Home Học tiếng Trung online Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1

Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1

by Nguyễn Phương Thảo
43 views

Nội dung chi tiết tài liệu tiếng Trung thương mại bài 1 của Thầy Vũ

Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1 ứng dụng thực tế là phần nội dung bài giảng trực tuyến đầu tiên ngày hôm nay chúng tôi xin gửi cho các bạn học viên. Bài học nắm trong giáo án học tiếng Trung online do Thầy Nguyễn Minh Vũ thiết kế để làm giáo án giảng dạy cho các bạn học viên tham gia khóa học tiếng Trung thương mại online cơ bản nâng cao theo bộ sách giáo trình tiếng Trung thương mại ChineMaster 8 tập hiện đang có bán với phiên bản có giới hạn tại Trung tâm học tiếng Trung ChineMaster cả 2 cơ sở. Bên cạnh đó,các bạn phải chú ý theo dõi kênh kênh Học tiếng Trung online uy tín của Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân ChineMaster Hà Nội và Trung tâm đào tạo tiếng Trung Chinemaster Quận 10 TP HCM Sài Gòn thường xuyên để có thể cập nhật những bài giảng bổ ích hằng ngày do chúng tôi đăng công khai miễn phí,hãy đến ngay với chúng tôi để được trải nghiệm những bài học tuyệt vời nhé.

Bên dưới là video bài giảng Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1 Thầy Vũ livestream dạy học tiếng Trung thương mại trực tuyến qua kênh youtube học tiếng Trung online ChineMaster, các bạn chú ý theo dõi video bên dưới nhé.

Tiếp theo là video Thầy Vũ livestream tường thuật trực tiếp qua kênh fanpage Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM Sài Gòn để chấm bài trực tuyến miễn phí cho các bạn học viên. Các bạn chú ý xem kỹ Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1 ngay bên dưới nhé.

Bên dưới là chuyên mục chúng tôi chuyên lưu trữ và tổng hợp tất cả video giáo án Thầy Vũ đào tạo các khóa học tiếng Trung thương mại online cơ bản đến nâng cao theo bộ giáo trình tiếng Trung thương mại ChineMaster toàn tập toàn diện đầy đủ tổng hợp 6 kỹ năng gồm nghe nói đọc viết gõ dịch tiếng Trung cơ bản đến nâng cao.

Chuyên mục tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Các bạn hãy xem lại bài cũ Học tiếng Trung Thương mại cơ bản Bài 10 trước khi vào bài mới ngày hôm nay nhé.

Học tiếng Trung Thương mại cơ bản Bài 10

Khóa học đào tạo chương trình tiếng Trung Thương mại toàn tập từ A đến Z do chính Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ thiết kế và biên soạn các tài liệu để dành cho các bạn học viên có nhu cầu muốn học thêm một ngành nghề mới hơn,khóa học dạy dựa vào giáo trình tiếng Trung thương mại có các chương trình đào tạo rất hay và hữu ích dành cho tất cả các bạn

Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ

Hiện nay do tình hình dịch bệnh đang rất căng thẳng trên toàn quốc,nên việc học trực tiếp tại trung tâm là điều gần như không thể,chính vì vậy để đáp ứng cho nhu cầu học tập của các bạn,Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ đã mở ra các lớp học online trong đó có lớp học tiếng Trung thương mại online ChineMaster

Khóa học tiếng Trung thương mại online ChineMaster

Tiếp theo có một khóa học rất mới và rất hot mà tôi sẽ gửi cho thông tin cho các bạn chính là khóa học Nhập hàng Trung Quốc tận gốc Taobao Tmall 1688 từ A đến Z chỉ dành riêng cho dân buôn bán kinh doanh muốn nhập hàng Trung Quốc về bán trên các Shop thương mại điện tử Việt Nam hoặc có nhu cầu sử dụng hàng nội địa Trung cá nhân.

Đăng ký khóa học oder Taobao 1688 Tmall

Các bạn học viên nhanh chóng truy cập vào link sau đây để có thể download Bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin về máy tính của mình và sử dụng hàng ngày. Nhớ xem kiểm tra thật kĩ rồi mới tiến hành cài đặt bộ gõ tiếng Trung Sogou Pinyin theo sự hướng dẫn chi tiết các bước từ A đến Z của Thầy Nguyễn Minh Vũ nhé.

Download bộ gõ phiên âm tiếng Trung Thầy Vũ

Tiếp đến chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận xưởng Taobao 1688 Tmall của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ,khóa học này sẽ trang bị cho bạn rất nhiều kiến thức cực kỳ quan trọng mà bất kỳ người buôn bán nào cũng sẽ cần thiết đến.

Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận xưởng

Dưới đây là thông tin về bộ Giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ chủ biên,đây là bộ sách giáo trình học tiếng Trung phổ biến nhất hiện nay được các học viên khắp toàn quốc đang sử dụng trong việc học tập cũng như trong công cuộc giảng dạy của các bạn học viên và giảng viên.

Giáo trình tiếng Trung Thầy Vũ ChineMaster

Bạn nào có nhu cầu học tiếng Trung hãy đăng kí online hoặc có thể đến trực tiếp trung tâm ChineMaster tại quận Thanh Xuân Hà Nội để đăng ký cho mình một khóa học phù hợp như học tiếng Trung giao tiếp,thương mại,nhập hàng từ cơ bản đến nâng cao, thông tin chi tiết ở link bên dưới các bạn hãy tìm hiểu thêm nhé.

Đăng ký học tại Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân

Tham khảo Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1

Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1 ứng dụng thực tế là bài giảng trực tuyến đầu tiên Thầy Vũ thiết kế để làm giáo án giảng dạy cho các bạn học viên tham gia khóa học tiếng Trung thương mại online cơ bản nâng cao theo bộ sách giáo trình tiếng Trung thương mại ChineMaster 8 tập hiện đang có bán với phiên bản có giới hạn tại Trung tâm học tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội và Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM Sài Gòn.

