Học tiếng Trung order Taobao Tìm Nhà xưởng tận gốc Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội: Nâng tầm tiếng Trung thương mại cho bạn!
Bạn đang tìm kiếm trung tâm tiếng Trung uy tín tại Quận Thanh Xuân Hà Nội để trau dồi kỹ năng tiếng Trung thương mại? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster của Thầy Vũ chính là điểm đến lý tưởng dành cho bạn!
ChineMaster – Nơi bồi dưỡng chuyên sâu tiếng Trung thương mại
Với hơn 15 năm kinh nghiệm đào tạo tiếng Trung thương mại, ChineMaster tự hào là trung tâm uy tín hàng đầu tại Hà Nội, được đông đảo học viên tin tưởng lựa chọn. Đến với ChineMaster, bạn sẽ được:
Học tập cùng giáo trình độc quyền: Giáo trình Hán ngữ do Thầy Vũ biên soạn được thiết kế bài bản, bám sát thực tế, giúp học viên nhanh chóng nắm vững kiến thức và kỹ năng tiếng Trung thương mại cần thiết.
Luyện tập với đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm: Đội ngũ giáo viên tại ChineMaster đều là những giảng viên uy tín, có chuyên môn cao và dày dặn kinh nghiệm giảng dạy tiếng Trung thương mại. Các thầy cô luôn tận tâm, nhiệt tình, sẵn sàng hỗ trợ học viên trong suốt quá trình học tập.
Tham gia môi trường học tập năng động, hiệu quả: ChineMaster chú trọng tạo dựng môi trường học tập giao tiếp thực tế, giúp học viên tự tin sử dụng tiếng Trung trong các tình huống giao tiếp thương mại.
Với phương pháp giảng dạy hiện đại, cùng đội ngũ giáo viên tâm huyết, ChineMaster cam kết mang đến cho học viên:
Kiến thức tiếng Trung thương mại vững vàng: Học viên có thể tự tin sử dụng tiếng Trung trong giao tiếp và đàm phán thương mại.
Kỹ năng mềm hoàn thiện: Nâng cao khả năng giao tiếp, thuyết trình, đàm phán và giải quyết vấn đề.
Cơ hội thăng tiến trong sự nghiệp: Tiếng Trung thương mại là chìa khóa mở ra cánh cửa thành công trong lĩnh vực kinh doanh và xuất nhập khẩu.
Giáo trình bài bản: ChineMaster sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ được biên soạn bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, chuyên gia dày dặn kinh nghiệm trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Trung thương mại. Giáo trình được thiết kế khoa học, bám sát thực tế, giúp học viên nắm vững kiến thức một cách hiệu quả.
Đội ngũ giảng viên tâm huyết: ChineMaster quy tụ đội ngũ giảng viên giàu chuyên môn, tận tâm, luôn truyền cảm hứng và khơi dậy niềm đam mê học tập tiếng Trung cho học viên.
Phương pháp giảng dạy hiện đại: ChineMaster áp dụng phương pháp giảng dạy hiện đại, kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, giúp học viên có cơ hội luyện tập giao tiếp tiếng Trung thường xuyên, từ đó nâng cao khả năng ứng dụng ngôn ngữ vào thực tế.
Môi trường học tập chuyên nghiệp: ChineMaster sở hữu cơ sở vật chất khang trang, hiện đại, tạo môi trường học tập chuyên nghiệp, thoải mái, giúp học viên tập trung cao độ và tiếp thu kiến thức hiệu quả.
ChineMaster – Bước đệm cho thành công trong sự nghiệp thương mại:
Với chương trình đào tạo bài bản, đội ngũ giảng viên tâm huyết và phương pháp giảng dạy hiện đại, Trung tâm tiếng Trung ChineMaster cam kết mang đến cho học viên:
Kiến thức tiếng Trung chuyên sâu về lĩnh vực thương mại.
Khả năng giao tiếp tiếng Trung lưu loát, tự tin.
Kỹ năng đàm phán, thuyết trình thành thạo.
Nền tảng vững chắc để chinh phục các cơ hội nghề nghiệp trong lĩnh vực thương mại.
ChineMaster – Trung tâm Tiếng Trung Quận Thanh Xuân, Hà Nội
ChineMaster hoctiengtrungonline.org là trung tâm chuyên đào tạo tiếng Trung với đội ngũ giảng viên hàng đầu, đặc biệt được dẫn dắt bởi thầy Vũ – một chuyên gia giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Trung và thương mại quốc tế.
Các khóa học chính tại ChineMaster:
Khóa học Tiếng Trung Thương mại: Học viên sẽ được rèn luyện kỹ năng tiếng Trung chuyên ngành thương mại, từ vựng và kỹ năng giao tiếp chuyên sâu.
Khóa học Tiếng Trung Xuất nhập khẩu: Tập trung vào các thuật ngữ và quy trình liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu, giúp học viên tự tin làm việc trong lĩnh vực này.
