duy trì liên lạc chặt chẽ với công ty logistics, thông báo thường xuyên về tiến độ vận chuyển hàng hóa và các vấn đề phát sinh. Điều này giúp bạn có được thông tin chính xác về tình hình logistics và phối hợp giải quyết các vấn đề có thể phát sinh.

Thiết lập kế hoạch khẩn cấp: Chuẩn bị kế hoạch khẩn cấp cho những tình huống có thể xảy ra như trễ hẹn logistics, hư hỏng hàng hóa và các rủi ro khác. Kế hoạch này bao gồm các phương án logistics thay thế, kế hoạch cấp hàng khẩn cấp, chiến lược liên lạc với khách hàng và các biện pháp khác để đảm bảo có thể phản ứng nhanh chóng và giảm thiểu tổn thất khi xảy ra tình huống bất thường.

Liên tục tối ưu hóa quy trình logistics: Dựa trên dữ liệu lịch sử và phản hồi từ khách hàng, liên tục đánh giá và tối ưu hóa quy trình logistics. Bạn có thể khám phá và áp dụng các phương pháp vận chuyển mới, cải tiến đóng gói và phương pháp xếp dỡ, cải tiến tuyến đường vận chuyển để nâng cao hiệu quả logistics và giảm thiểu chi phí.

Hãy nhớ rằng, quản lý logistics là một quá trình liên tục, đòi hỏi bạn phải luôn quan tâm đến biến động thị trường và phát triển công nghệ, cũng như hợp tác chặt chẽ với công ty logistics. Chỉ có như vậy, bạn mới có thể đảm bảo hàng hóa được vận chuyển đến đích an toàn, đúng thời điểm và đáp ứng đúng nhu cầu của khách hàng.”

“Dương Tử (chăm chú ghi chép, thỉnh thoảng gật đầu): ‘Ông Nguyễn Minh Vũ, những lời khuyên của ông rất toàn diện và thực tiễn. Tôi sẽ áp dụng những phương pháp này vào công việc thực tế để nâng cao năng lực quản lý logistics của chúng tôi.’

Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): ‘Rất tốt, Dương Tử. Tôi tin rằng bạn có thể làm tốt công việc này. Nếu bạn gặp vấn đề gì trong công việc hoặc cần sự trợ giúp thêm, hãy đến gặp tôi hoặc các thành viên trong nhóm.’

Cuộc trò chuyện này không chỉ giúp Dương Tử hiểu sâu hơn về quản lý logistics, mà còn giúp cô rõ ràng hơn về cách áp dụng kiến thức và phương pháp này vào công việc thực tế. Cô cảm thấy mình đang từng bước trưởng thành để trở thành một nhà quản lý chuỗi cung ứng xuất sắc.

Dương Tử (với ánh mắt khao khát học hỏi): ‘Ông Nguyễn Minh Vũ, tôi cũng muốn hỏi ông về vấn đề quản lý kho hàng. Trong chuỗi cung ứng, quản lý kho hàng dường như là một phần phức tạp và quan trọng. Chúng ta làm thế nào để đảm bảo đạt được sự cân bằng tối ưu giữa đáp ứng nhu cầu khách hàng và tránh tình trạng thừa kho, đồng thời tối ưu hóa quản lý kho hàng?’

Nguyễn Minh Vũ (tự hào gật đầu): ‘Câu hỏi mà bạn đặt ra rất cốt lõi, Dương Tử. Quản lý kho hàng thực sự là một trong những thách thức lớn trong quản lý chuỗi cung ứng, nhưng cũng là yếu tố then chốt để nâng cao hiệu quả toàn diện của hoạt động. Dưới đây là vài chiến lược và đề xuất về quản lý kho hàng, hy vọng sẽ hữu ích cho bạn:

Dự báo nhu cầu: Dự báo chính xác nhu cầu là nền tảng của quản lý kho hàng. Bằng cách phân tích dữ liệu lịch sử bán hàng, xu hướng thị trường, đơn hàng của khách hàng và áp dụng các mô hình dự báo thống kê, bạn có thể dự đoán nhu cầu hàng hóa trong tương lai một cách hợp lý. Điều này giúp bạn lập kế hoạch mức kho hàng từ trước, tránh thiếu hụt hoặc dư thừa hàng hóa.

“Mô hình Kinh tế Số lượng Đặt hàng (EOQ): Sử dụng mô hình EOQ để xác định số lượng đặt hàng tối ưu trong mỗi lần đặt hàng. Mô hình này tính đến chi phí đặt hàng, chi phí lưu trữ và tỷ lệ nhu cầu, nhằm mục đích tìm ra số lượng đặt hàng giúp chi phí tổng thể là thấp nhất. Bằng cách áp dụng mô hình này, bạn có thể cân bằng chi phí đặt hàng và chi phí lưu trữ, đạt được sự tối thiểu hóa chi phí lưu kho.

Triển khai hệ thống quản lý kho hàng tiên tiến: Sử dụng các hệ thống quản lý kho hàng hiện đại (như ERP, WMS, vv.), đảm bảo cập nhật và chia sẻ dữ liệu kho hàng trong thời gian thực. Những hệ thống này có thể tự động xử lý các nhiệm vụ nhập xuất kho, điều chuyển kho hàng và kiểm kê kho hàng, từ đó nâng cao độ chính xác và hiệu quả của quản lý kho hàng.

Thiết lập kho hàng an toàn: Để ứng phó với biến động nhu cầu và tính không chắc chắn trong chuỗi cung ứng, thiết lập mức kho hàng an toàn phù hợp là cần thiết. Mức kho hàng an toàn phải được xác định dựa trên đặc tính nhu cầu sản phẩm, chu kỳ giao hàng, độ tin cậy của nhà cung cấp, vv. Giữ một lượng kho hàng an toàn nhất định giúp giảm thiểu thiệt hại do thiếu hàng và sự bất mãn của khách hàng.

Theo dõi tỷ lệ xoay vòng kho hàng: Theo dõi và phân tích định kỳ tỷ lệ xoay vòng kho hàng, hiểu rõ tốc độ lưu thông và hiệu suất của kho hàng. Tỷ lệ xoay vòng kho hàng cao đồng nghĩa với việc kho hàng có thể nhanh chóng chuyển đổi thành doanh thu từ bán hàng, giảm thiểu chi phí vốn và chi phí lưu trữ. Bạn có thể tăng cường tỷ lệ xoay vòng kho hàng bằng cách tối ưu hóa chiến lược quản lý kho, cải thiện độ chính xác dự báo bán hàng, và củng cố hợp tác trong chuỗi cung ứng.

Liên tục cải tiến và học hỏi: Quản lý kho hàng là quá trình liên tục cải tiến. Bạn cần liên tục theo dõi tình hình thị trường, nhu cầu của khách hàng và biến động trong chuỗi cung ứng, điều chỉnh và tối ưu hóa chiến lược quản lý kho hàng kịp thời. Đồng thời, học hỏi từ kinh nghiệm quá khứ, không ngừng nâng cao năng lực và trình độ quản lý kho hàng.

Hãy nhớ rằng, quản lý kho hàng không chỉ đơn thuần về việc lưu trữ và số lượng hàng hóa, mà còn liên quan đến sự phối hợp và tối ưu hóa toàn diện của chuỗi cung ứng. Bằng cách kết hợp các chiến lược và đề xuất trên, bạn có thể đạt được quản lý kho hàng tối ưu, nâng cao hiệu quả tổng thể của chuỗi cung ứng và nâng cao tính cạnh tranh.”

Dương Tử (chăm chỉ ghi chép, gật đầu hiểu biết): “Ông Nguyễn Minh Vũ, lời giải thích của ông rất sâu sắc, đã giúp tôi hiểu sâu hơn về quản lý kho. Tôi sẽ áp dụng những chiến lược và đề xuất này vào công việc thực tế để nâng cao năng lực quản lý kho của chúng ta.”

Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): “Rất tốt, Dương Tử. Tôi tin rằng bạn có thể hoàn thành công việc này. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào trong công việc hoặc cần thêm sự trợ giúp, bạn có thể đến tìm tôi hoặc các thành viên trong nhóm bất cứ lúc nào.”