无论你是一只可爱的小猫的骄傲主人,一只忠诚、有趣的狗,还是一只可爱的仓鼠,你都有可能从你的宠物那里得到很多东西——首先,无条件的爱、良好的陪伴和减轻压力。不幸的是,许多传染性生物——从细菌到真菌再到病毒——也可以从你的宠物传染给你。

俄亥俄州克利夫兰诊所传染病部副主席、医学博士苏珊·雷姆 (Susan Rehm) 说:“我们不是生活在一个无菌的世界,作为我们的宠物和伴侣的动物也并非没有细菌。” “偶尔会发生,你可以从你的宠物身上染上疾病。”根据发表在《加拿大医学协会杂志》上的 500 项研究综述,老年人、幼儿、孕妇和免疫系统受损的人最容易受到伤害。

这是您应该注意的一些宠物对人疾病的指南 – 以及有关如何避免感染它们的建议。

年幼的动物比年长的狗和猫更容易将这种疾病传染给人类。癣是由真菌引起的,会让人在皮肤上出现鳞状、红色的圆形皮疹或头皮上的秃斑。一些成年宠物,通常是猫,通常甚至没有表现出任何癣症状。但是您可以通过触摸受感染的宠物甚至宠物的毯子或毛巾来轻松感染癣。它也存在于猫和狗可能做生意的花园土壤中。如果你得了癣,你可以使用局部抗真菌药膏——例如含有咪康唑的药膏。在某些更严重的情况下,您的医生可能会开一种口服抗真菌药。

预防提示:“预防癣感染的最佳方法是在抚摸动物后立即洗手,”美国兽医从业者委员会外交官兼中央兽医局工作人员 DVM 格雷格·纳尔逊 (Greg Nelson) 说纽约州溪谷的合伙人。此外,他建议,在园艺时戴上手套。

纳尔逊博士说,大多数小狗和小猫出生时都带有蛔虫,这就是为什么它们应该定期接受检查和治疗的原因。鸡蛋可以在宠物做生意的沙子或土壤等潮湿环境中存活长达一个月。如果您处理受感染的沙子,然后不洗手就进食,则可能会吞下鸡蛋。纳尔逊说,在极少数情况下,感染蛔虫卵的人会出现眼睛、心脏、肺甚至神经系统症状。内脏弓蛔虫病是由蛔虫引起的疾病,可以用阿苯达唑或甲苯咪唑等抗寄生虫药治疗。

宠物(通常是狗和猫)中的钩虫可能由多种寄生虫引起。如果来自受污染土壤的钩虫幼虫穿透皮肤,一个人可能会被感染。“这就是不允许狗在海滩上的逻辑,”纳尔逊说。感染通常会自行消退,或者您可能会接受抗寄生虫治疗。

当宠物自我修饰并吞下受感染的跳蚤时,绦虫可以从跳蚤传播。宠物可以感染人,但风险很低。 “如果你的皮肤接触到你的狗的屁股,它们就会传染给你,”纳尔逊谈到绦虫时说。 “你可能有胃肠道症状和体重减轻。”您可能会接受口服药物治疗。

预防提示:您可以通过不赤脚走路或坐在受污染的土壤或沙子上来预防钩虫感染。避免绦虫的最佳方法是控制家中的跳蚤。确保您的猫或狗服用了跳蚤和蜱虫预防药物。并且一定要让兽医检查一只新宠物并在必要时接受蠕虫治疗。清理宠物后,将所有废物放入塑料袋中,然后将其丢弃在垃圾桶中。

不允许养狗和猫的公寓居民经常决定养蜥蜴、蛇或其他爬行动物。因此,由沙门氏菌引起的沙门氏菌病正变得越来越普遍,纳尔逊说。除了蛇和蜥蜴,海龟和鬣蜥也携带这种细菌。它不会在动物身上引起症状,但会使人类病得很重,出现腹泻、发烧和持续一周左右的痉挛。疾病控制和预防中心 (CDC) 警告,如果家里有小孩或老人,不要在家养乌龟,因为存在沙门氏菌病的风险。

预防提示:请您的兽医每年对您的爬行动物进行一次测试,以确保它没有沙门氏菌。每次处理宠物或在笼子里放东西时都要彻底洗手。洛杉矶 Studio City 动物医院的 DVM 的 Julio Lopez 说,不要清理厨房水槽中的爬行动物笼,沙门氏菌可能会在那里接触食物和餐具。并确保你买来喂它们的蔬菜经过三次清洗。

您的宠物鹦鹉、长尾小鹦鹉或金刚鹦鹉可能感染了一种称为鹦鹉热衣原体的细菌,并将其传染给您。人们可以通过吸入受感染鸟类的干燥分泌物来感染这种病毒,即使鸟类本身可能没有生病。您可能会出现的症状包括发烧、发冷、肌肉酸痛和干咳。您的医生可能会给您开一种抗生素,如四环素或强力霉素。

预防提示:“清洁鸟笼时要小心,以免搅起任何碎屑,”洛佩兹说。 Rehm 说,如果您在通风不良的区域进行清洁,您可能需要戴上口罩。确保每天清洁笼子内衬,建议 CDC,并在处理被鸟粪污染的物品时戴上手套。

通过受感染的猫的垃圾箱或受污染的土壤中的粪便(便便)传播给人类,被称为弓形虫的寄生虫对未出生的婴儿尤其危险。如果女性在怀孕期间感染了这种寄生虫,可能会导致婴儿出生缺陷。弓形虫病会引起类似流感的症状,这些症状通常会在几周内消失,但这种寄生虫可以在体内存活。您可能无需治疗即可康复,或者您的医生可能会开出乙胺嘧啶、磺胺嘧啶和亚叶酸等药物。

预防提示:每天清洁猫的猫砂盆,之后总是用肥皂和水洗手。此外,在花园或任何土壤中工作后,请洗手。尽量让你的猫呆在室内(户外猫通常更容易感染弓形虫),不要让它们把你的院子当作垃圾箱。

如果您的猫身上有跳蚤并抓挠它们,然后抓挠您、弄破皮肤,您可能会被称为亨氏巴尔通体的细菌感染。这种疾病会导致发烧、淋巴结肿大和全身不适——这绝对是你想要避免的。严重的病例可能需要医生的治疗。