Khóa học Tiếng Trung Logistics Vận chuyển: Đào tạo về tiếng Trung trong lĩnh vực logistics và vận chuyển, từ việc sử dụng thuật ngữ chuyên ngành đến giao tiếp hiệu quả với đối tác.
Khóa học Tiếng Trung Công xưởng: Hướng dẫn về tiếng Trung trong môi trường sản xuất, cung cấp kiến thức về quy trình sản xuất và kỹ năng giao tiếp cần thiết.
Khóa học Tiếng Trung Giao tiếp thương mại: Phát triển kỹ năng giao tiếp trong các tình huống thương mại, từ đàm phán đến xây dựng mối quan hệ với đối tác.
Khóa học Tiếng Trung Đàm phán thương mại: Huấn luyện kỹ năng đàm phán chuyên sâu, học viên sẽ nắm bắt các chiến lược và kỹ thuật đàm phán hiệu quả.
Khóa học Tiếng Trung Doanh nghiệp và Doanh nhân: Dành cho các doanh nhân và nhà quản lý, giúp họ nâng cao khả năng giao tiếp và đàm phán bằng tiếng Trung.
Khóa học Tiếng Trung Nhập hàng Trung Quốc tận gốc: Hướng dẫn chi tiết từ việc tìm kiếm nhà cung cấp đến giao dịch và vận chuyển hàng hóa từ Trung Quốc về Việt Nam.
Khóa học Tiếng Trung Order Taobao 1688 Tmall: Học viên sẽ học cách đặt hàng trên các nền tảng mua sắm Trung Quốc hàng đầu, áp dụng bộ giáo trình Hán ngữ của tác giả Nguyễn Minh Vũ.
ChineMaster hoctiengtrungonline.com cam kết cung cấp cho học viên những khóa học chất lượng cao, linh hoạt và phù hợp với nhu cầu thực tiễn trong các lĩnh vực kinh tế và thương mại quốc tế. Hãy đến với ChineMaster để trang bị cho mình những kỹ năng tiếng Trung cần thiết để thành công trong sự nghiệp và kinh doanh của bạn!
ChineMaster – Nơi chắp cánh ước mơ chinh phục tiếng Trung thương mại của bạn!
Tác giả: Nguyễn Minh Vũ
Tác phẩm: Học tiếng Trung order Taobao Tìm Nhà xưởng tận gốc
Sau đây là nội dung bài học Học tiếng Trung order Taobao Tìm Nhà xưởng tận gốc
老板阮明武:玉贞,今天我们来详细讨论一下如何寻找源头工厂,并将我们的商品高效地运输到越南。这对我们公司的供应链优化至关重要。
女秘书阮玉贞:好的,阮明武老板。我很高兴能有这次学习的机会。请问我们应该从哪里开始寻找源头工厂呢?
阮明武:首先,我们可以利用网络资源进行搜索。直接在搜索引擎上输入相关行业或产品的关键词,比如“服装源头工厂”、“电子产品制造商”等,这样网页会跳出很多相关的广告和信息,其中就包含了不少工厂的信息。
阮玉贞:明白了,这确实是一个直接且高效的方法。那除了搜索引擎,还有其他途径吗?
阮明武:当然,我们还可以利用专业的B2B平台,比如阿里巴巴。这是一个非常成熟的电商平台,上面有很多源头工厂和供应商。你可以在上面搜索我们需要的产品,然后联系卖家咨询详情。
阮玉贞:好的,我会尝试这些方法。那么,在找到源头工厂后,我们该如何选择合作伙伴呢?
阮明武:选择合作伙伴时,我们需要综合考虑多个因素,包括他们的生产能力、产品质量、价格竞争力、交货期以及售后服务等。最好能够实地考察,或者要求他们提供样品进行评估。
阮玉贞:明白了,选择好合作伙伴后,接下来就是商品的运输问题了。请问我们通常有哪些运输方式可以选择?
阮明武:我们主要有四种运输方式:海运、空运、陆运和铁运。海运适合大宗货物,成本相对较低,但时效较慢;空运则适合小批量且急需的货物,时效快但成本较高;陆运通常用于中短距离的运输,灵活且快速;而铁运则是一种新兴的运输方式,适合大宗货物且成本适中,但需要注意线路和班次。
阮玉贞:了解了,那在选择运输方式时,我们应该注意哪些因素呢?
阮明武:选择运输方式时,我们需要考虑货物的性质、数量、交货期以及成本预算等因素。比如,如果货物是大宗且不急需,我们可以选择海运;如果货物量小且急需,则可以选择空运;如果距离较近且成本敏感,陆运可能更合适;而铁运则可以在考虑环保和成本平衡时作为一个选项。
阮玉贞:好的,我会根据这些原则来制定运输计划。那么,在运输过程中,我们还需要注意哪些事项呢?
阮明武:在运输过程中,我们需要确保货物的安全、完整和准时到达。这包括选择可靠的物流公司、购买货物运输保险、做好货物的包装和标记、跟踪货物的运输状态以及及时与收货方沟通等。
阮玉贞:非常感谢阮明武老板的详细指导,我会认真学习和执行这些步骤,确保我们的供应链顺畅高效。
阮明武:很好,玉贞。我相信通过你的努力,我们一定能够找到优质的源头工厂,并将商品安全、快速地运输到越南。加油!