Cuộc trò chuyện này không chỉ giúp Dương Tử hiểu sâu hơn về quản lý kho mà còn giúp cô hiểu rõ hơn cách áp dụng kiến thức và chiến lược này vào công việc thực tế để tối ưu hóa quản lý kho. Cô cảm thấy mình đang từng bước tiến tới mục tiêu trở thành một nhân viên quản lý chuỗi cung ứng xuất sắc.

Dương Tử (đôi mắt tỏa sáng với những ý tưởng mới): “Ông Nguyễn Minh Vũ, tôi cũng muốn hỏi thêm về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng. Trong môi trường thị trường biến động nhanh, chúng ta phải làm thế nào để nhận diện được những rủi ro tiềm ẩn của chuỗi cung ứng và đề xuất các biện pháp ứng phó tương ứng?”

Nguyễn Minh Vũ (nhẹ nhàng gật đầu, nhìn Dương Tử với sự đánh giá cao): “Dương Tử, câu hỏi mà bạn đặt ra rất tiên phong. Quản lý rủi ro chuỗi cung ứng là yếu tố then chốt để đảm bảo tính ổn định và bền vững của chuỗi cung ứng. Dưới đây là vài điểm chính và đề xuất về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng:

Nhận diện rủi ro: Đầu tiên, chúng ta cần thu thập và phân tích thông tin từ nhiều khía cạnh như thị trường, chính trị, kinh tế, công nghệ để nhận diện các rủi ro tiềm ẩn trong chuỗi cung ứng. Các rủi ro này có thể bao gồm phá sản nhà cung cấp, biến động giá nguyên liệu, thiên tai, biến động chính trị, v.v.

Đánh giá rủi ro: Sau khi nhận diện được các rủi ro tiềm ẩn, chúng ta cần đánh giá mức độ nghiêm trọng và xác suất xảy ra của từng rủi ro này. Thông qua việc đánh giá, chúng ta có thể ưu tiên tập trung vào những rủi ro có tác động lớn nhất đối với chuỗi cung ứng và có xác suất xảy ra cao nhất.

杨 Tử (chăm chỉ ghi chép, gật đầu hiểu biết): “Ông Nguyễn Minh Vũ, lời giải thích của ông rất sâu sắc, đã giúp tôi hiểu sâu hơn về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng. Tôi sẽ áp dụng những điểm và đề xuất này vào công việc thực tế để nâng cao năng lực quản lý rủi ro chuỗi cung ứng của chúng ta.”

Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): “Rất tốt, Dương Tử. Tôi tin rằng bạn có thể hoàn thành công việc này. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào trong công việc hoặc cần thêm sự trợ giúp, bạn có thể đến tìm tôi hoặc các thành viên trong nhóm bất cứ lúc nào.”

Cuộc trò chuyện này không chỉ giúp Dương Tử hiểu rõ hơn về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng mà còn giúp cô nhận thức sâu sắc hơn về cách áp dụng những kiến thức và chiến lược này vào thực tiễn để tối ưu hóa quản lý rủi ro chuỗi cung ứng. Cô cảm thấy mình đang tiến tới mục tiêu trở thành một nhân viên quản lý chuỗi cung ứng xuất sắc.

Dương Tử (mắt sáng lên với những ý tưởng mới): “Ông Nguyễn Minh Vũ, tôi cũng muốn hỏi thêm về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng. Trong môi trường thị trường biến động nhanh như hiện nay, chúng ta phải làm thế nào để nhận diện và xây dựng các biện pháp ứng phó với các rủi ro tiềm ẩn của chuỗi cung ứng?”

Nguyễn Minh Vũ (nhẹ nhàng gật đầu, nhìn Dương Tử với sự đánh giá cao): “Dương Tử, câu hỏi mà bạn đặt ra rất đầu tiên. Quản lý rủi ro chuỗi cung ứng là yếu tố chủ chốt để đảm bảo tính ổn định và bền vững của chuỗi cung ứng. Dưới đây là vài điểm chính và đề xuất về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng:

Đối phó với rủi ro: Dựa trên việc đánh giá rủi ro, chúng ta cần phát triển các chiến lược phù hợp như đa dạng hóa nguồn cung, thiết lập kho dự trữ khẩn cấp, xây dựng kế hoạch vận chuyển thay thế, cùng với việc tăng cường tính minh bạch trong chuỗi cung ứng. Nhờ những chiến lược này, chúng ta có thể giảm thiểu tác động của rủi ro lên chuỗi cung ứng và đảm bảo tính liên tục và ổn định của nó.

Thiết lập cơ chế giám sát và cảnh báo: Để phát hiện và đáp ứng kịp thời các rủi ro trong chuỗi cung ứng, chúng ta cần thiết lập các cơ chế giám sát và cảnh báo hiệu quả. Điều này bao gồm đánh giá định kỳ hiệu suất chuỗi cung ứng, theo dõi các chỉ số quan trọng và duy trì liên lạc chặt chẽ với các nhà cung cấp. Nhờ vào việc giám sát và cảnh báo, chúng ta có thể phát hiện vấn đề tiềm ẩn sớm và có biện pháp khắc phục.

Tăng cường hợp tác chuỗi cung ứng: Quản lý rủi ro chuỗi cung ứng đòi hỏi sự hợp tác chặt chẽ của tất cả các bên liên quan trên chuỗi cung ứng. Chúng ta cần xây dựng mối quan hệ hợp tác mật thiết với các nhà cung cấp, nhà vận chuyển và khách hàng để cùng nhau đối phó với các rủi ro trong chuỗi cung ứng. Thông qua việc tăng cường hợp tác, chúng ta có thể nâng cao tính linh hoạt và độ mạnh mẽ của chuỗi cung ứng, từ đó giải quyết tốt hơn các thách thức đa dạng.

Liên tục học hỏi và cải tiến: Quản lý rủi ro chuỗi cung ứng là một quy trình liên tục học hỏi và cải tiến. Chúng ta cần chú ý đến các yếu tố như biến động thị trường, phát triển công nghệ và thay đổi chính sách để điều chỉnh và tối ưu hóa chiến lược quản lý rủi ro. Đồng thời, chúng ta cũng cần học hỏi từ kinh nghiệm quá khứ, liên tục nâng cao khả năng và trình độ quản lý rủi ro của mình.

Hãy nhớ rằng, quản lý rủi ro chuỗi cung ứng là một quy trình phức tạp và toàn diện, yêu cầu chúng ta duy trì sự cảnh giác và có cái nhìn sâu sắc. Chỉ khi đó, chúng ta mới có thể đảm bảo chuỗi cung ứng vẫn duy trì được sự ổn định và bền vững trong môi trường thị trường biến động nhanh như hiện nay.”

Dương Tử (chăm chỉ ghi chép, gật đầu hiểu biết): “Ông Nguyễn Minh Vũ, lời giải thích của ông rất sâu sắc, đã giúp tôi hiểu sâu hơn về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng. Tôi sẽ áp dụng những điểm và đề xuất này vào công việc thực tế để nâng cao năng lực quản lý rủi ro chuỗi cung ứng của chúng ta.”

Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): “Rất tốt, Dương Tử. Tôi tin rằng bạn có thể hoàn thành công việc này. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào trong công việc hoặc cần thêm sự trợ giúp, bạn có thể đến tìm tôi hoặc các thành viên trong nhóm bất cứ lúc nào.”

Cuộc đối thoại này không chỉ làm sâu sắc thêm sự hiểu biết của Yang Tử về quản lý rủi ro chuỗi cung ứng, mà còn giúp cô rõ hơn cách áp dụng những kiến thức và chiến lược này vào thực tiễn để đảm bảo tính ổn định và bền vững của chuỗi cung ứng. Cô cảm thấy mình đang tiến tới mục tiêu trở thành một nhân viên quản lý chuỗi cung ứng toàn diện hơn.

