HomeHọc tiếng Trung onlineBài giảng trực tuyếnHọc tiếng Trung Thương mại trung cấp bài 14 Uyển Vy

Học tiếng Trung Thương mại trung cấp bài 14 Uyển Vy

5/5 - (1 bình chọn)

Học tiếng Trung Thương mại Thầy Vũ Quận 10 TP HCM

Học tiếng Trung Thương mại trung cấp bài 14 em Uyển Vy học viên lớp học tiếng Trung online qua Skype do Th.S Nguyễn Minh Vũ chủ nhiệm lớp. Video bài giảng này được phát sóng công chiếu trên kênh youtube của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster Thầy Vũ tại Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

Các bạn ôn tập lại bài cũ hôm trước Thầy Vũ giảng bài trực tuyến trên kênh youtube học tiếng Trung online tại link bên dưới.

Học tiếng Trung thương mại bài 13

Tiếp theo bên dưới là video bài giảng trực tuyến Thầy Vũ dạy lớp tiếng Trung thương mại trung cấp bài 14, các bạn chú ý xem thật kỹ và có chỗ nào chưa hiểu bài thì hãy đăng bình luận ngay bên dưới này nhé.

Video dạy học tiếng Trung thương mại trung cấp bài 14

Nội dung bài giảng hôm nay các bạn sẽ được học thêm rất nhiều kiến thức tiếng Trung, đặc biệt là phần kỹ năng dịch thuật tiếng Trung. Các bạn chú ý xem Thầy Vũ phân tích cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung và phân tích thành phần câu trong video bên dưới.

Bên dưới là nội dung bài giảng trực tuyến Thầy Vũ giảng bài trên file word.