阮玉贞:阮明武老板,我还想请教一下,关于与源头工厂的合作,除了产品质量和价格,还有哪些细节是我们需要特别注意的?
阮明武:问得很好,玉贞。除了之前提到的那些,我们还需要关注工厂的产能是否与我们的需求相匹配,这关系到他们能否按时交付订单。另外,了解他们的生产流程和质量控制体系也很重要,这有助于我们评估他们的生产能力和稳定性。
还有一点是,我们要明确双方的合同条款,包括交货期、付款方式、违约责任等,确保双方权益得到保障。同时,建立良好的沟通机制也非常关键,以便在合作过程中及时解决问题。
阮玉贞:明白了,阮明武老板。那么在货物运输到越南的过程中,如果遇到突发情况,比如海关延误或者天气原因导致的运输中断,我们应该如何应对呢?
阮明武:首先,我们要选择有丰富经验和良好口碑的物流公司,他们通常会有应对各种突发情况的预案。其次,我们要提前了解并遵守越南的海关规定和进口流程,确保所有文件齐全且符合要求,以减少因海关问题导致的延误。
如果确实遇到运输中断的情况,我们要及时与物流公司沟通,了解具体情况并协商解决方案。同时,也要与越南的收货方保持密切联系,让他们了解运输进度和可能的延误情况,以便他们做好相应的准备。
阮玉贞:非常感谢您的耐心解答,阮明武老板。这些建议对我来说非常宝贵。我会认真准备,确保我们的供应链能够顺畅运行。
阮明武:不客气,玉贞。我相信你的能力和责任心,一定能够胜任这项工作。记住,供应链的优化是一个持续的过程,我们需要不断学习和改进,以适应市场的变化。
另外,如果你在工作中遇到任何困难或问题,不要犹豫,随时向我或团队其他成员寻求帮助。我们是一个团队,只有大家齐心协力,才能取得更好的成绩。
阮玉贞:谢谢您的鼓励和支持,阮明武老板。我会牢记在心,并努力将所学应用到实际工作中去。期待我们能够共同推动公司的发展,取得更大的成功!
阮明武:我相信你一定能够做到,玉贞。加油!
阮玉贞:阮明武老板,还有一个问题我一直很好奇,就是如何在众多源头工厂中,筛选出真正具有竞争力和潜力的合作伙伴呢?
阮明武:这是一个很好的问题,玉贞。筛选合作伙伴时,除了考察他们的产品质量、价格、生产能力等基本因素外,我们还需要关注他们的创新能力、市场反应速度以及长期合作的意愿。
创新能力是工厂持续发展的关键。一个有创新能力的工厂能够不断推出新产品,满足市场不断变化的需求。市场反应速度也很重要,它决定了工厂能否及时抓住商机,快速响应市场变化。
另外,我们还要评估工厂的管理水平、企业文化和员工素质等方面。一个管理规范、文化积极、员工素质高的工厂,往往能够提供更优质的服务和更稳定的产品质量。
最后,长期合作的意愿也是我们需要考虑的因素之一。我们希望与那些愿意与我们共同成长、共享成功的工厂建立长期稳定的合作关系。
阮玉贞:明白了,阮明武老板。那我们在与工厂建立合作关系后,如何保持良好的沟通和合作氛围呢?
阮明武:保持良好的沟通和合作氛围是确保合作顺利进行的关键。首先,我们要建立定期沟通机制,比如每月或每季度的会议,以便及时了解双方的工作进展和遇到的问题。
其次,我们要保持开放和诚实的态度,对合作中出现的问题进行及时沟通和解决。避免问题积累导致更大的矛盾。
同时,我们还要尊重对方的意见和建议,共同商讨解决方案。在合作过程中,我们要注重双赢,确保双方的利益得到合理保障。
最后,我们还可以通过举办一些团队建设活动或庆祝活动来增强双方之间的友谊和信任感,为合作关系的长期发展奠定坚实的基础。
阮玉贞:非常感谢阮明武老板的详细指导,我学到了很多。我会认真执行这些建议,努力与源头工厂建立和维护良好的合作关系。
阮明武:不客气,玉贞。我相信你的能力和努力一定能够为公司带来更大的价值。加油!
阮玉贞:阮明武老板,我还想请教一下,关于我们产品的市场定位和目标客户群体,我们有没有一些具体的策略或计划?
阮明武:非常好的问题,玉贞。市场定位和目标客户群体的确定是产品成功的关键。首先,我们需要明确我们的产品特点和优势,比如价格优势、技术创新、品牌影响力等,这些都将成为我们市场定位的基础。
接下来,我们要进行市场调研,了解目标市场的需求和竞争态势。通过分析目标客户群体的消费习惯、购买力和需求痛点,我们可以更加精准地定位我们的产品和服务。
在制定策略时,我们可以考虑采用差异化策略,突出我们的产品特点和优势,与竞争对手形成区别。同时,我们也可以采用聚焦策略,将资源和精力集中在某一特定客户群体上,提供更加个性化和专业化的服务。
当然,市场是不断变化的,我们需要持续关注市场动态和客户需求的变化,灵活调整我们的市场定位和策略。
阮玉贞:阮明武老板,我明白了。那在具体的实施过程中,我们应该如何监控和调整市场策略的效果呢?