Phiên âm tiếng Trung order Taobao 1688 Tmall

Ruǎnmíngwǔ (miàn dài wéixiào, fān kāi zhǔnbèi hǎo de zīliào):“Yáng zǐ, xiàwǔ hǎo. Jīntiān wǒ xiǎng hé nǐ xiángxì tǎolùn yīxià wǒmen rúhé cóng yuántóu gōngyìng chǎng jìnhuò, dìngzhì chǎnpǐn, bìng shùnlì dì jiāng zhèxiē huòwù yùnshū dào yuènán de cāngkù. Zhè duì wǒmen gōngsī de gōngyìng liàn yōuhuà zhì guān zhòngyào, nǐ de gōngzuò jiāng zhíjiē yǐngxiǎng dào wǒmen de xiàolǜ hé chéngběn.”

Yáng zǐ (rènzhēn dì diǎntóu):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, xiàwǔ hǎo. Wǒ fēicháng qídài zhè cì péixùn, xīwàng néng gèng hǎo de zhǎngwò zhèxiē liúchéng.”

Ruǎnmíngwǔ:“Hěn hǎo, nà wǒmen kāishǐ ba. Shǒuxiān, cóng yuántóu gōngyìng chǎng jìnhuò, guānjiàn zàiyú jiànlì wěndìng de hézuò guānxì hé yángé de gōngyìng shāng pínggū tǐxì. Nǐ xūyào zuò de shì:

Shìchǎng tiáo yán: Liǎojiě hángyè nèi zhǔyào gōngyìng shāng, pínggū tāmen de chǎnpǐn zhí liàng, jiàgé, jiāo huò qí děng guānjiàn yīnsù.
Chūbù shāixuǎn: Jīyú diàoyán jiéguǒ, shāixuǎn chū jǐ jiā fúhé wǒmen xūqiú de gōngyìng shāng jìnxíng chūbù jiēchù.
Shēnrù gōutōng: Yǔ gōngyìng shāng xiángxì tǎolùn wǒmen de xūqiú, bāokuò chǎnpǐn guīgé, cáizhì, bāozhuāng děng dìngzhì yāoqiú, bìng qiāndìng hézuò xiéyì.
Yàngpǐn quèrèn: Yāoqiú gōngyìng shāng tígōng yàngpǐn, jìnxíng zhìliàng jiǎncè hé pínggū, quèbǎo fúhé wǒmen de biāozhǔn.”
Yáng zǐ (biān tīng biān jì):“Míngbáile, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Nà dìngzhì chǎnpǐn fāngmiàn ne?”

Ruǎnmíngwǔ:“Dìngzhì chǎnpǐn shì guānjiàn huánjié, tā yāoqiú wǒmen yǔ gōngyìng shāng jǐnmì hézuò. Nǐ xūyào:

Míngquè xūqiú: Yǔ xiāoshòu tuánduì hé chǎnpǐn shèjì bùmén jǐnmì gōutōng, quèbǎo dìngzhì xūqiú zhǔnquè wúwù.
Shèjì quèrèn: Yǔ gōngyìng shāng gòngxiǎng shèjì tú gǎo, bìng duō cì quèrèn shèjì xìjié, bìmiǎn hòuqí xiūgǎi dài lái de chéngběn hé shíjiān làngfèi.
Shēngchǎn jiānkòng: Zài shēngchǎn guòchéng zhōng, dìngqí yǔ gōngyìng shāng gōutōng, liǎojiě shēngchǎn jìndù, quèbǎo ànshí jiāo huò.”
Yáng zǐ:“Tīng qǐlái hěn yǒu tiǎozhàn xìng, dàn wǒ huì jìnlì de.”

Ruǎnmíngwǔ (gǔlì de wéixiào):“Wǒ xiāngxìn nǐ. Jiē xiàlái shì huòwù yùnshū dào yuènán cāngkù de bùfèn. Zhè shèjí dào wùliú xuǎnzé hé chéngběn kòngzhì:

Wùliú fāng’àn xuǎnzé: Gēnjù huòwù xìngzhì, shùliàng, jiāo huò qí děng yīnsù, xuǎnzé héshì de yùnshū fāngshì (rú hǎiyùn, kōngyùn huò lùyùn), bìng bǐjiào bùtóng wùliú gōngsī de bàojià hé fúwù zhìliàng.
Bǎoxiǎn yǔ bàoguān: Wèi huòwù gòumǎi yùnshū bǎoxiǎn, quèbǎo ānquán; tóngshí, shúxī yuènán de jìnkǒu zhèngcè, zhǔnbèi hǎo suǒyǒu bìyào de bàoguān wénjiàn.
Gēnzōng yǔ fǎnkuì: Huòwù fāchū hòu, chíxù gēnzōng wùliú xìnxī, quèbǎo huòwù ànshí dàodá yuènán cāngkù, bìng shōují cāngkù fǎnkuì, jíshí tiáozhěng hòuxù jìhuà.”
Yáng zǐ (diǎntóu biǎoshì lǐjiě):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, zhèxiē liúchéng tīng qǐlái hěn xìtǒng yě hěn fùzá, dàn wǒ yīdìng huì nǔlì xuéxí bìng yìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng.”

Ruǎnmíngwǔ (mǎnyì dì diǎntóu):“Hěn hǎo, yáng zǐ. Jì zhù, gōngyìng liàn guǎnlǐ de héxīn zàiyú xìjié hé gōutōng. Zhǐyào nǐ bǎochí xìxīn hé nàixīn, duō yǔ xiāngguān bùmén xiétiáo, jiù yīdìng nénggòu zuò hǎo zhè fèn gōngzuò. Yǒu rènhé wèntí, suíshí zhǎo wǒ huò tuánduì qítā chéngyuán tǎolùn.”

Yáng zǐ:“Xièxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de zhǐdǎo hé gǔlì, wǒ huì nǔlì de!”

Tōngguò zhè cì péixùn, yáng zǐ duì cóng yuántóu gōngyìng chǎng jìnhuò, dìngzhì chǎnpǐn yǐjí huòwù yùnshū dào yuènán cāngkù de zhěnggè guòchéng yǒule gèng qīngxī de rènshí, yě wèi tā hòuxù de gōngzuò diàndìngle jiānshí de jīchǔ.

Ruǎnmíngwǔ:“Bù kèqì, yáng zǐ. Jìrán wǒmen yǐjīng dàzhì fùgàile liúchéng, jiē xiàlái wǒ xiǎng shēnrù tán tán jǐ gè guānjiàn diǎn, zhèxiē dōu shì nǐ zài shíjì cāozuò zhōng kěnéng huì yù dào de tiǎozhàn.”

Yáng zǐ (zuò zhí shēnzi, jízhōng zhùyì lì):“Hǎo de, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, qǐng jìxù.”

Ruǎnmíngwǔ:“Shǒuxiān, shì chéngběn kòngzhì. Zài zhěnggè gōngyìng liàn guǎnlǐ zhōng, chéngběn kòngzhì shì zhì guān zhòngyào de. Nǐ xūyào xuéhuì rúhé zài bǎozhèng chǎnpǐn zhí liàng hé jiāo huò qí de qiántí xià, jǐnliàng yādī cǎigòu chéngběn, yùnshū chéngběn yǐjí qítā kěnéng chǎnshēng de fèiyòng. Zhè kěnéng xūyào nǐ bùduàn yǔ gōngyìng shāng tánpàn, xúnzhǎo gèng jù xìngjiàbǐ de jiějué fāng’àn.”

Yáng zǐ:“Wǒ míngbáile, chéngběn kòngzhì quèshí xūyào jīngxì guǎnlǐ. Wǒ huì chángshì cóng duō gè jiǎodù xúnzhǎo jiéshěng chéngběn de fāngfǎ.”

Ruǎnmíngwǔ:“Hěn hǎo. Qícì, shì fēngxiǎn guǎnlǐ. Gōngyìng liàn zhōng zǒng shì cúnzài gè zhǒng qiánzài de fēngxiǎn, rú gōngyìng shāng túrán duàn gōng, wùliú yánwù, huòwù sǔnhuài děng. Nǐ xūyào jiànlì fēngxiǎn yùjǐng jīzhì, zhìdìng yìngjí yù’àn, quèbǎo zài wèntí fāshēng shí nénggòu xùnsù xiǎngyìng, jiǎnshǎo sǔnshī.”