Tài liệu học tiếng Trung thương mại online

Tiếng Trung Thương mại Quyển 4 Bài 14 Công ty các bạn cũng đang cải cách sao

  1. 她没有成功素质 tā méiyǒu chénggōng sùzhì
  2. 这是非常重要的素质 zhè shì fēicháng zhòngyào de sùzhì
  3. 营销 yíngxiāo
  4. 销售 xiāoshòu
  5. 营销量 yíngxiāo liàng
  6. 本月的营销量不太好 běn yuè de yíngxiāo liàng bú tài hǎo
  7. 销售量 xiāoshòu liàng
  8. 这个月的产品销售量是多少件?zhège yuè de chǎnpǐn xiāoshòuliàng shì duōshǎo jiàn
  9. 出售 chūshòu
  10. 出售量 chūshòu liàng
  11. 你说话说得很流利 nǐ shuō huà shuō de hěn liúlì
  12. 这是难得的机会 zhè shì nán dé de jīhuì
  13. 本月的出售量这么少就很难达到已计划的目标 běn yuè de chūshòu liàng zhème shǎo jiù hěn nán dádào yǐ jìhuà de mùbiāo
  14. 你说得这么流利,挺难得的 nǐ shuō de zhème liúlì, tǐng nán dé de
  15. 你的母语是什么?nǐ de mǔyǔ shì shénme
  16. 我不学母语,我学英语 wǒ bù xué mǔyǔ, wǒ xué yīngyǔ
  17. 你的公司有人才吗? Nǐ de gōngsī yǒu réncái ma
  18. 罕见 hǎnjiàn
  19. 她是罕见的人才 tā shì hǎnjiàn de réncái
  20. 我的老板不喜欢人才wǒ de lǎobǎn bù xǐhuān réncái
  21. 急需 jí xū
  22. 我的公司在急需人才 wǒ de gōngsī zài jíxū réncái
  23. 像你这样的人才 xiàng nǐ zhèyàng de réncái
  24. 我的公司在急需像你这样的人才 wǒ de gōngsī zài jíxū xiàng nǐ zhèyàng de réncái
  25. 担任 dānrèn
  26. 胜任shèng rèn
  27. 我相信自己能胜任这个重任 wǒ xiāngxìn zìjǐ néng shèngrèn zhège zhòngrèn
  28. 公司里谁能胜任这个工作?gōngsī lǐ shuí néng shèngrèn zhège gōngzuò
  29. 职位 zhíwèi
  30. 你能胜任这个职位吗?nǐ néng shèngrèn zhège zhíwèi ma
  31. 遗憾 yí hàn
  32. 可惜 kěxī
  33. 你没有跟我们去旅行,太可惜了 nǐ méiyǒu gēn wǒmen qù lǚxíng, tài kěxī le
  34. 我觉得太可惜了 wǒ juéde tài kěxī le
  35. 其他 qítā = 别的 biéde
  36. 其他人呢?qítā rén ne
  37. 其他人很支持我 qítā rén hěn zhīchí wǒ
  38. 她的动作很协调 tā de dòngzuò hěn xiétiáo
  39. 和谐 héxié
  40. 协调能力 xiétiáo nénglì
  41. 她的协调能力很不错 tā de xiétiáo nénglì hěn búcuò
  42. 评语 píngyǔ
  43. 我不需要你的消极评语 wǒ bù xūyào nǐ de xiāojí píngyǔ
  44. 创新 chuàngxīn
  45. 创新能力 chuàngxīn nénglì
  46. 创新力 chuàngxīn lì
  47. 你提出的计划很有创新力 nǐ tíchū de jìhuà hěn yǒu chuàngxīn lì
  48. 创立 chuànglì
  49. 创业 chuàngyè
  50. 破产 pòchǎn
  51. 她倒是可以胜任这个工作 tā dàoshì kěyǐ shèngrèn zhège gōngzuò
  52. 我倒是可以帮助你 wǒ dàoshì kěyǐ bāngzhùnǐ
  53. 去旅游可以认识很多人,倒是一个好机会来练习汉语 qù lǚyóu kěyǐ rènshi hěn duō rén, dàoshì yí gè hǎo jīhuì lái liànxí hànyǔ
  54. 去旅游是挺破费的,我觉得倒是一个可以扩大眼界的机会 qù lǚyóu shì tǐng pòfèi, wǒ juéde dào shì yí gè kěyǐ kuòdà yǎnjiè de jīhuì
  55. 请先自己简单介绍一下 qǐng xiān zìjǐ jiǎndān jièshào yí xià
  56. 为什么你来中国参加欧盟经理人培训?wèishénme nǐ lái zhōngguó cānjiā ōuméng jīnglǐrén péixùn
  57. 来中国之前我已经学过三年汉语了 lái zhōngguó zhīqián wǒ yǐjīng xué guò sān nián hànyǔ le
  58. 我们可能不能让你担任销售经理 wǒmen kěnéng bù néng ràng nǐ dānrèn xiāoshòu jīnglǐ
  59. 重要的是我在中国能积累一些工作经验 zhòngyào de shì wǒ zài zhōngguó néng jīlěi yì xiē gōngzuò jīngyàn
  60. 实习期间我们的基本工资很少 shíxí qījiān wǒmen de jīběn gōngzī hěn shǎo
  61. 为什么我们要接受你实习? Wèishénme wǒmen yào jiēshòu nǐ shíxí
  62. 我可以更好地与外国顾客沟通 wǒ kěyǐ gèng hǎo de yǔ wàiguó gùkè gōutōng
  63. 今天的面试就到这儿 jīntiān de miànshì jiù dào zhèr
  64. 我们会再通知你的 wǒmen huì zài tōngzhī nǐ de
  65. 今天您二位觉得应聘者的表现怎么样?jīntiān nín èr wèi juéde yìngpìn zhě de biǎoxiàn zěnmeyàng
  66. 我觉得三号表现得太强势了 wǒ juéde sān hào biǎoxiàn de tài qiángshì le
  67. 咱们能不能要让她来看看 zánmen néng bù néng yào ràng tā lái kànkan
  68. 这个人素质不错 zhège rén sùzhì bú cuò
  69. 她有市场总监和销售员的经历 tā yǒu shìchǎng zǒngjiān hé xiāoshòu yuán de jīnglì
  70. 沟通能力应该也是很强的 gōutōng nénglì yīnggāi yě shì hěn qiáng de
  71. 那咱们就同意她来实习 nà zánmen jiù tóngyì tā lái shíxí
  72. 我个人觉得他们各有优势 wǒ gèrén juéde tāmen gè yǒu yōushì
  73. 咱们看一下他们的综合成绩吧 zánmen kàn yí xià tāmen de zōnghé chéngjì ba
  74. 她的创新能力和团队合作意识都很强的 tā de chuàngxīn nénglì hé tuánduì hézuò yìshí dōu hěn qiáng de
  75. 提问 tí wèn
  76. 还有谁要提问吗? Hái yǒu shuí yào tíwèn ma
  77. 今天有很多学生提问老师这个问题 jīntiān yǒu hěn duō xuéshēng tíwèn lǎoshī zhège wèntí
  78. 思考 sīkǎo
  79. 思考问题 sīkǎo wèntí
  80. 你让我思考一下 nǐ ràng wǒ sīkǎo yí xià
  81. 思考时间不能过于三分钟 sīkǎo shíjiān bù néng guò yú sān fēnzhōng
  82. 快速 kuàisù = 赶快 gǎnkuài
  83. 你快速决定吧 nǐ kuàisù juédìng ba
  84. 我们要快速发展公司的业务 wǒmen yào kuàisù fāzhǎn gōngsī de yèwù
  85. 反应 fǎnyìng
  86. 她反应得有点过分 tā fǎnyìng de yǒu diǎn guòfèn
  87. 发展公司的同时,我们要发展人力 fāzhǎn gōngsī de tóngshí, wǒmen yào fāzhǎn rénlì
  88. 你敢肯定吗? Nǐ gǎn kěndìng ma
  89. 他们对我有很大的期望tāmen duì wǒ yǒu hěn dà de qīwàng
  90. 考虑 kǎolǜ
  91. 沉思chénsī
  92. 便宜倒是便宜,但是质量不好 piányì dàoshì piányì, dànshì zhìliàng bù hǎo