阮明武:监控和调整市场策略的效果是确保策略成功的关键。我们可以设定一些具体的目标和指标,比如销售额、市场份额、客户满意度等,来量化策略的实施效果。
在实施过程中,我们要定期收集和分析相关数据,比如销售数据、客户反馈、市场调研报告等,来评估策略的执行情况。如果发现策略效果不佳或市场情况发生变化,我们需要及时进行调整和优化。
同时,我们还可以通过与客户的沟通和互动来了解他们的需求和反馈,进一步调整和优化我们的产品和服务。
阮玉贞:非常感谢您的耐心解答,阮明武老板。我会将这些建议应用到实际工作中去,努力提升我们的市场竞争力和客户满意度。
阮明武:很好,玉贞。我相信你的能力和努力一定能够为公司带来更多的成功。记住,市场是不断变化的,我们要保持敏锐的洞察力和快速的反应能力,才能在这个竞争激烈的市场中立于不败之地。加油!
阮玉贞:谢谢阮明武老板的鼓励和支持!我会继续努力,为公司的发展贡献自己的力量。
阮玉贞:阮明武老板,还有一个关于团队建设的想法想跟您分享。我觉得,为了更好地执行我们的市场策略,我们需要加强团队之间的协作和沟通。
阮明武:玉贞,你的观点非常正确。团队建设是公司成功的基石,而协作和沟通则是团队高效运作的关键。你有什么具体的想法或建议吗?
阮玉贞:我想我们可以定期组织一些团队建设活动,比如户外拓展、团队培训或者是分享会等,这些活动不仅能增进团队成员之间的了解和信任,还能激发大家的创新思维和团队合作精神。
另外,我们也可以建立更加开放和透明的沟通机制,比如设立定期的部门会议或者跨部门协作会议,让大家有机会分享工作进展、遇到的问题以及解决方案,共同推动项目的顺利进行。
阮明武:非常好,玉贞。你的建议非常中肯。我们确实需要加强团队建设,提升团队的凝聚力和执行力。我会考虑将这些建议纳入公司的年度计划中,并安排相关人员负责具体的实施工作。
同时,我也希望每位团队成员都能积极参与到团队建设中来,发挥自己的优势,为团队的发展贡献自己的力量。记住,团队的成功离不开每一个人的努力和付出。
阮玉贞:谢谢阮明武老板的肯定和支持。我会继续努力,与团队成员一起,为公司的发展贡献自己的力量。
阮明武:我相信你能够做到,玉贞。你是一个有才华、有能力的年轻人,我相信你在未来的工作中会取得更加出色的成绩。
另外,如果你在工作中遇到任何困难或需要支持的地方,不要犹豫,随时向我或团队中的其他成员寻求帮助。我们是一个团队,只有相互支持、共同努力,才能取得更大的成功。
阮玉贞:非常感谢阮明武老板的信任和鼓励。我会牢记在心,并努力将所学应用到实际工作中去。期待我们能够共同创造更加辉煌的未来!
阮明武:一起加油,玉贞!我相信我们的团队一定能够取得更大的成就。
阮玉贞:阮明武老板,关于我们即将开展的市场推广活动,我有一个初步的想法,想听听您的意见。
阮明武:当然,玉贞。我很愿意听听你的想法。请继续。
阮玉贞:我想我们可以通过社交媒体和KOL(关键意见领袖)合作来扩大我们的品牌影响力。现在社交媒体非常普及,我们可以通过精心策划的内容营销,吸引目标客户群体的关注。同时,与一些在行业内有影响力的KOL合作,可以借助他们的粉丝基础,快速提高我们产品的知名度和曝光率。
阮明武:这个想法很有创意,玉贞。社交媒体和KOL合作确实是当前非常有效的市场推广方式。不过,我们需要注意几点:首先,要确保我们的内容营销策略与品牌形象和产品定位相符,避免产生负面影响;其次,选择合适的KOL也非常重要,他们需要与我们的目标客户群体有高度的契合度,能够真正影响到我们的潜在客户;最后,我们要监控推广效果,及时调整策略,确保投入产出比的最大化。
阮玉贞:阮明武老板,您提到的这些点非常关键,我会在策划过程中特别注意。另外,我还想补充一点,就是我们可以结合线上线下活动,形成全渠道的营销攻势。比如,在线下举办产品发布会或体验活动,吸引消费者亲身体验我们的产品,同时在线上通过社交媒体进行直播或互动,将线下活动的精彩瞬间分享给更广泛的受众。
阮明武:非常好,玉贞。你的思路越来越清晰了。线上线下结合确实是一种非常有效的营销方式,可以充分利用各种渠道的优势,形成互补效应。不过,在实施过程中,我们要注意协调各个渠道的活动内容和时间节点,确保整个营销活动的连贯性和一致性。
阮玉贞:明白了,阮明武老板。我会认真考虑您的建议,并进一步完善我们的市场推广计划。感谢您一直以来的指导和支持!