预防提示:如果您被猫咬伤或被猫抓伤,请立即用肥皂和水清洗,洛佩兹建议。而且,他补充说,“这也是为什么每月给猫吃一次跳蚤药有意义的另一个原因。”

Nelson 说,宠物鸟可以感染禽类结核病(鸟分枝杆菌复合群)并且无症状,但如果它通过空气传播并传染给人,它可能看起来像肺结核并攻击肺部。幸运的是,这并不常见。除非您的免疫功能低下,否则您不太可能得到它。这种感染很难治疗,而且通常对抗生素有抗药性。 “这是一种结核病,但不是人类感染的传统结核病,”纽约北岸大学医院急诊医学部研究主任 Jason D’Amore 医学博士说。

预防提示:洗手是您可以采取的最佳预防措施。此外,不要购买未注册的鸟类,纳尔逊说。 “存在非法鸟类贸易,鸟类是从墨西哥和中美洲传入的,”他说,这可能会使您面临感染风险。

通常,在浣熊、臭鼬、蝙蝠和狐狸等受感染的野生动物中发现这种可怕的疾病。如果您的狗外出并与受感染的动物发生争吵,狂犬病可以通过唾液传播给您的狗。如果他被受感染的动物咬伤,他可能会感染狂犬病。 “任何认为他们的宠物无法理解的人都是错误的,”纳尔逊说。如果您被动物咬伤并且不知道他是否接种了狂犬病疫苗,您可能需要进行一系列狂犬病疫苗注射。根据疾病预防控制中心的说法,一旦一个人出现症状:流感样疾病、谵妄和幻觉,狂犬病幸存是罕见的。

预防提示:预防这种对人类几乎总是致命的疾病的最佳方法是让您的宠物定期接种狂犬病疫苗。

钩端螺旋体是一种在受感染动物(如狗、小鼠、大鼠和松鼠)的尿液中发现的细菌。它可以通过直接或间接接触受污染的尿液传播给人类。细菌可以在水或土壤中存活数周至数月。 “如果你的狗跑过院子里,那里有含有细菌的尿液,然后进来清理他的爪子,你可能会感染钩端螺旋体病,”纳尔逊说。人们经历的症状包括发烧、呕吐、发冷和皮疹,如果不及时治疗,可能会导致肾功能衰竭。他说,通常可以用强力霉素或青霉素等抗生素治疗。

预防提示:钩端螺旋体病是跟上宠物接种疫苗的另一个很好的理由。它可以通过给你的狗接种疫苗来预防。此外,请采取预防措施,让老鼠等啮齿动物远离您的房屋和院子。

通常由啮齿动物传播的淋巴细胞性脉络丛脑膜炎或 LCM 是一种由淋巴细胞性脉络丛脑膜炎病毒 (LCMV) 引起的病毒性疾病。根据疾病预防控制中心的说法,如果您接触到受感染啮齿动物的尿液、粪便或筑巢材料,您可能会感染 LCM,并可能出现类似流感的症状。

Bài tập đáp án chú thích phiên âm tiếng Trung cho các đoạn văn bản ở trên để vận dụng kiến thức và từ vựng trong bài giảng Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1 Thầy Vũ đưa ra hôm nay.

Wúlùn nǐ shì yī zhǐ kě’ài de xiǎo māo de jiāo’ào zhǔrén, yī zhǐ zhōngchéng, yǒuqù de gǒu, háishì yī zhǐ kě’ài de cāngshǔ, nǐ dōu yǒu kěnéng cóng nǐ de chǒngwù nàlǐ dédào hěnduō dōngxī——shǒuxiān, wútiáojiàn de ài, liánghǎo de péibàn hé jiǎnqīng yālì. Bùxìng de shì, xǔduō chuánrǎn xìng shēngwù——cóng xìjùn dào zhēnjùn zài dào bìngdú——yě kěyǐ cóng nǐ de chǒngwù chuánrǎn gěi nǐ.

Éhài’é zhōu kèlìfūlán zhěnsuǒ chuánrǎn bìng bù fù zhǔxí, yīxué bóshì sū shān·léi mǔ (Susan Rehm) shuō:“Wǒmen bùshì shēnghuó zài yīgè wú jùn de shìjiè, zuòwéi wǒmen de chǒngwù hé bànlǚ de dòngwù yě bìngfēi méiyǒu xìjùn.” “Ǒu’ěr huì fāshēng, nǐ kěyǐ cóng nǐ de chǒngwù shēnshang rǎn shàng jíbìng.” Gēnjù fābiǎo zài “jiānádà yīxué xiéhuì zázhì” shàng de 500 xiàng yánjiū zòngshù, lǎonián rén, yòu’ér, yùnfù hé miǎnyì xìtǒng shòu sǔn de rén zuì róngyì shòudào shānghài.

Zhè shì nín yīnggāi zhùyì de yīxiē chǒngwù duì rén jíbìng de zhǐnán – yǐjí yǒuguān rúhé bìmiǎn gǎnrǎn tāmen de jiànyì.

Nián yòu de dòngwù bǐ nián zhǎng de gǒu hé māo gèng róngyì jiāng zhè zhǒng jíbìng chuánrǎn jǐ rénlèi. Xuǎn shì yóu zhēnjùn yǐnqǐ de, huì ràng rén zài pífū shàng chūxiàn lín zhuàng, hóngsè de yuán xíng pízhěn huò tóupí shàng de tū bān. Yīxiē chéngnián chǒngwù, tōngcháng shì māo, tōngcháng shènzhì méiyǒu biǎoxiàn chū rènhé xuǎn zhèngzhuàng. Dànshì nín kěyǐ tōngguò chùmō shòu gǎnrǎn de chǒngwù shènzhì chǒngwù de tǎnzi huò máojīn lái qīngsōng gǎnrǎn xuǎn. Tā yě cúnzài yú māo hé gǒu kěnéng zuò shēngyì de huāyuán tǔrǎng zhōng. Rúguǒ nǐ déliǎo xuǎn, nǐ kěyǐ shǐyòng júbù kàng zhēnjùn yàogāo——lìrú hányǒu mī kāng zuò di yàogāo. Zài mǒu xiē gèng yánzhòng de qíngkuàng xià, nín de yīshēng kěnéng huì kāi yī zhǒng kǒufú kàng zhēnjùn yào.