Yáng zǐ (sīkǎo piànkè):“Fēngxiǎn guǎnlǐ díquè hěn zhòngyào, wǒ huì zhuóshǒu jiànlì fēngxiǎn yùjǐng xìtǒng, bìng xuéxí rúhé zhìdìng yǒuxiào de yìngjí yù’àn.”

Ruǎnmíngwǔ:“Zàilái shuō shuō kùcún guǎnlǐ. Hélǐ de kùcún guǎnlǐ kěyǐ jiǎnshǎo zījīn zhànyòng, tígāo zījīn zhōuzhuǎn lǜ. Nǐ xūyào gēnjù xiāoshòu yùcè hé jiāo huò zhōuqí, hélǐ ānpái kùcún shuǐpíng, jì yào bìmiǎn kùcún jīyā zàochéng de làngfèi, yòu yào quèbǎo bu huì yīnwèi kùcún bùzú ér yǐngxiǎng xiāoshòu.”

Yáng zǐ:“Kùcún guǎnlǐ quèshí shìgè dà xuéwèn, wǒ huì xuéxí rúhé yùnyòng xiānjìn de kùcún guǎnlǐ gōngjù hé fāngfǎ, lái yōuhuà wǒmen de kùcún guǎnlǐ.”

Ruǎnmíngwǔ (diǎntóu zànxǔ):“Zuìhòu, wǒ xiǎng qiángdiào de shì tuánduì hézuò hé gōutōng. Gōngyìng liàn guǎnlǐ bùshì yīgè rén néng wánchéng de gōngzuò, tā xūyào kuà bùmén, kuà tuánduì de jǐnmì hézuò. Nǐ xūyào yǔ xiāoshòu, shēngchǎn, cáiwù děng bùmén bǎochí mìqiè gōutōng, quèbǎo xìnxī chàngtōng wúzǔ, gòngtóng tuīdòng gōngyìng liàn de gāoxiào yùnzhuǎn.”

Yáng zǐ (rènzhēn língtīng):“Tuánduì hézuò hé gōutōng quèshí fēicháng zhòngyào, wǒ huì nǔlì yǔ gè bùmén jiànlì liánghǎo de hézuò guānxì, gòngtóng jiějué wèntí.”

Ruǎnmíngwǔ:“Fēicháng hǎo, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn zhǐyào nǐ bǎochí zhè zhǒng jījí de xuéxí tàidù hé tuánduì hézuò jīngshén, yīdìng nénggòu zài gōngyìng liàn guǎnlǐ gōngzuò zhōng qǔdé yōuyì de chéngjī. Rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rènhé wèntí huò kùnnán, jìdé suíshí zhǎo wǒ huò tuánduì qítā chéngyuán xúnqiú bāngzhù.”

Yáng zǐ (gǎnjī de):“Xièxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de gǔlì hé zhīchí, wǒ huì nǔlì de!”

Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Bùyòng xiè, yáng zǐ. Qídài nǐ de chéngzhǎng hé gòngxiàn. Jīntiān de péixùn jiù dào zhèlǐ, rúguǒ yǒu qítā xūyào bǔchōng de nèiróng, wǒmen kěyǐ suíshí zài tǎolùn.”

Yáng zǐ:“Hǎo de, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Wǒ huì rènzhēn fùxí jīntiān de péixùn nèiróng, bìng jǐnkuài jiāng qíyìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng qù.”

Suízhe zhè cì shēnrù ér quánmiàn de péixùn jiéshù, yáng zǐ duì gōngyìng liàn guǎnlǐ yǒule gèngjiā quánmiàn hé shēnrù de lǐjiě, yě wèi tā wèilái de gōngzuò diàndìngle jiānshí de jīchǔ.

Yáng zǐ (shāo zuò tíngdùn hòu, tíchū yíwèn):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ xiǎng zài qǐngjiào yīxià guānyú gōngyìng shāng jīxiào pínggū de wèntí. Wǒmen zhīdào xuǎnzé héshì de gōngyìng shāng hěn zhòngyào, dàn rúhé chíxù pínggū tāmen de biǎoxiàn, quèbǎo tāmen shǐzhōng fúhé wǒmen de yāoqiú ne?”

Ruǎnmíngwǔ (zànxǔ dì diǎntóu):“Nǐ wèn dé hěn hǎo, yáng zǐ. Gōngyìng shāng jīxiào pínggū shì gōngyìng liàn guǎnlǐ zhōng bùkě huò quē de yī huán. Wǒmen kěyǐ cóng yǐxià jǐ gè fāngmiàn lái gòujiàn gōngyìng shāng jīxiào pínggū tǐxì:

Jiāo huò zhǔnshí lǜ: Zhè shì pínggū gōngyìng shāng zuì jīběn yěshì zuì zhòngyào de zhǐbiāo zhī yī. Wǒmen xūyào jìlù bìng fēnxī měi cì jiāo huò de shíjiān, jìsuàn gōngyìng shāng de jiāo huò zhǔnshí lǜ.
Chǎnpǐn zhí liàng hégé lǜ: Chǎnpǐn zhí liàng zhíjiē guānxì dào wǒmen qǐyè de shēngyù hé kèhù de mǎnyì dù. Wǒmen kěyǐ tōngguò chōuyàng jiǎnyàn huò quán jiǎn de fāngshì, pínggū gōngyìng shāng tígōng chǎnpǐn de zhìliàng hégé lǜ.
Jiàgé jìngzhēng lì: Zài bǎozhèng zhìliàng hé jiāo huò qí de qiántí xià, jiàgé yěshì wǒmen xūyào kǎolǜ de zhòngyào yīnsù. Wǒmen kěyǐ dìngqí yǔ shìchǎng shàng qítā gōngyìng shāng de jiàgé jìnxíng duìbǐ, pínggū wǒmen xiàn yǒu gōngyìng shāng de jiàgé jìngzhēng lì.
Fúwù xiǎngyìng sùdù: Dāng wǒmen zài shēngchǎn guòchéng zhōng yù dào wèntí huò xūyào tèshū zhīchí shí, gōngyìng shāng de xiǎngyìng sùdù hé fúwù tàidù yě hěn zhòngyào. Wǒmen kěyǐ tōngguò jìlù bìng pínggū gōngyìng shāng jiějué wèntí de sùdù hé xiàoguǒ lái píngpàn qí fúwù shuǐpíng.
Chuàngxīn nénglì: Suízhe shìchǎng de bùduàn biànhuà hé kèhù xūqiú de rìyì duōyàng huà, gōngyìng shāng de chuàngxīn nénglì yě biàn dé yuè lái yuè zhòngyào. Wǒmen kěyǐ guānzhù gōngyìng shāng shìfǒu yǒu xīn chǎnpǐn huò xīn jìshù de yánfā nénglì, yǐjí tāmen shìfǒu yuànyì yǔ wǒmen gòngtóng tànsuǒ xīn de hézuò móshì.
Jīyú yǐshàng jǐ gè wéidù, wǒmen kěyǐ zhìdìng jùtǐ de pínggū biāozhǔn hé píngfēn tǐxì, dìngqí duì gōngyìng shāng jìnxíng jīxiào pínggū. Pínggū jiéguǒ bùjǐn kěyǐ zuòwéi wǒmen shìfǒu jìxù yǔ gōngyìng shāng hézuò de zhòngyào yījù, hái kěyǐ bāngzhù wǒmen shìbié gōngyìng shāng de qiánzài wèntí, tíchū gǎijìn jiànyì, gòngtóng tuīdòng gōngyìng liàn de yōuhuà.”

Yáng zǐ (rènzhēn jìlù):“Míngbáile, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Zhèyàng yī tào quánmiàn de jīxiào pínggū tǐxì quèshí nénggòu bāngzhù wǒmen gèng hǎo de guǎnlǐ gōngyìng shāng, quèbǎo gōngyìng liàn de wěndìng hé gāoxiào.”

Ruǎnmíngwǔ:“Shì de, yáng zǐ. Jì zhù, gōngyìng shāng jīxiào pínggū shì yīgè chíxù de guòchéng, xūyào wǒmen bùduàn de shōují shùjù, fēnxī jiéguǒ, bìng gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng hé yōuhuà. Zhǐyǒu zhèyàng, wǒmen cáinéng quèbǎo yǔ gōngyìng shāng de hézuò shǐzhōng bǎochí zài zuì jiā zhuàngtài.”