阮明武:不客气,玉贞。你的努力和成长是我最大的欣慰。期待你能够带领团队,实现更大的突破和成功!
阮玉贞:谢谢阮明武老板!我会继续努力,不辜负您的期望!
Phiên dịch tiếng Trung Taobao 1688 Tmall
Ông chủ Nguyễn Minh Vũ: “Ngọc Trinh, hôm nay chúng ta sẽ thảo luận chi tiết về cách tìm kiếm nhà máy nguồn và cách vận chuyển hàng hóa của chúng ta đến Việt Nam một cách hiệu quả. Điều này rất quan trọng đối với việc tối ưu hóa chuỗi cung ứng của công ty.”
Nữ thư ký Nguyễn Ngọc Trinh: “Được, ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Tôi rất vui vì có cơ hội học hỏi này. Xin hỏi chúng ta nên bắt đầu tìm kiếm nhà máy nguồn từ đâu?”
Nguyễn Minh Vũ: “Đầu tiên, chúng ta có thể sử dụng các tài nguyên trên mạng để tìm kiếm. Đơn giản là nhập các từ khóa liên quan đến ngành hoặc sản phẩm vào công cụ tìm kiếm, ví dụ như ‘nhà máy nguồn thời trang’, ‘nhà sản xuất sản phẩm điện tử’, và sẽ có rất nhiều quảng cáo và thông tin liên quan xuất hiện, trong đó có nhiều thông tin về nhà máy.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Đã hiểu, đây thực sự là một phương pháp trực tiếp và hiệu quả. Ngoài công cụ tìm kiếm, còn có cách nào khác không ạ?”
Nguyễn Minh Vũ: “Tất nhiên, chúng ta cũng có thể sử dụng các nền tảng B2B chuyên nghiệp như Alibaba. Đó là một nền tảng thương mại điện tử rất phát triển, có rất nhiều nhà máy nguồn và nhà cung cấp trên đó. Bạn có thể tìm kiếm sản phẩm chúng ta cần và liên hệ với người bán để biết thêm chi tiết.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Được, tôi sẽ thử các phương pháp này. Vậy sau khi tìm thấy nhà máy nguồn, chúng ta nên chọn đối tác hợp tác như thế nào?”
Nguyễn Minh Vũ: “Khi lựa chọn đối tác hợp tác, chúng ta cần cân nhắc tổng thể nhiều yếu tố như khả năng sản xuất, chất lượng sản phẩm, cạnh tranh về giá cả, thời gian giao hàng và dịch vụ hậu mãi. Tốt nhất là có thể kiểm tra trực tiếp tại chỗ hoặc yêu cầu họ cung cấp mẫu để đánh giá.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Đã hiểu, sau khi chọn đối tác hợp tác tốt, tiếp theo là vấn đề vận chuyển hàng hóa. Xin hỏi thông thường chúng ta có những phương thức vận chuyển nào để lựa chọn?”
Nguyễn Minh Vũ: “Chúng ta chủ yếu có bốn phương thức vận chuyển: đường biển, hàng không, đường bộ và đường sắt. Đường biển phù hợp với hàng hóa lớn với chi phí thấp, nhưng thời gian vận chuyển lâu hơn; hàng không thích hợp với hàng hóa số lượng nhỏ và cần gấp, thời gian vận chuyển nhanh nhưng chi phí cao; đường bộ thường được sử dụng cho khoảng cách ngắn và linh hoạt; còn đường sắt là một phương thức vận chuyển mới nổi, phù hợp với hàng hóa lớn và chi phí trung bình, nhưng cần chú ý đến tuyến đường và lịch trình.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Đã hiểu, khi chọn phương thức vận chuyển, chúng ta nên chú ý đến những yếu tố nào?”\
Nguyễn Minh Vũ: “Khi chọn phương thức vận chuyển, chúng ta cần cân nhắc tổng hợp nhiều yếu tố như tính chất của hàng hóa, số lượng, thời gian giao hàng và ngân sách chi phí. Ví dụ, nếu hàng hóa là lớn và không cần gấp, chúng ta có thể chọn đường biển; nếu hàng hóa ít và cần gấp, thì lựa chọn hàng không là phù hợp; đường bộ thì phù hợp khi khoảng cách gần và cần chi phí nhạy cảm; còn đường sắt thì có thể xem xét khi quan tâm đến môi trường và cân bằng chi phí.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Được, tôi sẽ dựa vào những nguyên tắc này để lập kế hoạch vận chuyển. Vậy, trong quá trình vận chuyển, chúng ta cần chú ý những vấn đề gì nữa?”
