3000 Câu tiếng Trung giao tiếp cơ bản
3000 Câu tiếng Trung bài 23 buổi học giao tiếp tiếng Trung của chúng ta hôm nay sẽ đem đến cho các bạn mẫu câu đàm thoại thông dụng trong cuộc sống hằng ngày, các bạn hãy chú ý theo dõi nhé. Giáo trình được trích dẫn từ bộ tài liệu giảng dạy tiếng Trung giao tiếp online Thầy Vũ dành cho các bạn học viên của Trung tâm tiếng Trung TiengTrungHSK ChineMaster Thầy Vũ.
Các bạn xem toàn bộ 100 bài giảng 3000 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất do Thầy Vũ chủ biên và biên soạn tại link bên dưới.
3000 Câu tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề
Để hệ thống lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.
Sau đây chúng ta sẽ bắt đầu vào nội dung chính của bài học tiếng Trung giao tiếp online hôm nay.
Giáo trình 3000 Câu tiếng Trung bài 23 Thầy Vũ
Bên dưới là 3000 Câu tiếng Trung bài 23 gồm 30 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng hằng ngày. Các bạn ghi chép đầy đủ vào vở nhé.
| STT | Giải nghĩa tiếng Việt 3000 câu tiếng Trung thông dụng nhất | 3000 câu tiếng Trung giao tiếp TiengTrungHSK ChineMaster Thầy Vũ | Phiên âm tiếng Trung 3000 câu tiếng Trung giao tiếp |
| 661 | Tôi muốn đi du lịch Nước ngoài. | 我要出国旅游。 | Wǒ yào chūguó lǚyóu. |
| 662 | Bạn muốn chút gì? | 你要点儿什么? | Nǐ yào diǎnr shénme? |
| 663 | Tôi muốn uống một cốc café. | 我要喝一杯咖啡。 | Wǒ yào hē yì bēi kāfēi. |
| 664 | Hôm nay vì sao bạn không đến học? | 今天你怎么没来上课? | Jīntiān nǐ zěnme méi lái shàngkè? |
| 665 | Hôm nay tôi hơi khó chịu trong người, phải đến bệnh viện, không tới học được. | 今天我有点儿不舒服,要去医院,不能来上课。 | Jīntiān wǒ yǒu diǎnr bù shūfu, yào qù yīyuàn, bù néng lái shàngkè. |
| 666 | Tối qua vì sao bạn không tới thư viện học Tiếng Trung? | 昨天晚上你怎么没去图书馆学汉语? | Zuótiān wǎnshang nǐ zěnme méi qù túshū guǎn xué hànyǔ? |
| 667 | Tôi qua tôi có việc. | 昨天晚上我有事。 | Zuótiān wǎnshang wǒ yǒu shì. |
| 668 | Vì sao bạn không uống bia? | 你怎么不喝啤酒? | Nǐ zěnme bù hē píjiǔ? |
| 669 | Tôi không thích uống rượu và bia. | 我不喜欢喝酒喝啤酒。 | Wǒ bù xǐhuān hē jiǔ hē píjiǔ. |
| 670 | Sáng hôm qua vì sao bạn không đi chơi cùng cô ta? | 昨天上午你怎么没跟她一起去玩儿? | Zuótiān shàngwǔ nǐ zěnme méi gēn tā yì qǐ qù wánr? |
| 671 | Sáng hôm qua tôi có việc gấp. | 昨天上午我有急事。 | Zuótiān shàngwǔ wǒ yǒu jíshì. |
| 672 | Bạn làm sao thế? Sao bạn không nói gì cả? | 你怎么了?你怎么不说话了? | Nǐ zěnme le? Nǐ zěnme bù shuōhuà le? |
| 673 | Bạn muốn học Tiếng Trung không? | 你想不想学汉语? | Nǐ xiǎng bù xiǎng xué hànyǔ? |