Yùfáng tíshì:“Yùfáng xuǎn gǎnrǎn de zuì jiā fāngfǎ shì zài fǔmō dòngwù hòu lìjí xǐshǒu,” měiguó shòuyī cóngyè zhě wěiyuánhuì wàijiāo guān jiān zhōngyāng shòuyī jú gōngzuò rényuán DVM géléi gé·nà’ěrxùn (Greg Nelson) shuō niǔyuē zhōu xī gǔ de héhuǒ rén. Cǐwài, tā jiànyì, zài yuányì shí dài shàng shǒutào.

Nà’ěrxùn bóshì shuō, dà duōshù xiǎo gǒu hé xiǎo māo chūshēng shí dōu dài yǒu huíchóng, zhè jiùshì wèishéme tāmen yīnggāi dìngqí jiēshòu jiǎnchá hé zhìliáo de yuányīn. Jīdàn kěyǐ zài chǒngwù zuò shēngyì de shāzi huò tǔrǎng děng cháoshī huánjìng zhōng cúnhuó zhǎng dá yīgè yuè. Rúguǒ nín chǔlǐ shòu gǎnrǎn de shāzi, ránhòu bù xǐshǒu jiù jìnshí, zé kěnéng huì tūn xià jīdàn. Nà’ěrxùn shuō, zài jí shǎoshù qíngkuàng xià, gǎnrǎn huíchóng luǎn de rén huì chūxiàn yǎnjīng, xīnzàng, fèi shènzhì shénjīng xìtǒng zhèngzhuàng. Nèizàng gōng huíchóng bìng shì yóu huíchóng yǐnqǐ de jíbìng, kěyǐ yòng ā běn dá zuò huò jiǎběn mīzuò děng kàng jìshēng chóng yào zhìliáo.

Chǒngwù (tōngcháng shì gǒu hé māo) zhōng de gōuchóng kěnéng yóu duō zhǒng jìshēng chóng yǐnqǐ. Rúguǒ láizì shòu wūrǎn tǔrǎng de gōuchóng yòuchóng chuān tòu pífū, yīgè rén kěnéng huì bèi gǎnrǎn.“Zhè jiùshì bù yǔnxǔ gǒu zài hǎitān shàng de luójí,” nà’ěrxùn shuō. Gǎnrǎn tōngcháng huì zìxíng xiāotuì, huòzhě nín kěnéng huì jiēshòu kàng jìshēng chóng zhìliáo.

Dāng chǒngwù zìwǒ xiūshì bìngtūn xià shòu gǎnrǎn de tiàozǎo shí, tāochóng kěyǐ cóng tiàozǎo chuánbò. Chǒngwù kěyǐ gǎnrǎn rén, dàn fēngxiǎn hěn dī. “Rúguǒ nǐ de pífū jiēchù dào nǐ de gǒu de pìgu, tāmen jiù huì chuánrǎn gěi nǐ,” nà’ěrxùn tán dào tāochóng shí shuō. “Nǐ kěnéng yǒu wèi cháng dào zhèngzhuàng hé tǐzhòng jiǎnqīng.” Nín kěnéng huì jiēshòu kǒufú yàowù zhìliáo.

Yùfáng tíshì: Nín kěyǐ tōngguò bu chìjiǎo zǒulù huò zuò zài shòu wūrǎn de tǔrǎng huò shāzi shànglái yùfáng gōuchóng gǎnrǎn. Bìmiǎn tāochóng de zuì jiā fāngfǎ shì kòngzhì jiāzhōng de tiàozǎo. Quèbǎo nín de māo huò gǒu fúyòngle tiàozǎo hé pí chóng yùfáng yàowù. Bìngqiě yīdìng yào ràng shòuyī jiǎnchá yī zhǐ xīn chǒngwù bìng zài bìyào shí jiēshòu rúchóng zhìliáo. Qīnglǐ chǒngwù hòu, jiāng suǒyǒu fèiwù fàng rù sùliào dài zhōng, ránhòu jiāng qí diūqì zài lèsè tǒng zhōng.

Bù yǔnxǔ yǎng gǒu hé māo de gōngyù jūmín jīngcháng juédìng yǎng xīyì, shé huò qítā páxíng dòngwù. Yīncǐ, yóu shāménshìjùn yǐnqǐ de shāménshìjùn bìng zhèng biàn dé yuè lái yuè pǔbiàn, nà’ěrxùn shuō. Chúle shé hé xīyì, hǎiguī hé liè xī yě xiédài zhè zhǒng xìjùn. Tā bù huì zài dòngwù shēnshang yǐnqǐ zhèngzhuàng, dàn huì shǐ rénlèi bìng dé hěn zhòng, chūxiàn fùxiè, fāshāo hé chíxù yīzhōu zuǒyòu de jìngluán. Jíbìng kòngzhì hé yùfáng zhōngxīn (CDC) jǐnggào, rúguǒ jiā li yǒu xiǎohái huò lǎorén, bùyào zài jiāyǎng wūguī, yīnwèi cúnzài shāménshìjùn bìng de fēngxiǎn.

Yùfáng tíshì: Qǐng nín de shòuyī měinián duì nín de páxíng dòngwù jìnxíng yīcì cèshì, yǐ quèbǎo tā méiyǒu shāménshìjùn. Měi cì chǔlǐ chǒngwù huò zài lóngzi lǐ fàng dōngxī shí dōu yào chèdǐ xǐshǒu. Luòshānjī Studio City dòngwù yīyuàn de DVM de Julio Lopez shuō, bùyào qīnglǐ chúfáng shuǐcáo zhōng de páxíng dòngwù lóng, shāménshìjùn kěnéng huì zài nàlǐ jiēchù shíwù hé cānjù. Bìng quèbǎo nǐ mǎi lái wèi tāmen de shūcài jīngguò sāncì qīngxǐ.