Nguyễn Minh Vũ: “Trong quá trình vận chuyển, chúng ta cần đảm bảo hàng hóa an toàn, nguyên vẹn và đến đúng thời điểm. Điều này bao gồm việc chọn một công ty logistics đáng tin cậy, mua bảo hiểm vận chuyển hàng hóa, đóng gói và đánh dấu hàng hóa đúng cách, theo dõi tình trạng vận chuyển và duy trì liên lạc thường xuyên với người nhận hàng.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Cảm ơn sự hướng dẫn chi tiết của ông, tôi sẽ học hỏi và thực hiện các bước này một cách cẩn thận, đảm bảo chuỗi cung ứng của chúng ta luôn hoạt động mượt mà và hiệu quả.”
Nguyễn Minh Vũ: “Rất tốt, Ngọc Trinh. Tôi tin rằng với nỗ lực của bạn, chúng ta sẽ có thể tìm thấy những nhà máy nguồn chất lượng và vận chuyển hàng hóa đến Việt Nam một cách an toàn và nhanh chóng. Hãy cố gắng!”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Ông Minh Vũ, tôi còn muốn hỏi thêm, liên quan đến hợp tác với nhà máy nguồn, ngoài chất lượng sản phẩm và giá cả, còn những chi tiết nào khác chúng ta cần chú ý đặc biệt không?”
Nguyễn Minh Vũ: “Câu hỏi rất hay, Ngọc Trinh. Ngoài những điều đã đề cập trước đó, chúng ta cũng cần quan tâm đến khả năng sản xuất của nhà máy có phù hợp với yêu cầu của chúng ta không, điều này liên quan đến khả năng họ có thể đáp ứng đúng thời hạn hay không. Hơn nữa, hiểu rõ quy trình sản xuất và hệ thống kiểm soát chất lượng của họ cũng rất quan trọng, giúp chúng ta đánh giá được khả năng sản xuất và sự ổn định của họ.
Thêm vào đó, chúng ta cần rõ các điều khoản hợp đồng, bao gồm thời hạn giao hàng, phương thức thanh toán, trách nhiệm về việc vi phạm hợp đồng và các điều khoản bảo vệ quyền lợi cho cả hai bên. Đồng thời, việc thiết lập cơ chế giao tiếp tốt cũng rất quan trọng, giúp giải quyết vấn đề kịp thời trong quá trình hợp tác.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Đã hiểu, ông Minh Vũ. Vậy trong trường hợp xảy ra những tình huống bất ngờ như trì hoãn hải quan hoặc gián đoạn vận chuyển do thời tiết, chúng ta nên làm gì để đối phó?”
Nguyễn Minh Vũ: “Đầu tiên, chúng ta nên lựa chọn các công ty logistics có kinh nghiệm phong phú và uy tín tốt, họ thường có các kế hoạch dự phòng để đối phó với các tình huống bất ngờ. Thứ hai, chúng ta cần nắm rõ và tuân thủ các quy định hải quan và quy trình nhập khẩu của Việt Nam từ trước, đảm bảo các tài liệu đầy đủ và đáp ứng yêu cầu, nhằm giảm thiểu các trường hợp trì hoãn do vấn đề hải quan.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Rất cảm ơn sự giải đáp chi tiết của ông, ông Minh Vũ. Những lời khuyên này vô cùng quý báu với tôi. Tôi sẽ chuẩn bị kỹ càng để đảm bảo chuỗi cung ứng của chúng ta hoạt động trơn tru và hiệu quả.”
Nguyễn Minh Vũ: “Không có gì đâu, Ngọc Trinh. Tôi tin tưởng vào năng lực và trách nhiệm của bạn, chắc chắn bạn sẽ làm tốt công việc này. Nhớ rằng, việc tối ưu hóa chuỗi cung ứng là một quá trình liên tục, chúng ta cần tiếp tục học hỏi và cải tiến để thích nghi với biến động thị trường.
Hơn nữa, nếu bạn gặp bất kỳ khó khăn hay vấn đề nào trong công việc, đừng ngần ngại, luôn sẵn sàng nhờ sự trợ giúp từ tôi hay các thành viên trong nhóm. Chúng ta là một đội, chỉ khi cùng nhau hợp sức, chúng ta mới có thể đạt được thành công tốt đẹp hơn.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Cảm ơn ông đã động viên và hỗ trợ, ông Minh Vũ. Tôi sẽ ghi nhớ và nỗ lực áp dụng những gì đã học vào thực tế công việc. Hy vọng chúng ta sẽ cùng nhau đẩy mạnh sự phát triển của công ty, đạt được nhiều thành công lớn hơn nữa!”
Nguyễn Minh Vũ: “Tôi tin chắc rằng bạn sẽ làm được, Ngọc Trinh. Cố lên!”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Ông Minh Vũ, tôi còn có một câu hỏi khác, tôi luôn tò mò về cách lựa chọn đối tác hợp tác thực sự cạnh tranh và có tiềm năng từ hàng loạt nhà máy nguồn. Bạn có thể chỉ giúp tôi không?”