Yáng zǐ (gǎnjī de):“Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de nàixīn zhǐdǎo, wǒ huì rènzhēn xuéxí hé yìngyòng zhèxiē zhīshì, nǔlì tíshēng wǒmen de gōngyìng liàn guǎnlǐ shuǐpíng.”

Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Bù kèqì, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu zuò dé hěn hǎo. Rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rènhé wèntí huò xūyào jìnyībù de bāngzhù, suíshí dōu kěyǐ lái zhǎo wǒ.”

Zhè cì shēnrù de tǎolùn bùjǐn jiāshēnle yáng zǐ duì gōngyìng liàn guǎnlǐ de lǐjiě, yě ràng tā gèngjiā míngquèle wèilái gōngzuò de fāngxiàng hé mùbiāo.

Yáng zǐ (yǎnzhōng shǎnshuòzhe xīngfèn de guāngmáng):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, hái yǒu yīgè guānyú dìngzhì huà chǎnpǐn guòchéng zhōng de wèntí wǒ xiǎng qǐngjiào. Zài yǔ kèhù gōutōng dìngzhì xūqiú shí, rúhé quèbǎo wǒmen nénggòu zhǔnquè bǔzhuō bìng lǐjiě tāmen de zhēnshí xūqiú, bìmiǎn hòuxù chūxiàn wùjiě huò fǎngōng de qíngkuàng ne?”

Ruǎnmíngwǔ (zànxǔ de kànle yáng zǐ yīyǎn):“Zhège wèntí fēicháng guānjiàn, yáng zǐ. Dìngzhì huà chǎnpǐn de chénggōng yǔ fǒu, hěn dà chéngdù shàng qǔjué yú wǒmen néng fǒu zhǔnquè lǐjiě bìng mǎnzú kèhù de xūqiú. Yǐxià shì yīxiē jiànyì, xīwàng néng duì nǐ yǒu suǒ bāngzhù:

Xiángxì de xūqiú diàoyán: Zài xiàngmù qǐdòng zhī chū, zǔzhī yīcì huò duō cì yǔ kèhù de shēnrù gōutōng kuài yì, quèbǎo wǒmen nénggòu quánmiàn liǎojiě kèhù de yèwù bèijǐng, shǐyòng chǎngjǐng, gōngnéng xūqiú, wàiguān piānhào děng gège fāngmiàn. Kěyǐ shǐyòng wènjuàn diàochá, fǎngtán, yuánxíng yǎnshì děng duō zhǒng fāngshì shōují xìnxī.
Míngquè de xūqiú wéndàng: Jiāng shōují dào de xūqiú xìnxī jìnxíng zhěnglǐ, xíngchéng yī fèn xiángxì, qīngxī, wú qí yì de xūqiú wéndàng. Wéndàng zhōng yīng bāohán chǎnpǐn de guīgé, gōngnéng miáoshù, xìngnéng zhǐbiāo, wàiguān shèjì yāoqiú děng suǒyǒu guānjiàn xìnxī, bìng qǐng kèhù quèrèn qiānzì, zuòwéi hòuxù gōngzuò de yījù.
Yuánxíng shèjì yǔ píngshěn: Gēnjù xūqiú wéndàng, zhìzuò chǎnpǐn yuánxíng huò shèjì gǎo, bìng yāoqǐng kèhù cānyù píngshěn. Tōngguò yuánxíng huò shèjì gǎo de zhǎnshì, ràng kèhù gèng zhíguān de liǎojiě chǎnpǐn de xíngtài hé gōngnéng, jíshí fāxiàn bìng jiūzhèng kěnéng cúnzài de wùjiě huò piānchā.

Duō lún cì gōutōng yǔ quèrèn: Zài dìngzhì huà chǎnpǐn de kāifā guòchéng zhōng, nánmiǎn huì yù dào yīxiē xīn de wèntí huò tiáozhěng xūqiú de qíngkuàng. Zhè shí, wǒmen xūyào yǔ kèhù bǎochí mìqiè de gōutōng, quèbǎo měi yī lún cì de xiūgǎi dōu néng dédào kèhù dí quèrènhé rènkě. Tóngshí, yě yào zuò hǎo xiūgǎi jìlù de guīdǎng gōngzuò, yǐbiàn hòuxù zhuīsù hé shěnjì.
Yàngpǐn cèshì yǔ fǎnkuì: Zài chǎnpǐn chūbù chéngxíng hòu, zhìzuò yàngpǐn gōng kèhù jìnxíng cèshì hé shǐyòng. Tōngguò kèhù de shíjì shǐyòng fǎnkuì, wǒmen kěyǐ jìnyībù liǎojiě chǎnpǐn dì xìngnéng hàn kěkào xìng, jíshí fāxiàn bìng jiějué qiánzài de wèntí. Tóngshí, yě kěyǐ gēnjù kèhù de fǎnkuì duì chǎnpǐn jìnxíng jìnyībù de yōuhuà hé gǎijìn.
Jì zhù, dìngzhì huà chǎnpǐn de kāifā shì yīgè fùzá ér xìzhì de guòchéng, xūyào wǒmen shǐzhōng bǎochí gāodù de zérèn xīn hé nàixīn. Zhǐyǒu zhèyàng, wǒmen cáinéng quèbǎo zuìzhōng jiāofù gěi kèhù de chǎnpǐn shì tāmen zhēnzhèng xūyào bìng mǎnyì de.”

Yáng zǐ (rènzhēn jìlù, bùshí diǎntóu):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, nín de jiànyì fēicháng shíyòng, wǒ huì láojì zàixīn. Wǒ huì nǔlì jiāng zhèxiē fāngfǎ yìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng qù, quèbǎo wǒmen nénggòu zhǔnquè lǐjiě bìng mǎnzú kèhù de xūqiú.”

Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Hěn hǎo, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu shèngrèn zhè xiàng gōngzuò. Rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rènhé wèntí huò xūyào jìnyībù de bāngzhù, suíshí dōu kěyǐ lái zhǎo wǒ huò tuánduì de qítā chéngyuán.”

Zhè cì duìhuà bùjǐn jiāshēnle yáng zǐ duì dìngzhì huà chǎnpǐn kāifā liúchéng de lǐjiě, yě ràng tā gèngjiā míngquè liǎo rúhé yǔ kèhù jìnxíng yǒuxiào gōutōng hé xiézuò de zhòngyào xìng. Tā gǎndào zìjǐ zhèng cháozhe chéngwéi yī míng yōuxiù de gōngyìng liàn guǎnlǐ rényuán de mùbiāo màijìn.

Yáng zǐ (sīsuǒ piànkè hòu, tíchū xīn de wèntí):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, guānyú huòwù yùnshū dào yuènán cāngkù zhè yī huánjié, wǒ xiǎng liǎo jiè yīxià rúhé gèng yǒuxiào de guǎnlǐ wùliú guòchéng, yǐ quèbǎo huòwù nénggòu ānquán, zhǔnshí de dàodá mùdì de?”