Nín de chǒngwù yīngwǔ, cháng wěi xiǎo yīngwǔ huò jīngāng yīngwǔ kěnéng gǎnrǎnle yī zhǒng chēng wèi yīngwǔ rè yīyuántǐ de xìjùn, bìng jiāng qí chuánrǎn gěi nín. Rénmen kěyǐ tōngguò xīrù shòu gǎnrǎn niǎo lèi de gānzào fēnmì wù lái gǎnrǎn zhè zhǒng bìngdú, jíshǐ niǎo lèi běnshēn kěnéng méiyǒu shēngbìng. Nín kěnéng huì chūxiàn de zhèngzhuàng bāokuò fāshāo, fā lěng, jīròu suāntòng hé gānké. Nín de yīshēng kěnéng huì gěi nín kāi yī zhǒng kàngshēngsù, rú sìhuánsù huò qiánglì méi sù.

Yùfáng tíshì:“Qīngjié niǎo lóng shí yào xiǎoxīn, yǐmiǎn jiǎo qǐ rènhé suì xiè,” luò pèi zī shuō. Rehm shuō, rúguǒ nín zài tōngfēng bùliáng de qūyù jìnxíng qīngjié, nín kěnéng xūyào dài shàng kǒuzhào. Quèbǎo měitiān qīngjié lóngzi nèi chèn, jiànyì CDC, bìng zài chǔlǐ bèi niǎo fèn wūrǎn de wùpǐn shí dài shàng shǒutào.

Tōngguò shòu gǎnrǎn de māo de lèsè xiāng huò shòu wūrǎn de tǔrǎng zhōng de fènbiàn (piánpián) chuánbò jǐ rénlèi, bèi chēng wèi gōngxíng chóng de jìshēng chóng duì wèi chūshēng de yīng’ér yóuqí wéixiǎn. Rúguǒ nǚxìng zài huáiyùn qíjiān gǎnrǎnle zhè zhǒng jìshēng chóng, kěnéng huì dǎozhì yīng’ér chūshēng quēxiàn. Gōngxíng chóng bìng huì yǐnqǐ lèisì liúgǎn de zhèngzhuàng, zhèxiē zhèngzhuàng tōngcháng huì zài jǐ zhōu nèi xiāoshī, dàn zhè zhǒng jìshēng chóng kěyǐ zài tǐnèi cúnhuó. Nín kěnéng wúxū zhìliáo jí kě kāngfù, huòzhě nín de yīshēng kěnéng huì kāi chū yǐ àn mìdìng, huáng’àn mìdìng hé yà yèsuān děng yàowù.

Yùfáng tíshì: Měitiān qīngjié māo de māo shā pén, zhīhòu zǒng shì yòng féizào hé shuǐ xǐshǒu. Cǐwài, zài huāyuán huò rènhé tǔrǎng zhōng gōngzuò hòu, qǐng xǐshǒu. Jǐnliàng ràng nǐ de māo dāi zài shìnèi (hùwài māo tōngcháng gèng róngyì gǎnrǎn gōngxíng chóng), bùyào ràng tāmen bǎ nǐ de yuànzi dàng zuò lèsè xiāng.

Rúguǒ nín de māo shēnshang yǒu tiàozǎo bìng zhuānao tāmen, ránhòu zhuānao nín, nòng pò pífū, nín kěnéng huì bèi chēng wèi hēngshì bā’ěr tōngtǐ de xìjùn gǎnrǎn. Zhè zhǒng jíbìng huì dǎozhì fāshāo, línbājié zhǒng dàhé quánshēn bùshì——zhè juéduì shì nǐ xiǎng yào bìmiǎn de. Yánzhòng de bìnglì kěnéng xūyào yīshēng de zhìliáo.

Yùfáng tíshì: Rúguǒ nín bèi māo yǎo shāng huò bèi māo zhuā shāng, qǐng lìjí yòng féizào hé shuǐ qīngxǐ, luò pèi zī jiànyì. Érqiě, tā bǔchōng shuō,“zhè yěshì wèishéme měi yuè gěi māo chī yīcì tiàozǎo yào yǒu yìyì de lìng yīgè yuányīn.”

Nelson shuō, chǒngwù niǎo kěyǐ gǎnrǎn qínlèi jiéhébìng (niǎo fēn zhī gǎn jūn fùhé qún) bìngqiě wú zhèngzhuàng, dàn rúguǒ tā tōngguò kōngqì chuánbò bìng chuánrǎn jǐ rén, tā kěnéng kàn qǐlái xiàng fèijiéhé bìng gōngjí fèi bù. Xìngyùn de shì, zhè bìng bù chángjiàn. Chúfēi nín de miǎnyì gōngnéng dīxià, fǒuzé nín bù tài kěnéng dédào tā. Zhè zhǒng gǎnrǎn hěn nán zhìliáo, érqiě tōngcháng duì kàngshēngsù yǒu kàng yàoxìng. “Zhè shì yī zhǒng jiéhébìng, dàn bùshì rénlèi gǎnrǎn de chuántǒng jiéhébìng,” niǔyuē běi’àn dàxué yīyuàn jízhěn yīxuébù yánjiū zhǔrèn Jason D’Amore yīxué bóshì shuō.

Yùfáng tíshì: Xǐshǒu shì nín kěyǐ cǎiqǔ de zuì jiā yùfáng cuòshī. Cǐwài, bùyào gòumǎi wèi zhùcè de niǎo lèi, nà’ěrxùn shuō. “Cúnzài fēifǎ niǎo lèi màoyì, niǎo lèi shì cóng mòxīgē hé zhōng měizhōu chuán rù de,” tā shuō, zhè kěnéng huì shǐ nín miànlín gǎnrǎn fēngxiǎn.

