HomeHọc tiếng Trung onlineHọc tiếng Trung theo chủ đềHọc tiếng Trung theo chủ đề Tại bưu điện

Học tiếng Trung theo chủ đề Tại bưu điện

5/5 - (2 bình chọn)

Học tiếng Trung theo chủ đề giao tiếp thông thường

Hôm nay chúng ta sẽ đến với bài học mới đó là Học tiếng Trung theo chủ đề Tại bưu điện,đây là nội dung nằm trong bộ giáo án bài giảng tiếng Trung giao tiếp của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ. Tất cả các bài giảng đều được đăng trên website hoctiengtrungonline.com

Sau đây chúng ta sẽ đến với nội dung chi tiết bài giảng.

Tài liệu học tiếng Trung cơ bản theo chủ đề Tại bưu điện

PHẦN 21
TẠI BƯU ĐIỆN

喂!是….. 先生吗?
wèi! Shì….. Xiānshēng ma?
Alo, có phải ông… không?

是,我是…
Shì, wǒ shì…
Đúng vậy, tôi là ….

请你给我跟太先生谈话
Qǐng nǐ gěi wǒ gēn tài xiānshēng tánhuà
Vui lòng cho tôi nói chuyện với ông Thái

我听不清楚
wǒ tīng bù qīngchǔ
Tôi nghe không rõ

请慢一点儿说
qǐng màn yīdiǎnr shuō
Vui lòng nói chậm một chút

对不起,我打错了
duìbùqǐ, wǒ dǎ cuòle
Xin lỗi, tôi gọi nhầm số

我想打到香港
wǒ xiǎng dǎ dào xiānggǎng
Tôi muốn gọi sang Hong Kong

我想打长途电话
wǒ xiǎng dǎ chángtú diànhuà
Tôi muốn gọi điện thoại đường dài

我要打国际电话
wǒ yào dǎ guójì diànhuà
Tôi muốn gọi điện thoại quốc tế

打到哪儿?
dǎ dào nǎr?
Gọi đi đâu?

这儿能打国际电话吗?
Zhèr néng dǎ guójì diànhuà ma?
Ở đây có thể gọi điện thoại quốc tế không?

要在哪儿付款?
Wǒ yào zài nǎr fùkuǎn?
Tôi phải trả tiền ở đâu?

电话正被战线
Diànhuà zhèng bèi zhànxiàn
Điện thoại đang bận

如果他不在,你有什么交代吗?
rúguǒ tā bùzài, nǐ yǒu shé me jiāodài ma?
Nếu không gặp được anh ấy , bạn có muốn nhắn gì không?

他回来,请他打给我
Tā huílái, qǐng tā dǎ gěi wǒ
Anh ấy về nói anh ấy gọi lại cho tôi

我的电话是八二零二一二三
wǒ de diànhuà shì bā’èr líng èryī’èrsān
Điện thoại của tôi là 8202123

我得把这封信寄出去。
Wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
Tôi muốn gửi bức thư này đi.

我要买邮票寄明信片到欧洲!
Wǒ yāomǎi yóupiào jì míngxìnpiàn dào ōuzhōu!
Tôi muốn mua tem để gửi bưu thiếp đến Châu Âu.

寄这封信要什么样的邮票?
Jì zhè fēng xìn yào shénme yàng de yóupiào?
Bức thư này cần tem như thế nào?

怎样寄最便宜?
Zěnyàng jì zuì piányí?
Gửi cách nào rẻ nhất?

把这个放进信箱里。
Bǎ zhège fàng jìn xìnxiāng lǐ.
Hãy bỏ cái này vào hòm thư.

你忘了贴上邮票。
Nǐ wàngle tiē shàng yóupiào.
Bạn quên dán tem thư rồi.

需要多久能到?
Xūyào duōjiǔ néng dào?
Mất bao lâu mới tới?

我们不能担保一定能当日送达。
Wǒmen bùnéng dānbǎo yīdìng néng dāngrì sòng dá.
Chúng tôi không thể đảm bảo sẽ gửi tới đúng ngày.