Ruǎnmíngwǔ (zànxǔ de kànle yáng zǐ yīyǎn):“Zhè shì yīgè fēicháng zhòngyào de wèntí, yáng zǐ. Wùliú guǎnlǐ shì gōngyìng liàn guǎnlǐ zhōng de yīgè guānjiàn huánjié, zhíjiē guānxì dào huòwù de jiāofù shíjiān hé chéngběn. Yǐxià shì yīxiē jiànyì, xīwàng néng bāngzhù nǐ gèng yǒuxiào de guǎnlǐ wùliú guòchéng:

Xuǎnzé héshì de wùliú gōngsī: Shǒuxiān, nǐ xūyào gēnjù huòwù dì xìngzhì, shùliàng, jiāo huò qí yǐjí yùsuàn děng yīnsù, xuǎnzé yījiā jīngyàn fēngfù, xìnyù liánghǎo de wùliú gōngsī jìnxíng hézuò. Kěyǐ tōngguò shìchǎng tiáo yán, xún jià, pínggū děng fāngshì lái shāixuǎn chū zuì héshì de wùliú hézuò huǒbàn.
Míngquè wùliú yāoqiú hé qīwàng: Yǔ wùliú gōngsī míng què huòwù de yùnshū yāoqiú, jiāo huò qí wàng, bǎoxiǎn xūqiú děng xìjié, bìng qiāndìng zhèngshì de wùliú hétóng. Hétóng zhōng yīng bāohán shuāngfāng de quánlì hé yìwù, yùnshū fāngshì, fèiyòng jiésuàn fāngshì, wéiyuē zérèn děng guānjiàn tiáokuǎn.
Shíshí gēnzōng wùliú xìnxī: Lìyòng wùliú gōngsī tígōng de zàixiàn gēnzōng xìtǒng huò dì sānfāng wùliú gēnzōng píngtái, shíshí zhǎngwò huòwù de yùnshū zhuàngtài hé wèizhì. Zhè yǒu zhù yú nǐ jíshí fāxiàn bìng jiějué kěnéng chūxiàn de yánwù huò yìcháng qíngkuàng.
Bǎochí yǔ wùliú gōngsī de gōutōng: Zài huòwù yùnshū guòchéng zhōng, bǎochí yǔ wùliú gōngsī de mìqiè liánxì, jíshí gōutōng huòwù de yùnshū jìnzhǎn hé yù dào de wèntí. Zhè yǒu zhù yú nǐ gèng hǎo de zhǎngwò wùliú qíngkuàng, bìng xiétiáo jiějué kěnéng chūxiàn de wèntí.
Jiànlì yìngjí yù’àn: Zhēnduì kěnéng chūxiàn de wùliú yánwù, huòwù sǔnhuài děng fēngxiǎn qíngkuàng, zhìdìng yìngjí yù’àn. Zhè bāokuò bèi xuǎn wùliú fāng’àn, jǐnjí bǔ huò jìhuà, kèhù gōutōng cèlüè děng, yǐ quèbǎo zài chūxiàn yìcháng qíngkuàng shí nénggòu xùnsù xiǎngyìng bìng jiǎnshǎo sǔnshī.
Chíxù yōuhuà wùliú liúchéng: Gēnjù lìshǐ shùjù hé kèhù fǎnkuì, bùduàn pínggū hé yōuhuà wùliú liúchéng. Kěyǐ tànsuǒ shǐyòng xīn de yùnshū fāngshì, gǎijìn bāozhuāng hé zhuāngxiè fāngshì, yōuhuà yùnshū lùxiàn děng cuòshī lái tígāo wùliú xiàolǜ bìng jiàngdī chéngběn.
Jì zhù, wùliú guǎnlǐ shì yīgè chíxù de guòchéng, xūyào nǐ bùduàn guānzhù shìchǎng dòngtài hé jìshù fāzhǎn, yǐjí yǔ wùliú gōngsī de jǐnmì hézuò. Zhǐyǒu zhèyàng, nǐ cáinéng quèbǎo huòwù nénggòu ānquán, zhǔnshí de dàodá mùdì de, bìng mǎnzú kèhù de xūqiú.”

Yáng zǐ (rènzhēn jìlù, bùshí diǎntóu):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, nín de jiànyì fēicháng quánmiàn hé shíyòng. Wǒ huì jiāng zhèxiē fāngfǎ yìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng qù, nǔlì tíshēng wǒmen de wùliú guǎnlǐ shuǐpíng.”

Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Hěn hǎo, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu shèngrèn zhè xiàng gōngzuò. Rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rènhé wèntí huò xūyào jìnyībù de bāngzhù, suíshí dōu kěyǐ lái zhǎo wǒ huò tuánduì de qítā chéngyuán.”

Zhè cì duìhuà bùjǐn ràng yáng zǐ duì wùliú guǎnlǐ yǒule gēng shēnrù de lǐjiě, yě ràng tā gèngjiā míng què liǎo rúhé zài shíjì gōngzuò zhōng yìngyòng zhèxiē zhīshì hé fāngfǎ. Tā gǎndào zìjǐ zhèng zhúbù chéngzhǎng wéi yī míng yōuxiù de gōngyìng liàn guǎnlǐ rényuán.

Yáng zǐ (yǎnshén zhōng shǎnshuòzhe duì zhīshì de kěwàng):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng qǐngjiào yīxià guānyú kùcún guǎnlǐ fāngmiàn de wèntí. Zài gōngyìng liàn guǎnlǐ zhōng, kùcún guǎnlǐ sìhū shì yīgè jì fùzá yòu guānjiàn de bùfèn. Wǒmen rúhé cáinéng zài quèbǎo mǎnzú kèhù xūqiú de tóngshí, yòu bìmiǎn kùcún jīyā, shíxiàn kùcún de zuì yōuhuà ne?”

Ruǎnmíngwǔ (mǎnyì dì diǎntóu):“Nǐ tíchū de wèntí fēicháng héxīn, yáng zǐ. Kùcún guǎnlǐ quèshí shì gōngyìng liàn guǎnlǐ zhōng de yī dà tiǎozhàn, dàn tā yěshì tíshēng zhěngtǐ yùnyíng xiàolǜ de guānjiàn. Yǐxià shì yīxiē kùcún guǎnlǐ de cèlüè hé jiànyì, xīwàng néng duì nǐ yǒu suǒ bāngzhù:

Xūqiú yùcè: Zhǔnquè de xūqiú yùcè shì kùcún guǎnlǐ de jīchǔ. Tōngguò fèn xī lìshǐ xiāoshòu shùjù, shìchǎng qūshì, kèhù dìngdān děng xìnxī, yùnyòng tǒngjì fāngfǎ hé yùcè móxíng, duì wèilái de xūqiú liàng jìnxíng hélǐ yùcè. Zhè yǒu zhù yú nǐ tíqián guīhuà kùcún shuǐpíng, bìmiǎn quē huò huò guòshèng.
Jīngjì dìnghuò liàng (EOQ) móxíng: Lìyòng jīngjì dìnghuò liàng móxíng lái quèdìng měi cì dìnghuò de zuì jiā shùliàng. Gāi móxíng kǎolǜle dìnghuò chéngběn, chúcún chéngběn hé xūqiú lǜ děng yīnsù, zhǐ zài zhǎodào shǐ zǒng chéngběn zuìxiǎo de dìnghuò liàng. Tōngguò yùnyòng cǐ móxíng, nǐ kěyǐ pínghéng dìnghuò chéngběn hé chúcún chéngběn, shíxiàn kùcún chéngběn de zuìxiǎo huà.
Shíshī xiānjìn de kùcún guǎnlǐ xìtǒng: Cǎiyòng xiàndàihuà de kùcún guǎnlǐ xìtǒng (rú ERP,WMS děng), shíxiàn kùcún shùjù de shíshí gēngxīn hé gòngxiǎng. Zhèxiē xìtǒng nénggòu zìdòng chǔlǐ kùcún jìnchū, kùcún diàobō, kùcún pándiǎn děng rènwù, tígāo kùcún guǎnlǐ de zhǔnquè xìng hé xiàolǜ.
Shèzhì ānquán kùcún: Wèile yìngduì xūqiú bōdòng hé gōngyìng liàn zhōng de bù quèdìng xìng, shèzhì shìdàng de ānquán kùcún shì bìyào de. Ānquán kùcún liàng yìng gēnjù chǎnpǐn de xūqiú tèxìng, jiāo huò zhōuqí, gōngyìng shāng kěkào xìng děng yīnsù lái quèdìng. Tōngguò bǎochí yīdìng liàng de ānquán kùcún, nǐ kěyǐ jiǎnshǎo yīn quē huò ér dǎozhì de xiāoshòu sǔnshī hé kèhù bùmǎn.
Shíshī kùcún zhōuzhuǎn lǜ de jiānkòng: Dìngqí jiānkòng hé fēnxī kùcún zhōuzhuǎn lǜ, liǎojiě kùcún de liúdòng sùdù hé xiàolǜ. Gāo kùcún zhōuzhuǎn lǜ yìwèizhe kùcún nénggòu kuàisù zhuǎnhuà wéi xiāoshòu shōurù, jiǎnshǎo zījīn zhànyòng hé chúcún chéngběn. Nǐ kěyǐ tōngguò yōuhuà kùcún guǎnlǐ cèlüè, tígāo xiāoshòu yùcè zhǔnquè xìng, jiāqiáng gōngyìng liàn xiézuò děng fāngshì lái tígāo kùcún zhōuzhuǎn lǜ.
Chíxù gǎijìn hé xuéxí: Kùcún guǎnlǐ shì yīgè chíxù gǎijìn de guòchéng. Nǐ xūyào bùduàn guānzhù shìchǎng dòngtài, kèhù xūqiú hé gōngyìng liàn biànhuà, jíshí tiáozhěng hé yōuhuà kùcún guǎnlǐ cèlüè. Tóngshí, yě yào cóng guòqù de jīngyàn zhōng xuéxí hé zǒngjié, bùduàn tíshēng kùcún guǎnlǐ de shuǐpíng hé nénglì.
Jì zhù, kùcún guǎnlǐ bùjǐn jǐn shì guānyú huòwù de cúnfàng hé shùliàng de wèntí, tā shèjí dào zhěnggè gōngyìng liàn de xiétiáo hé yōuhuà. Tōngguò zònghé yùnyòng shàngshù cèlüè hé jiànyì, nǐ kěyǐ shíxiàn kùcún de zuì yōuhuà guǎnlǐ, tígāo gōngyìng liàn de zhěngtǐ xiàolǜ hé jìngzhēng lì.”