Tōngcháng, zài huànxióng, chòu yòu, biānfú hé húlí děng shòu gǎnrǎn de yěshēng dòngwù zhòng fāxiàn zhè zhǒng kěpà de jíbìng. Rúguǒ nín de gǒu wàichū bìng yǔ shòu gǎnrǎn de dòngwù fāshēng zhēngchǎo, kuángquǎnbìng kěyǐ tōngguò tuòyè chuánbò gěi nín de gǒu. Rúguǒ tā bèi shòu gǎnrǎn de dòngwù yǎo shāng, tā kěnéng huì gǎnrǎn kuángquǎnbìng. “Rènhé rènwéi tāmen de chǒngwù wúfǎ lǐjiě de rén dōu shì cuòwù de,” nà’ěrxùn shuō. Rúguǒ nín bèi dòngwù yǎo shāng bìngqiě bù zhīdào tā shìfǒu jiēzhǒngle kuángquǎnbìng yìmiáo, nín kěnéng xūyào jìnxíng yī xìliè kuángquǎnbìng yìmiáo zhùshè. Gēnjù jíbìng yùfáng kòngzhì zhōngxīn de shuōfǎ, yīdàn yīgè rén chūxiàn zhèngzhuàng: Liúgǎn yàng jíbìng, zhānwàng hé huànjué, kuángquǎnbìng xìngcún shì hǎnjiàn de.

Yùfáng tíshì: Yùfáng zhè zhǒng duì rénlèi jīhū zǒng shì zhìmìng de jíbìng de zuì jiā fāngfǎ shì ràng nín de chǒngwù dìngqí jiēzhǒng kuángquǎnbìng yìmiáo.

Gōu duān luóxuántǐ shì yī zhǒng zài shòu gǎnrǎn dòngwù (rú gǒu, xiǎo shǔ, dà shǔ hé sōngshǔ) de niào yè zhōng fāxiàn de xìjùn. Tā kěyǐ tōngguò zhíjiē huò jiànjiē jiēchù shòu wūrǎn de niào yè chuánbò jǐ rénlèi. Xìjùn kěyǐ zài shuǐ huò tǔrǎng zhōng cúnhuó shù zhōuzhì shù yuè. “Rúguǒ nǐ de gǒu pǎoguò yuànzi lǐ, nà li yǒu hányǒu xìjùn de niào yè, ránhòu jìnlái qīnglǐ tā de zhuǎzi, nǐ kěnéng huì gǎnrǎn gōu duān luóxuántǐ bìng,” nà’ěrxùn shuō. Rénmen jīnglì de zhèngzhuàng bāokuò fāshāo, ǒutù, fā lěng hé pízhěn, rúguǒ bù jíshí zhìliáo, kěnéng huì dǎozhì shèn gōngnéng shuāijié. Tā shuō, tōngcháng kěyǐ yòng qiánglì méi sù huò qīngméisù děng kàngshēngsù zhìliáo.

Yùfáng tíshì: Gōu duān luóxuántǐ bìng shì gēn shàng chǒngwù jiēzhǒng yìmiáo de lìng yīgè hěn hǎo de lǐyóu. Tā kěyǐ tōngguò gěi nǐ de gǒu jiēzhǒng yìmiáo lái yùfáng. Cǐwài, qǐng cǎiqǔ yùfáng cuòshī, ràng lǎoshǔ děng nièchǐ dòngwù yuǎnlí nín de fángwū hé yuànzi.

Tōngcháng yóu nièchǐ dòngwù chuánbò de línbā xìbāo xìng màiluò cóng nǎomó yán huò LCM shì yī zhǒng yóu línbā xìbāo xìng màiluò cóng nǎomó yán bìngdú (LCMV) yǐnqǐ de bìngdú xìng jíbìng. Gēnjù jíbìng yùfáng kòngzhì zhōngxīn de shuōfǎ, rúguǒ nín jiēchù dào shòu gǎnrǎn nièchǐ dòngwù de niào yè, fènbiàn huò zhù cháo cáiliào, nín kěnéng huì gǎnrǎn LCM, bìng kěnéng chūxiàn lèisì liúgǎn de zhèngzhuàng.

Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại ứng dụng thực tế bên dưới đây chỉ mang tính tham khảo. Các bạn chú ý cần luyện tập nhiều hơn nữa để có thể vận dụng linh hoạt những kiến thức từ trong bài giảng Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1 này nhé.

Cho dù bạn là chủ sở hữu đáng tự hào của một chú mèo con âu yếm, một chú chó trung thành, vui vẻ hay một chú chuột hamster dễ thương, rất có thể bạn sẽ nhận được nhiều thứ từ thú cưng của mình – tình yêu vô điều kiện, tình bạn tốt và giảm căng thẳng ngay từ đầu. Thật không may, nhiều sinh vật lây nhiễm – từ vi khuẩn, nấm đến vi rút – cũng có thể được truyền từ thú cưng của bạn sang bạn.

“Chúng ta không sống trong một thế giới vô trùng và những con vật là thú cưng và bạn đồng hành của chúng ta không có mầm bệnh”, Susan Rehm, MD, phó chủ tịch Khoa Bệnh Truyền nhiễm Phòng khám Cleveland ở Ohio cho biết. “Đôi khi bạn có thể mắc bệnh từ thú cưng của mình”. Theo đánh giá của 500 nghiên cứu được công bố trên Tạp chí Hiệp hội Y khoa Canada, người già, người rất trẻ, phụ nữ mang thai và những người có hệ thống miễn dịch bị suy giảm.

Dưới đây là hướng dẫn về một số bệnh lây truyền từ vật nuôi sang người mà bạn nên biết – cùng với lời khuyên về cách tránh mắc phải chúng.

Động vật non có nhiều khả năng truyền bệnh này cho người hơn chó và mèo già. Bệnh hắc lào do một loại nấm gây ra và khiến người bệnh nổi mẩn đỏ hình tròn có vảy trên da hoặc một mảng hói trên da đầu. Một số vật nuôi trưởng thành, thường là mèo, thường thậm chí không biểu hiện bất kỳ triệu chứng bệnh hắc lào nào. Tuy nhiên, bạn có thể dễ dàng mắc bệnh hắc lào khi chạm vào vật nuôi bị nhiễm bệnh hoặc thậm chí là chăn hoặc khăn tắm của vật nuôi. Nó cũng có mặt trong đất vườn nơi chó và mèo có thể đã kinh doanh. Nếu bạn bị nấm ngoài da, bạn có thể sử dụng thuốc mỡ chống nấm tại chỗ – ví dụ như thuốc có chứa miconazole. Trong một số trường hợp nghiêm trọng hơn, bác sĩ có thể kê đơn thuốc kháng nấm dạng uống.