对不起,这个地址有误。
Duìbùqǐ, zhège dìzhǐ yǒu wù.
Thật xin lỗi, địa chỉ này hình như có nhầm lẫn.

可以用最快件寄吗?
Kěyǐ yòng zuì kuài jiàn jì ma?
Có thể gửi cấp tốc không?

你要留下寄信人地址吗?
Nǐ yào liú xià jì xìnrén dìzhǐ ma?
Bạn có muốn lưu lại địa chỉ người gửi thư không?

它的邮政编码是多少?
Tā de yóuzhèng biānmǎ shì duōshǎo?
Mã số bưu điện của nó là bao nhiêu?

我很讨厌收到邮寄宣传品。
Wǒ hěn tǎoyàn shōu dào yóujì xuānchuánpǐn.
Tôi không thích nhận được thư rác từ bưu điện.

我必须寄一张邮政汇票。
Wǒ bìxū jì yī zhāng yóuzhèng huìpiào.
Tôi muốn gửi một lệnh chuyển tiền bưu điện.

你的包裹要平邮,还是空运?
Nǐ de bāoguǒ yào píngyóu, háishì kōngyùn?
Bưu kiện của bạn muốn chuyển chậm hay gửi đường hàng không?

空邮比海运快。
Kōng yóu bǐ hǎiyùn kuài.
Vận chuyển hàng không nhanh hơn biển.

邮资是多少?
Yóuzī shì duōshǎo?
Cước phí là bao nhiêu?

只能用现金支付。
Zhǐ néng yòng xiànjīn zhīfù.
Chỉ có thể chi trả bằng tiền mặt.

我收到了从夏威夷寄来的一张明信片。
Wǒ shōu dàole cóng xiàwēiyí jì lái de yī zhāng míngxìnpiàn.
Tôi đã nhận được một tấm bưu thiếp từ Hawai gửi tới.

请问这封快信的附加费是多少钱?
Qǐngwèn zhè fēng kuài xìn de fùjiā fèi shì duōshǎo qián?
Xin hỏi phí phụ thu của bức thư chuyển phát nhanh này là bao nhiêu?

Các bạn nhớ lưu bài giảng về học dần nha.

 

Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Giáo trình chuẩn HSK luyện thi HSK bài 5

Giáo trình chuẩn HSK luyện thi HSK bài 5 là nội dung giáo án bài giảng trực tuyến tiếp theo của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ - Nhà sáng lập CHINEMASTER education (MASTEREDU). Hệ thống Hán ngữ CHINEMASTER education là nền tảng đào tạo chứng chỉ tiếng Trung HSK HSKK lớn nhất Việt Nam. Nền tảng này chuyên cung cấp tài liệu luyện thi HSK 9 cấp, tài liệu luyện thi HSKK sơ trung cao cấp của tác giả Nguyễn Minh Vũ. Không chỉ có vậy, trung tâm tiếng Trung CHINEMASTER education là kênh lưu trữ hàng vạn đề thi HSK & đề thi HSKK của tác giả Nguyễn Minh Vũ. Ngoài ra, CHINEMASTER education chuyên đào tạo chứng chỉ HSK 1 đến HSK 9, đào tạo chứng chỉ HSKK sơ cấp HSKK trung cấp HSKK cao cấp theo hệ thống giáo trình chuẩn HSK phiên bản 4.0 của tác giả Nguyễn Minh Vũ kết hợp bộ giáo trình chuẩn HSKK phiên bản 4.0 của tác giả Nguyễn Minh Vũ. CHINEMASTER education được xây dựng với mục tiêu mang đến cho học viên một lộ trình học tập rõ ràng, khoa học và hiệu quả. Tại đây, học viên có thể luyện thi HSK từ cấp độ cơ bản nhất (HSK 1) cho đến cấp độ cao nhất (HSK 9). Song song với đó, hệ thống còn đào tạo chứng chỉ HSKK ở cả ba cấp độ: sơ cấp, trung cấp và cao cấp. Tất cả đều được giảng dạy theo giáo trình chuẩn HSK phiên bản 4.0 và giáo trình chuẩn HSKK phiên bản 4.0 do chính Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ biên soạn.