| 674 | Tôi rất muốn học Tiếng Trung. | 我很想学汉语。 | Wǒ hěn xiǎng xué hànyǔ. |
| 675 | Bạn muốn nhảy cùng tôi không? | 你想不想跟我一起跳舞? | Nǐ xiǎng bù xiǎng gēn wǒ yì qǐ tiàowǔ? |
| 676 | Tất nhiên là tôi rất muốn nhảy cùng bạn rồi. | 我当然很想跟你一起跳舞啊。 | Wǒ dāngrán hěn xiǎng gēn nǐ yì qǐ tiàowǔ a. |
| 677 | Tôi không biết nói Tiếng Trung, chỉ biết nói một chút Tiếng Anh. | 我不会说汉语,只会说一点儿英语。 | Wǒ bú huì shuō hànyǔ, zhǐ huì shuō yì diǎnr yīngyǔ. |
| 678 | Cô ta bị cảm rồi, chiều hôm nay không tới học được. | 她感冒了,今天下午不能来上课。 | Tā gǎnmào le, jīntiān xiàwǔ bù néng lái shàngkè. |
| 679 | Hôm nay có một người bạn tới thăm tôi, tôi muốn xin nghỉ để đi đón cô ta. | 今天有一个朋友来看我,我想请假去接她。 | Jīntiān yǒu yí ge péngyǒu lái kàn wǒ, wǒ xiǎng qǐngjià qù jiē tā. |
| 680 | Từ này có nghĩa là gì? | 这个词是什么意思? | Zhè ge cí shì shénme yìsi? |
| 681 | Tôi có thể dùng một chút ôtô của bạn không? | 我可以用一下儿你的汽车吗? | Wǒ kěyǐ yòng yí xiàr nǐ de qìchē ma? |
| 682 | Chiều nay bạn tới được không? | 今天下午你能来吗? | Jīntiān xiàwǔ nǐ néng lái ma? |
| 683 | Tôi không muốn học Tiếng Anh, tôi muốn học Tiếng Trung. | 我不想学英语,我想学汉语。 | Wǒ bù xiǎng xué yīngyǔ, wǒ xiǎng xué hànyǔ. |
| 684 | Bạn viết được bao nhiêu chữ Hán trong 1 phút? | 你一份钟能写多少汉字? | Nǐ yì fèn zhōng néng xiě duōshǎo hànzì? |
| 685 | Cô ta uống rượu rồi, không lái xe được, bạn lái xe đi. | 她喝酒了,不能开车,你开车吧。 | Tā hē jiǔ le, bù néng kāi chē, nǐ kāi chē ba. |
| 686 | Ở đây không được đỗ xe. | 这儿不能停车。 | Zhèr bùnéng tíngchē. |
| 687 | Tối nay tôi muốn đi xem phim. | 今天晚上我想去看电影。 | Jīntiān wǎnshang wǒ xiǎng qù kàn diànyǐng. |
| 688 | Nghe nói Đại học Bắc Kinh có một trung tâm Tiếng Trung, chúng ta đến đó đăng ký đi. | 听说北京大学有一个汉语中心,我们去那儿报名吧。 | Tīngshuō běijīng dàxué yǒu yí ge hànyǔ zhōngxīn, wǒmen qù nàr bàomíng ba. |
| 689 | Cô giáo nói bắt đầu vào học từ Thứ 2 tuần tới. | 老师说从下星期一开始上课。 | Lǎoshī shuō cóng xià xīngqī yī kāishǐ shàngkè. |
| 690 | Tôi hỏi cô giáo có phải là chiều nào cũng đi học không. | 我问老师是不是每天下午都上课。 | Wǒ wèn lǎoshī shì bú shì měitiān xiàwǔ dōu shàngkè. |
Vậy là chúng ta vừa học xong bài giảng chuyên đề 3000 Câu tiếng Trung bài 23 rồi. Sau bài giảng hôm nay hi vọng rằng các bạn sẽ trau dồi được những kiến thức còn thiếu cho bản thân. Các bạn hãy chia sẻ tài liệu học tiếng Trung giao tiếp thông dụng 3000 câu tiếng Trung tới bạn bè xung quanh vào học cùng nữa nhé.
Hẹn gặp lại các bạn học viên TiengTrungHSK ChineMaster tại buổi học tiếng Trung giao tiếp vào ngày mai.