Mẹo phòng ngừa: “Điều tốt nhất bạn có thể làm để ngăn ngừa nhiễm trùng nấm ngoài da là rửa tay ngay sau khi bạn nuôi động vật của mình,” Greg Nelson, DVM, nhà ngoại giao của Hội đồng Hành nghề Thú y Hoa Kỳ và một nhân viên của Thú y Trung ương cho biết Các cộng sự ở Valley Stream, New York. Ngoài ra, anh ấy khuyên, hãy đeo găng tay khi bạn làm vườn.

Tiến sĩ Nelson nói rằng hầu hết chó con và mèo con đều được sinh ra với giun đũa, đó là lý do tại sao chúng nên được kiểm tra và điều trị định kỳ. Trứng có thể tồn tại đến một tháng trong môi trường ẩm ướt như cát hoặc đất nơi vật nuôi của mình kinh doanh. Nếu bạn xử lý cát nhiễm bệnh và sau đó ăn mà không rửa tay, bạn có thể nuốt phải trứng. Trong một số trường hợp hiếm hoi, ai đó bị nhiễm trứng giun đũa có thể gặp các triệu chứng về mắt, tim, phổi và thậm chí cả thần kinh, Nelson nói. Bệnh nhiễm giun đũa, bệnh có thể do giun đũa gây ra, có thể được điều trị bằng thuốc chống ký sinh trùng như albendazole hoặc mebendazole.

Giun móc ở vật nuôi, thường là chó và mèo, có thể do một số ký sinh trùng gây ra. Một người có thể bị nhiễm nếu ấu trùng giun móc từ đất bị ô nhiễm xâm nhập vào da. “Đây là lý do đằng sau việc không cho phép nuôi chó trên bãi biển,” Nelson nói. Nhiễm trùng thường tự khỏi hoặc bạn có thể được điều trị bằng thuốc chống ký sinh trùng.

Sán dây có thể lây truyền từ bọ chét khi vật nuôi tự chải và nuốt phải bọ chét bị nhiễm bệnh. Sau đó, một con vật cưng có thể lây nhiễm cho một người, mặc dù nguy cơ là thấp. “Nếu da của bạn tiếp xúc với đầu mút của chó, chúng sẽ được truyền sang bạn,” Nelson nói về sán dây. “Bạn có thể có các triệu chứng tiêu hóa và giảm cân.” Bạn có thể sẽ được sử dụng thuốc uống.

Mẹo phòng ngừa: Bạn có thể ngăn ngừa nhiễm giun móc bằng cách không đi chân trần hoặc ngồi trên đất hoặc cát bị ô nhiễm. Cách tốt nhất để tránh sán dây là kiểm soát bọ chét trong nhà. Đảm bảo rằng con mèo hoặc con chó của bạn đang sử dụng thuốc phòng ngừa bọ chét và bọ chét. Và hãy chắc chắn để thú cưng mới được bác sĩ thú y khám và điều trị giun, nếu cần thiết. Dọn dẹp sau khi vật nuôi của bạn, cho tất cả chất thải vào túi nhựa và vứt chúng vào thùng rác.

Những người ở chung cư không được phép nuôi chó và mèo thường quyết định nuôi thằn lằn, rắn hoặc các loài bò sát khác để thay thế. Kết quả là, căn bệnh được gọi là bệnh salmonellosis, do vi khuẩn salmonella gây ra, đang trở nên phổ biến hơn, Nelson nói. Ngoài rắn và thằn lằn, rùa và cự đà cũng chứa vi khuẩn này. Nó không gây ra các triệu chứng ở động vật nhưng có thể khiến con người bị ốm nặng với tiêu chảy, sốt và chuột rút kéo dài khoảng một tuần. Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh (CDC) cảnh báo không nên nuôi rùa ở nhà nếu trong gia đình bạn có trẻ nhỏ hoặc người già vì nguy cơ nhiễm khuẩn salmonella.

Mẹo Phòng ngừa: Yêu cầu bác sĩ thú y kiểm tra loài bò sát của bạn mỗi năm một lần để đảm bảo nó không có vi khuẩn salmonella. Rửa tay thật sạch mỗi khi bạn tiếp xúc với thú cưng của mình hoặc cho một thứ gì đó vào lồng của chúng. Julio Lopez, DVM, thuộc Bệnh viện Động vật Studio City ở Los Angeles cho biết: Đừng dọn sạch lồng bò sát trong bồn rửa bát, nơi vi khuẩn salmonella có thể tiếp xúc với thức ăn và bát đĩa. Và hãy chắc chắn rằng rau bạn mua để cho chúng ăn đã được rửa sạch ba lần.

Vẹt cưng, vẹt đuôi dài hoặc vẹt đuôi dài của bạn có thể bị nhiễm một loại vi khuẩn có tên là Chlamydophila psittaci và có thể truyền bệnh cho bạn. Mọi người có thể mắc bệnh này khi hít phải chất tiết khô từ những con chim bị nhiễm bệnh, mặc dù bản thân những con chim đó có thể không bị bệnh. Các triệu chứng bạn có thể gặp bao gồm sốt, ớn lạnh, đau nhức cơ và ho khan. Bác sĩ có thể kê cho bạn một loại thuốc kháng sinh như tetracycline hoặc doxycycline.

Lời khuyên Phòng ngừa: “Hãy cẩn thận trong khi vệ sinh lồng chim để bạn không khuấy động bất kỳ mảnh vụn nào,” Lopez nói. Rehm nói: Nếu bạn đang làm vệ sinh ở một khu vực không thông thoáng, bạn có thể muốn đeo khẩu trang. Đảm bảo rằng lớp lót lồng được làm sạch mỗi ngày, khuyến nghị CDC, và đeo găng tay khi bạn xử lý các vật dụng bị nhiễm phân chim.

Được truyền sang người qua phân (phân) trong thùng rác của mèo bị nhiễm bệnh hoặc đất bị ô nhiễm, ký sinh trùng có tên Toxoplasma có thể đặc biệt nguy hiểm đối với thai nhi. Nếu một phụ nữ nhiễm ký sinh trùng này trong khi mang thai, nó có thể gây dị tật bẩm sinh cho em bé. Toxoplasmosis gây ra các triệu chứng giống như cúm, thường sẽ biến mất sau vài tuần, nhưng ký sinh trùng có thể sống trong cơ thể. Bạn có thể hồi phục mà không cần điều trị hoặc bác sĩ có thể kê đơn các loại thuốc như pyrimethamine, sulfadiazine và axit folinic.