Yáng zǐ (rènzhēn jìlù, diǎntóu biǎoshì lǐjiě):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, nín de jiǎngjiě fēicháng tòuchè, ràng wǒ duì kùcún guǎnlǐ yǒule gēng shēnrù de rènshí. Wǒ huì jiāng zhèxiē cèlüè hé jiànyì yìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng qù, nǔlì tíshēng wǒmen de kùcún guǎnlǐ shuǐpíng.”

Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Hěn hǎo, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu shèngrèn zhè xiàng gōngzuò. Rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rènhé wèntí huò xūyào jìnyībù de bāngzhù, suíshí dōu kěyǐ lái zhǎo wǒ huò tuánduì de qítā chéngyuán.”

Zhè cì duìhuà bùjǐn jiāshēnle yáng zǐ duì kùcún guǎnlǐ de lǐjiě, yě ràng tā gèngjiā míng què liǎo rúhé zài shíjì gōngzuò zhōng yìngyòng zhèxiē zhīshì hé cèlüè lái yōuhuà kùcún guǎnlǐ. Tā gǎndào zìjǐ zhèng cháozhe chéngwéi yī míng yōuxiù de gōngyìng liàn guǎnlǐ rényuán de mùbiāo wěnbù qiánjìn.

Yáng zǐ (yǎnzhōng shǎnshuòzhe xīn de sīkǎo huǒhuā):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng liǎo jiè yīxià guānyú gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ de nèiróng. Zài kuàisù biànhuà de shìchǎng huánjìng zhōng, wǒmen rúhé shìbié qiánzài de gōngyìng liàn fēngxiǎn, bìng zhìdìng xiāngyìng de yìngduì cuòshī ne?”

Ruǎnmíngwǔ (wéiwéi diǎntóu, zànxǔ de kànzhe yáng zǐ):“Yáng zǐ, nǐ tíchū de wèntí fēicháng jùyǒu qiánzhān xìng. Gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ shì quèbǎo gōngyìng liàn wěndìng xìng hàn kě chíxù xìng de guānjiàn. Yǐxià shì yīxiē guānyú gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ de yāo diǎn hé jiànyì:

Fēngxiǎn shìbié: Shǒuxiān, wǒmen xūyào tōngguò shōují hé fēnxī shìchǎng, zhèngzhì, jīngjì, jìshù děng duō fāngmiàn de xìnxī, lái shìbié qiánzài de gōngyìng liàn fēngxiǎn. Zhèxiē fēngxiǎn kěnéng bāokuò gōngyìng shāng pòchǎn, yuáncáiliào jiàgé bōdòng, zìrán zāihài, zhèngzhì dòngdàng děng.
Fēngxiǎn pínggū: Zài shìbié chū qiánzài fēngxiǎn hòu, wǒmen xūyào duì zhèxiē fēngxiǎn jìnxíng pínggū, yǐ quèdìng tāmen de yánzhòng chéngdù hàn kěnéng xìng. Tōngguò pínggū, wǒmen kěyǐ yōuxiān guānzhù nàxiē duì gōngyìng liàn yǐngxiǎng zuìdà, fāshēng gàilǜ zuìgāo de fēngxiǎn.
Zhìdìng yìngduì cèlüè: Zhēnduì pínggū chū de fēngxiǎn, wǒmen xūyào zhìdìng xiāngyìng de yìngduì cèlüè. Zhèxiē cèlüè kěnéng bāokuò duōyuán huà gōngyìng shāng, jiànlì jǐnjí kùcún, zhìdìng bèi xuǎn wùliú fāng’àn, jiāqiáng gōngyìng liàn tòumíngdù děng. Tōngguò zhèxiē cèlüè, wǒmen kěyǐ jiàngdī fēngxiǎn duì gōngyìng liàn de yǐngxiǎng, quèbǎo gōngyìng liàn de liánxù xìng hé wěndìng xìng.
Jiànlì jiānkòng hé yùjǐng jīzhì: Wèile jíshí fāxiàn bìng yìngduì gōngyìng liàn zhōng de fēngxiǎn, wǒmen xūyào jiànlì yǒuxiào de jiānkòng hé yùjǐng jīzhì. Zhè bāokuò dìngqí shěnchá gōngyìng liàn jīxiào, gēnzōng guānjiàn zhǐbiāo, yǔ gōngyìng shāng bǎochí mìqiè liánxì děng. Tōngguò jiānkòng hé yùjǐng, wǒmen kěyǐ tíqián fāxiàn qiánzài wèntí, bìng cǎiqǔ cuòshī jiāyǐ jiějué.
Jiāqiáng gōngyìng liàn xiétóng: Gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ xūyào gōngyìng liàn shàng suǒyǒu cānyù zhě de gòngtóng nǔlì. Wǒmen xūyào yǔ gōngyìng shāng, wùliú fúwù shāng, kèhù děng jiànlì jǐnmì de hézuò guānxì, gòngtóng yìngduì gōngyìng liàn zhōng de fēngxiǎn. Tōngguò jiāqiáng xiétóng, wǒmen kěyǐ tígāo gōngyìng liàn de línghuó xìng hé rènxìng, gèng hǎo dì yìngduì gè zhǒng tiǎozhàn.
Chíxù xuéxí hé gǎijìn: Gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ shì yīgè bùduàn xuéxí hé gǎijìn de guòchéng. Wǒmen xūyào guānzhù shìchǎng dòngtài, jìshù fāzhǎn hé zhèngcè biànhuà děng yīnsù duì gōngyìng liàn de yǐngxiǎng, jíshí tiáozhěng hé yōuhuà fēngxiǎn guǎnlǐ cèlüè. Tóngshí, yě yào cóng guòqù de jīngyàn zhōng xīqǔ jiàoxùn, bùduàn tíshēng fēngxiǎn guǎnlǐ de nénglì hé shuǐpíng.
Jì zhù, gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ shì yīgè fùzá ér xìtǒng de guòchéng, xūyào wǒmen bǎochí gāodù de jǐngtì xìng hé mǐnruì de dòngchá lì. Zhǐyǒu zhèyàng, wǒmen cáinéng quèbǎo gōngyìng liàn zài kuàisù biànhuà de shìchǎng huánjìng zhōng bǎochí wěndìng hàn kě chíxù de fǎ zhǎn.”

Yáng zǐ (rènzhēn jìlù, diǎntóu biǎoshì lǐjiě):“Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, nín de jiǎngjiě ràng wǒ duì gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ yǒule gèng quánmiàn de rènshí. Wǒ huì jiāng zhèxiē yàodiǎn hé jiànyì yìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng qù, nǔlì tíshēng wǒmen de gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ shuǐpíng.”

Ruǎnmíngwǔ (wéixiào):“Hěn hǎo, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu shèngrèn zhè xiàng gōngzuò. Rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rèn hé wèntí huò xūyào jìnyībù de bāngzhù, suíshí dōu kěyǐ lái zhǎo wǒ huò tuánduì de qítā chéngyuán.”

