Học tiếng Trung theo chủ đề
Học tiếng Trung theo chủ đề Cửa hàng điện máy Bài 5 là bài giảng tiếp nối của giáo trình tự học tiếng Trung giao tiếp cơ bản theo chủ đề. Bài giảng này được trích dẫn từ nguồn tài liệu học tiếng Trung trực tuyến của Thạc Sỹ Nguyễn Minh Vũ và được giảng dạy trên web hoctiengtrungonline.com Các bạn nhớ chú ý theo dõi và chép bài vào vở nhé!
Các bạn xem lại bài viết tổng hợp các chủ đề tại đây nha: Tổng hợp các chủ đề tiếng Trung giao tiếp
Giáo trình tự học tiếng Trung theo chủ đề Cửa hàng điện máy Bài 5
Các bạn có thể xem lại bài học trước tại đây:
Học tiếng Trung theo chủ đề Cửa hàng điện máy Bài 4
Dưới đây là nội dung bài giảng chi tiết
3. Mua máy tính, điện thoại và máy nghe nhạc MP3:
Duìle, zhèlǐ sì lóu xīn kāile mài diànnǎo de zhuānqū, nǐ xiǎng bùxiǎng qù kàn kàn?
对了,这里四楼新开了卖电脑的专区,你想不想去看看?
Đúng rồi, tầng 4 ở đấy mới mở cửa hàng hcuyên bán máy tính, anh muốn đi xem không?
Ò, xiǎng a, wǒ yīzhí xiǎng gěi nǐ mǎi tái bǐjìběn, xiànzài bǐjìběn bǐ yǐqián piányí duōle.
哦,想啊,我一直想给你买台笔记本,现在笔记本比以前便宜多了。
Ồ, muốn chứ, anh muốn mua cho em một chiếc máy tính xách tay, bây giờ máy tính xách tay rẻ hơn nhiều so với trước đây.
Wǒ bùxiǎng yào bǐjìběn, wǒ xiǎng yào gè xīn shǒujī.
我不想要笔记本,我想要个新手机。
Em không thích máy tính xách tay, em muốn một cái điện thoại mới.
Shǒujī,MP3 dōu zài yī lóu, zánmen lín zǒu de shíhòu qù kàn jiù chéngle,háishì xiān qù kàn diànnǎo ba.
手机,MP3 都在一楼,咱们临走的时候去看就成了,还是先去看电脑吧。
Điện thoại, máy nghe nhạc MP3 đều ở tầng 1, đến lúc đi xuống chúng ta xem cũng được, chúng ta hãy đi xem máy tính trước đã.
Nà hǎo ba, xiān kàn kàn, mǎi bú mǎi huítóu zàishuō.
那好吧,先看看,买不买回头再说。
Vậy cũng được, đi xem trước, mua hay không thì tính sau.
Chéng, mǎi bú mǎi nǐ zuòzhǔ.
成,买不买你做主。
Được rồi, mua hay không do em quyết định.
Dài’ěr bǐjì xíng diànnǎo tèjià cùxiāo, huānyíng xuǎn gòu.
戴尔笔记型电脑特价促销,欢迎选购。
Máy tính xách tay Dell đang khuyến mại giảm giá, xin mời chọn mua.
Yō, jiàngjiàle. Wǒ jìdé yuánlái tǐng guì de. Āi, dài’ěr bǐjì xíng diànnǎo hǎo ma?
哟,降价了。我记得原来挺贵的。哎,戴尔笔记型电脑好吗?
Ồ, giảm giá rồi. Em nhớ trước đây nó rất đắt. Này anh, máy tính xách tay Dell có tốt không?
Bùcuò a, yě suàndé shàng shì guóchǎn míngpáile.
不错啊,也算得上是国产名牌了。
Rất tốt, nó là nhãn hiệu nổi tiếng được sản xuất trong nước.
Hái yǒu bié de pǐnpái gǎo tèjià cùxiāo huódòng ma?
还有别的品牌搞特价促销活动吗?
Còn sản phẩm nào khác có chương tình khuyến mại giảm giá không?
Nà biān hái yǒu suǒní hé dōngzhī de yě zài gǎo cùxiāo.
那边还有索尼和东芝的也在搞促销。
Bên kia còn có sản phẩm của Sony và Toshiba cũng đang giảm giá.
Ó, nà zánmen dōu kàn kàn, héjì yīxià nǎge gèng hésuàn.
哦,那咱们都看看,合计一下哪个更合算。
Ồ, vậy thì chúng ta thử tính xem cái nào kinh tế hơn.
Nǎge zuì piányí a?
哪个最便宜啊?
Cái nào rẻ nhất nhỉ?
Xiāng bǐ zhī xià, liánxiǎng de gèng piányí yīxiē, pǐnzhí yě bù chā.
相比之下,联想的更便宜一些,品质也不差。
So với hãng khác thì sản phẩm của Aver rẻ hơn một chút, chất lượng cũng không thue kém.
Suǒní hé dōngzhī dōu shì rìběn páizi.
索尼和东芝都是日本牌子。
Sony và Toshiba đều là hàng của Nhật.
Hẹn gặp các bạn vào ngày hôm sau với nội dung cuối cùng của chủ đề này nha. Hoan nghênh các bạn bình luận những vấn đề cần giải đáp vào bên dưới, thầy Vũ sẽ hướng dẫn các bạn tự học tiếng Trung hiệu quả nhất. Bài giảng được đăng trên web học tiếng trung online.