Nguyễn Minh Vũ: “Đây là một câu hỏi rất hay, Ngọc Trinh. Khi lựa chọn đối tác hợp tác, ngoài việc đánh giá chất lượng sản phẩm, giá cả, năng lực sản xuất và các yếu tố cơ bản khác, chúng ta cũng cần chú ý đến khả năng đổi mới, tốc độ phản ứng trên thị trường và ý thức hợp tác lâu dài của họ.”
Nguyễn Minh Vũ: “Khả năng đổi mới là yếu tố then chốt cho sự phát triển bền vững của một nhà máy. Một nhà máy có khả năng đổi mới có thể liên tục ra mắt sản phẩm mới, đáp ứng nhu cầu thay đổi không ngừng của thị trường. Tốc độ phản ứng trên thị trường cũng rất quan trọng, nó quyết định khả năng của nhà máy trong việc nắm bắt cơ hội kinh doanh kịp thời và phản ứng nhanh chóng với biến động thị trường.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Tôi hiểu rồi, ông Minh Vũ. Vậy sau khi thiết lập mối quan hệ hợp tác với nhà máy, chúng ta nên làm thế nào để duy trì một môi trường giao tiếp và hợp tác tốt?”
Nguyễn Minh Vũ: “Để duy trì một môi trường giao tiếp và hợp tác tốt là chìa khóa để đảm bảo sự hợp tác diễn ra suôn sẻ. Đầu tiên, chúng ta cần thiết lập các cơ chế giao tiếp định kỳ, ví dụ như tổ chức các cuộc họp hàng tháng hoặc hàng quý, để thông tin về tiến độ công việc và các vấn đề gặp phải được cập nhật kịp thời.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Thứ hai, chúng ta cần giữ một thái độ cởi mở và trung thực, thông báo và giải quyết các vấn đề trong quá trình hợp tác ngay lập tức, tránh để các vấn đề tích tụ dẫn đến xung đột lớn hơn.”
Nguyễn Minh Vũ: “Đồng thời, chúng ta cũng cần tôn trọng ý kiến và đề xuất của đối phương, cùng thảo luận và đưa ra các giải pháp chung. Trong quá trình hợp tác, chúng ta phải đặc biệt chú trọng đến mục tiêu đôi bên, đảm bảo quyền lợi hợp lý cho cả hai bên.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Cuối cùng, chúng ta có thể tổ chức các hoạt động xây dựng đội nhóm hoặc các sự kiện kỷ niệm để tăng cường tình bạn và sự tin tưởng giữa hai bên, làm nền tảng vững chắc cho sự phát triển bền vững của mối quan hệ hợp tác.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Rất cảm ơn ông Minh Vũ đã chỉ dẫn chi tiết, tôi đã học hỏi được nhiều điều. Tôi sẽ thực hiện các lời khuyên này một cách cẩn thận, và cố gắng xây dựng và duy trì mối quan hệ hợp tác tốt với nhà máy nguồn.”
Nguyễn Minh Vũ: “Không có gì, Ngọc Trinh. Tôi tin rằng năng lực và nỗ lực của bạn sẽ mang lại nhiều giá trị cho công ty. Hãy cố gắng lên!”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Ông Minh Vũ, tôi muốn hỏi ý kiến về vị trí thị trường của sản phẩm và đối tượng khách hàng mục tiêu của chúng ta. Liệu chúng ta có các chiến lược hay kế hoạch cụ thể nào không?”
Nguyễn Minh Vũ: “Câu hỏi rất hay, Ngọc Trinh. Xác định vị thế thị trường và đối tượng khách hàng mục tiêu là yếu tố then chốt để thành công sản phẩm. Đầu tiên, chúng ta cần rõ các đặc tính và ưu điểm của sản phẩm như lợi thế về giá cả, sáng tạo công nghệ, ảnh hưởng của thương hiệu, v.v. Đây sẽ là nền tảng cho chiến lược vị trí thị trường của chúng ta.”
Nguyễn Minh Vũ: “Tiếp theo, chúng ta cần tiến hành nghiên cứu thị trường để hiểu rõ nhu cầu và tình hình cạnh tranh trong thị trường mục tiêu. Bằng cách phân tích thói quen tiêu dùng, sức mua và những vấn đề khó khăn của đối tượng khách hàng mục tiêu, chúng ta có thể định vị sản phẩm và dịch vụ một cách chính xác hơn.”
Nguyễn Minh Vũ: “Trong quá trình lập kế hoạch, chúng ta có thể xem xét áp dụng chiến lược phân khác biệt, nhấn mạnh các đặc điểm và ưu điểm của sản phẩm để tạo ra sự khác biệt so với đối thủ cạnh tranh. Đồng thời, chúng ta cũng có thể áp dụng chiến lược tập trung, tập trung tài nguyên và nỗ lực vào một nhóm khách hàng cụ thể để cung cấp dịch vụ cá nhân hóa và chuyên nghiệp hơn.”
Nguyễn Minh Vũ: “Tất nhiên, thị trường luôn biến động, chúng ta cần liên tục theo dõi tình hình thị trường và sự thay đổi trong nhu cầu khách hàng, linh hoạt điều chỉnh chiến lược và vị trí thị trường của chúng ta.”