Vậy là bài giảng lớp học tiếng Trung thương mại trung cấp bài 14 đến đây là hết rồi.

Hẹn gặp lại các bạn vào buổi học tiếp theo trên website hoctiengtrungonline.com

Nguyễn Minh Vũ
Nguyễn Minh Vũhttp://hoctiengtrungonline.com
Tác giả Nguyễn Minh Vũ là nhân vật huyền thoại được người dân Việt Nam rất ngưỡng mộ và khâm phục bởi tài năng xuất chúng cùng với một tâm hồn thiện lương đã đem đến cho cộng đồng dân tiếng Trung vô số nguồn tài liệu học tiếng Trung quý giá, trong đó đặc biệt phải kể đến kho tàng video livestream của Thầy Vũ lên đến hàng TB dung lượng ổ cứng được lưu trữ trên youtube facebook telegram và đồng thời cũng được lưu trữ trong hệ thống ổ cứng của máy chủ trung tâm tiếng Trung ChineMaster được đặt ngay tại văn phòng làm việc của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ địa chỉ Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện Phường Khương Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội (Ngã Tư Sở - Royal City). Các bạn xem video livestream của Thầy Vũ mà chưa hiểu bài ở đâu thì hãy liên hệ ngay Hotline Thầy Vũ Hà Nội 090 468 4983 (Viber) hoặc Hotline Thầy Vũ TPHCM Sài Gòn 090 325 4870 (Telegram) nhé.
Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Giáo trình Hán ngữ Kế toán Phỏng vấn Kế toán tiếng Trung thực dụng

Giáo trình Hán ngữ Kế toán Phỏng vấn Kế toán tiếng Trung thực dụng là nội dung giáo án bài giảng trực tuyến tiếp theo của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ (Tiếng Trung Kế toán Thầy Vũ - Tiếng Trung Thầy Vũ Kế toán - Tiếng Trung CHINESE Thầy Vũ - Tiếng Trung MASTEREDU Thầy Vũ - Tiếng Trung ĐỈNH CAO Thầy Vũ) trong hệ thống giáo dục & đào tạo tiếng Trung Quốc CHINEMASTER education lớn nhất Việt Nam. Tác phẩm giáo trình tiếng Trung kế toán của tác giả Nguyễn Minh Vũ được sử dụng cho toàn hệ thống Hán ngữ CHINEMASTER education – Hệ thống đào tạo tiếng Trung Quốc lớn nhất Việt Nam. Hệ thống Hán ngữ CHINEMASTER education (MASTEREDU) chuyên đào tạo khóa học kế toán tiếng Trung, khóa học tiếng Trung kế toán online, khóa học tiếng Trung kế toán chuyên ngành, khóa học tiếng Trung chuyên ngành kế toán, khóa học kế toán tiếng Trung online, khóa học tiếng Trung online theo hệ thống giáo trình Hán ngữ kế toán độc quyền của tác giả Nguyễn Minh Vũ. Hệ thống giáo trình tiếng Trung kế toán của tác giả Nguyễn Minh Vũ chỉ được sử dụng duy nhất trong hệ thống đào tạo tiếng Trung Quốc CHINEMASTER education toàn diện nhất Việt Nam. Tác phẩm này được xây dựng dựa trên nền tảng kinh nghiệm thực tế nhiều năm giảng dạy và nghiên cứu chuyên sâu về tiếng Trung chuyên ngành kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Nội dung giáo trình tập trung trực tiếp vào các tình huống phỏng vấn kế toán bằng tiếng Trung, từ cơ bản đến nâng cao, giúp học viên không chỉ nắm vững từ vựng chuyên ngành mà còn sử dụng thành thạo trong môi trường làm việc thực tế. Các mẫu hội thoại, câu hỏi phỏng vấn, tình huống xử lý nghiệp vụ đều được thiết kế sát với thực tiễn doanh nghiệp Trung Quốc và doanh nghiệp có yếu tố Trung Quốc tại Việt Nam.