Zhè cì duìhuà bùjǐn jiāshēnle yáng zǐ duì gōngyìng liàn fēngxiǎn guǎnlǐ de lǐjiě, yě ràng tā gèngjiā míng què liǎo rúhé zài shíjì gōngzuò zhōng yìngyòng zhèxiē zhīshì hé cèlüè lái quèbǎo gōngyìng liàn de wěndìng xìng hàn kě chíxù xìng. Tā gǎndào zìjǐ zhèng cháozhe chéngwéi yī míng gèngjiā quánmiàn de gōngyìng liàn guǎnlǐ rényuán de mùbiāo bùduàn màijìn.

Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án bài giảng hôm nay Học tiếng Trung order 1688 Nhập hàng tận xưởng của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn theo dõi và cập nhập kiến thức tiếng Trung Quốc mỗi ngày trên kênh này của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ nhé.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội

Hotline 090 468 4983

ChineMaster Cơ sở 1: Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City)
ChineMaster Cơ sở 6: Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 7: Số 168 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 8: Ngõ 250 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 9: Ngõ 80 Lê Trọng Tấn, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

Website: hoctiengtrungonline.com

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster: Nơi đào tạo tiếng Trung toàn diện và chất lượng nhất Việt Nam

Bạn đang tìm kiếm trung tâm tiếng Trung uy tín với chất lượng đào tạo hàng đầu? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster chính là lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn!

ChineMaster – Nổi tiếng với chất lượng đào tạo Hán ngữ giao tiếp HSK-HSKK-TOCFL tốt nhất toàn quốc:

Đội ngũ giáo viên dày dặn kinh nghiệm: ChineMaster sở hữu đội ngũ giáo viên giỏi, tâm huyết, có nhiều năm giảng dạy tiếng Trung, luôn truyền tải kiến thức một cách bài bản và hiệu quả nhất cho học viên.
Phương pháp giảng dạy hiện đại: Trung tâm áp dụng phương pháp giảng dạy hiện đại, chú trọng rèn luyện kỹ năng giao tiếp thực tế, giúp học viên nhanh chóng thành thạo tiếng Trung và tự tin sử dụng ngôn ngữ này trong mọi tình huống.
Bộ giáo trình độc quyền: ChineMaster sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ độc quyền do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, được đánh giá cao về tính khoa học, thực tiễn và hiệu quả.
Môi trường học tập chuyên nghiệp: Trung tâm sở hữu cơ sở vật chất hiện đại, trang thiết bị đầy đủ, tạo môi trường học tập chuyên nghiệp và hiệu quả cho học viên.

ChineMaster cung cấp đa dạng khóa học tiếng Trung:

Khóa học tiếng Trung giao tiếp: Giúp học viên giao tiếp thành thạo trong mọi tình huống đời sống.
Khóa học tiếng Trung luyện thi HSK 9 cấp: Giúp học viên đạt điểm cao trong kỳ thi HSK, chứng nhận trình độ tiếng Trung.
Khóa học tiếng Trung luyện thi HSKK sơ trung cao cấp: Giúp học viên đạt điểm cao trong kỳ thi HSKK, chứng nhận khả năng nghe nói tiếng Trung.
Khóa học tiếng Hoa luyện thi TOCFL band A band B band C: Giúp học viên đạt chứng chỉ TOCFL, chứng nhận trình độ tiếng Đài Loan.
Khóa học tiếng Trung thương mại đàm phán: Giúp học viên đàm phán thành công trong các hoạt động thương mại.
Khóa học tiếng Trung xuất nhập khẩu: Giúp học viên xử lý các công việc xuất nhập khẩu một cách chuyên nghiệp.
Khóa học tiếng Trung kế toán kiểm toán: Giúp học viên học tập và làm việc trong lĩnh vực kế toán kiểm toán.
Khóa học tiếng Trung logistics vận chuyển: Giúp học viên làm việc trong lĩnh vực logistics vận chuyển.
Khóa học tiếng Trung order Taobao 1688 Tmall: Giúp học viên order hàng hóa dễ dàng trên các trang thương mại điện tử Trung Quốc.
Khóa học nhập hàng Taobao 1688 và khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng: Giúp học viên nhập hàng Trung Quốc với giá tốt nhất.

ChineMaster – Uy tín và chất lượng đã được khẳng định:

Trung tâm đã đào tạo thành công hàng chục nghìn học viên, đạt điểm cao trong các kỳ thi HSK, HSKK, TOCFL.
Trung tâm luôn nhận được đánh giá cao từ học viên về chất lượng đào tạo và dịch vụ.
Trung tâm là địa chỉ uy tín được nhiều tổ chức, doanh nghiệp tin tưởng lựa chọn để đào tạo tiếng Trung cho cán bộ nhân viên.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Địa chỉ toàn diện nhất Việt Nam

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tự hào là địa chỉ uy tín hàng đầu tại Việt Nam về đào tạo Hán ngữ giao tiếp, luyện thi HSK, HSKK và TOCFL. Với cam kết mang đến chất lượng đào tạo tốt nhất, ChineMaster sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ độc quyền của Tác giả Nguyễn Minh Vũ, chỉ có duy nhất tại hệ thống trung tâm của chúng tôi.

Khóa Học Tiếng Trung Giao Tiếp

Giúp học viên tự tin giao tiếp tiếng Trung trong đời sống hàng ngày.

Khóa Học Luyện Thi HSK 9 Cấp

Chuyên đào tạo từ cấp độ sơ cấp đến cao cấp, đảm bảo học viên đạt kết quả cao trong các kỳ thi HSK.

Khóa Học Luyện Thi HSKK Sơ, Trung và Cao Cấp

Tập trung phát triển kỹ năng nghe và nói, phù hợp với mọi trình độ.

Khóa Học Luyện Thi TOCFL Band A, B và C

Đào tạo toàn diện cho các kỳ thi TOCFL, đảm bảo học viên nắm vững kiến thức và kỹ năng cần thiết.

Khóa Học Tiếng Trung Thương Mại Đàm Phán

Cung cấp kiến thức và kỹ năng đàm phán thương mại bằng tiếng Trung, phù hợp với doanh nhân và những người làm việc trong lĩnh vực kinh doanh.

Khóa Học Tiếng Trung Xuất Nhập Khẩu

Chuyên sâu về từ vựng và kỹ năng cần thiết trong lĩnh vực xuất nhập khẩu.

Khóa Học Tiếng Trung Kế Toán Kiểm Toán

Đào tạo chuyên nghiệp về từ vựng và kỹ năng kế toán, kiểm toán bằng tiếng Trung.

Khóa Học Tiếng Trung Logistics Vận Chuyển

Cung cấp kiến thức và kỹ năng quản lý logistics và vận chuyển.

Khóa Học Order Taobao, 1688, Tmall

Hướng dẫn cách đặt hàng trên các trang thương mại điện tử lớn của Trung Quốc.

Khóa Học Nhập Hàng Trung Quốc Tận Gốc Giá Tận Xưởng

Hỗ trợ học viên trong việc nhập hàng trực tiếp từ Trung Quốc với giá tốt nhất.

Tất cả các khóa học tại ChineMaster đều sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Bộ giáo trình này được thiết kế riêng biệt, phù hợp với nhu cầu học tập và thi cử của học viên tại Việt Nam. Giáo trình được biên soạn kỹ lưỡng, dễ hiểu, giúp học viên tiếp thu kiến thức một cách hiệu quả nhất.

Với phương châm “Chất lượng tạo nên uy tín”, Trung tâm tiếng Trung ChineMaster luôn nỗ lực không ngừng để mang lại trải nghiệm học tập tốt nhất cho học viên. Hãy đến với ChineMaster để trải nghiệm phương pháp học hiện đại, giáo trình độc quyền và đạt được những thành công trong việc học tiếng Trung!

Hãy đến với ChineMaster để trải nghiệm chất lượng đào tạo tiếng Trung tốt nhất Việt Nam!

Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Luyện đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 giáo trình luyện dịch HSK

Diễn đàn Tiếng Trung Thầy Vũ Quận Thanh Xuân Hà Nội - Nâng Tầm Tiếng Trung Của Bạn!