Mẹo Phòng ngừa: Dọn dẹp hộp vệ sinh của mèo hàng ngày và luôn rửa tay bằng xà phòng và nước sau đó. Ngoài ra, hãy rửa tay sau khi bạn làm việc trong vườn hoặc trên bất kỳ loại đất nào. Cố gắng nuôi mèo trong nhà (mèo ngoài trời thường có nhiều khả năng tiếp xúc với toxoplasma hơn) và không để chúng sử dụng sân của bạn làm thùng vệ sinh.

Nếu mèo của bạn có bọ chét và gãi vào chúng, sau đó cào bạn, làm vỡ da, bạn có thể bị nhiễm vi khuẩn có tên là Bartonella henselae. Căn bệnh này có thể gây sốt, nổi hạch bạch huyết và cảm giác không khỏe nói chung – đó chắc chắn là điều bạn muốn tránh. Một trường hợp nghiêm trọng có thể cần đến sự điều trị của bác sĩ.

Lời khuyên phòng ngừa: Nếu bạn bị mèo cắn, hoặc mèo cào, hãy rửa sạch bằng xà phòng và nước ngay lập tức, Lopez khuyên. Và, anh ấy nói thêm, “Đây là một lý do nữa tại sao việc cho mèo uống thuốc trị bọ chét hàng tháng là rất hợp lý.”

Nelson nói, chim thú có thể mắc bệnh lao gia cầm (Mycobacterium avium complex) và không có triệu chứng, nhưng nếu nó lây nhiễm trong không khí và lây sang người, nó có thể giống như bệnh lao và tấn công phổi. May mắn thay, nó không phổ biến lắm. Bạn khó có thể mắc bệnh này trừ khi bạn bị suy giảm miễn dịch. Nhiễm trùng khó điều trị và thường kháng với thuốc kháng sinh. Jason D’Amore, MD, giám đốc nghiên cứu của khoa cấp cứu tại Bệnh viện Đại học North Shore ở New York, cho biết: “Đó là một dạng bệnh lao, nhưng không phải dạng bệnh lao truyền thống mà con người mắc phải.

Lời khuyên Phòng ngừa: Rửa tay là biện pháp phòng ngừa tốt nhất mà bạn có thể thực hiện. Ngoài ra, đừng mua những con chim chưa đăng ký, Nelson nói. Ông nói: “Có một hoạt động buôn bán chim bất hợp pháp và chim đang được đưa vào từ Mexico và Trung Mỹ,” ông nói, điều này có thể khiến bạn có nguy cơ bị nhiễm bệnh.

Thông thường, căn bệnh đáng sợ này được tìm thấy ở động vật hoang dã bị nhiễm bệnh như gấu trúc, chồn hôi, dơi và cáo. Mang theo nước bọt, bệnh dại có thể truyền sang con chó của bạn nếu nó đi ra ngoài và đụng độ với một con vật bị nhiễm bệnh. Nếu anh ta bị con vật nhiễm bệnh cắn, anh ta có thể bị bệnh dại. Nelson nói: “Và bất cứ ai nghĩ rằng thú cưng của họ không thể nhận được nó là sai. Nếu bạn bị một con vật cắn và không biết liệu nó đã được tiêm vắc xin phòng bệnh dại hay chưa, bạn có thể cần phải tiêm các mũi vắc xin phòng bệnh dại hàng loạt. Theo CDC, hiếm khi sống sót sau bệnh dại khi một người xuất hiện các triệu chứng: bệnh giống như cúm, mê sảng và ảo giác.

Lời khuyên Phòng ngừa: Cách tốt nhất để ngăn ngừa căn bệnh này, hầu như luôn gây tử vong ở người, là đưa thú cưng của bạn đi tiêm phòng bệnh dại thường xuyên.

Leptospira là một loại vi khuẩn được tìm thấy trong nước tiểu của động vật bị nhiễm bệnh như chó, chuột, chuột cống và sóc. Nó có thể được truyền sang người khi tiếp xúc trực tiếp hoặc gián tiếp với nước tiểu bị ô nhiễm. Vi khuẩn có thể tồn tại trong nước hoặc đất từ vài tuần đến vài tháng. Nelson nói: “Nếu con chó của bạn chạy qua sân, nơi có nước tiểu chứa vi khuẩn, sau đó đi vào và rửa sạch chân của nó, bạn có thể bị nhiễm bệnh leptospirosis. Các triệu chứng mà mọi người gặp phải bao gồm sốt, nôn mửa, ớn lạnh và phát ban có thể dẫn đến suy thận nếu không được điều trị. Ông nói, bệnh này có thể điều trị được, thường là bằng thuốc kháng sinh như doxycycline hoặc penicillin.

Mẹo Phòng ngừa: Bệnh Leptospirosis là một lý do chính đáng khác để theo dõi việc tiêm phòng cho thú cưng của bạn. Nó có thể được ngăn ngừa bằng cách tiêm phòng cho con chó của bạn. Ngoài ra, hãy đề phòng các loài gặm nhấm như chuột và chuột ra khỏi nhà và sân của bạn.

Thường được lây truyền bởi loài gặm nhấm, viêm màng não tủy lympho bào, hoặc LCM, là một bệnh do vi rút gây ra bởi vi rút viêm màng não mô tế bào lympho (LCMV). Theo CDC, nếu bạn tiếp xúc với nước tiểu, phân hoặc vật liệu làm tổ của loài gặm nhấm bị nhiễm bệnh, bạn có thể bị LCM và có thể có các triệu chứng giống như cúm.

Bài học ngày hôm nay Giáo trình tiếng Trung thương mại bài 1 xin được kết thúc tại đây,cảm ơn các bạn đã luôn chú ý lắng nghe theo dõi,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ và chất lượng nhé.

Bài giảng liên quan

Để lại Bình luận của bạn