Nguyễn Ngọc Trinh: “Ông Minh Vũ, tôi đã hiểu. Vậy trong quá trình thực thi chiến lược cụ thể, chúng ta nên làm thế nào để giám sát và điều chỉnh hiệu quả chiến lược thị trường?”
Nguyễn Minh Vũ: “Giám sát và điều chỉnh hiệu quả chiến lược thị trường là chìa khóa để đảm bảo thành công của chiến lược. Chúng ta có thể đặt ra một số mục tiêu và chỉ số cụ thể như doanh số bán hàng, thị phần, chỉ số hài lòng khách hàng v.v., để đánh giá hiệu quả thực hiện chiến lược.”
Nguyễn Minh Vũ: “Trong quá trình thực hiện, chúng ta cần thường xuyên thu thập và phân tích dữ liệu liên quan như dữ liệu bán hàng, phản hồi từ khách hàng, báo cáo nghiên cứu thị trường v.v., để đánh giá thực trạng thực hiện chiến lược. Nếu phát hiện hiệu quả chiến lược không cao hoặc thị trường thay đổi, chúng ta cần điều chỉnh và tối ưu hóa kịp thời.”
“Đồng thời, chúng ta cũng có thể thông qua việc giao tiếp và tương tác với khách hàng để hiểu nhu cầu và phản hồi của họ, từ đó điều chỉnh và tối ưu hóa sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi hơn nữa.
Nguyễn Ngọc Trinh: Cảm ơn bạn rất nhiều về việc giải đáp một cách kiên nhẫn như vậy, ông Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ áp dụng những gợi ý này vào công việc thực tế, nỗ lực để nâng cao sự cạnh tranh của chúng tôi trên thị trường và sự hài lòng của khách hàng.
Nguyễn Minh Vũ: Rất tốt, Ngọc Trinh. Tôi tin vào năng lực và nỗ lực của bạn sẽ mang lại nhiều thành công hơn cho công ty. Hãy nhớ rằng thị trường luôn biến đổi, chúng ta cần duy trì sự nhạy bén và khả năng phản ứng nhanh để có thể đứng vững trong một thị trường cạnh tranh gay gắt như hiện nay. Hãy cố lên!
Nguyễn Ngọc Trinh: Cảm ơn sự khích lệ và hỗ trợ từ ông Nguyễn Minh Vũ! Tôi sẽ tiếp tục nỗ lực, đóng góp cho sự phát triển của công ty.
Nguyễn Ngọc Trinh: Ông Nguyễn Minh Vũ, tôi có một ý tưởng về xây dựng đội nhóm muốn chia sẻ với ông. Tôi nghĩ rằng, để thực hiện chiến lược thị trường của chúng tôi một cách tốt hơn, chúng ta cần củng cố hợp tác và giao tiếp giữa các nhóm.
Nguyễn Minh Vũ: Ngọc Trinh, quan điểm của bạn rất chính xác. Xây dựng đội nhóm là nền tảng thành công của công ty, và hợp tác cũng như giao tiếp là chìa khóa để đội nhóm hoạt động hiệu quả. Bạn có những ý tưởng cụ thể hoặc đề xuất gì không?
Nguyễn Ngọc Trinh: Tôi nghĩ chúng ta có thể tổ chức các hoạt động xây dựng đội nhóm định kỳ, như hoạt động mở rộng ngoài trời, đào tạo nhóm hoặc buổi chia sẻ, vv. Những hoạt động này không chỉ giúp thúc đẩy sự hiểu biết và niềm tin giữa các thành viên đội nhóm, mà còn khơi gợi tư duy sáng tạo và tinh thần hợp tác đội nhóm.
Ngoài ra, chúng ta cũng có thể thiết lập các cơ chế giao tiếp mở và minh bạch hơn, như tổ chức các cuộc họp định kỳ của phòng ban hoặc các cuộc họp hợp tác giữa các phòng ban, để mọi người có cơ hội chia sẻ tiến độ công việc, những vấn đề gặp phải và các giải pháp, từ đó cùng nhau thúc đẩy tiến trình dự án suôn sẻ.
Nguyễn Minh Vũ: Rất tốt, Ngọc Trinh. Những đề xuất của bạn rất hợp lý. Chúng ta thực sự cần củng cố xây dựng đội nhóm, nâng cao sự đoàn kết và khả năng thực thi của đội nhóm. Tôi sẽ xem xét việc đưa những đề xuất này vào kế hoạch hàng năm của công ty và sắp xếp các nhân viên liên quan để thực hiện công việc cụ thể.
Đồng thời, tôi cũng mong muốn mọi thành viên trong đội nhóm đều tích cực tham gia vào việc xây dựng đội nhóm, phát huy ưu điểm cá nhân và đóng góp cho sự phát triển của đội nhóm. Hãy nhớ rằng thành công của đội nhóm không thể thiếu sự nỗ lực và cống hiến của từng người.”
Nguyễn Ngọc Trinh:Cảm ơn sự khẳng định và sự hỗ trợ của Ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ tiếp tục nỗ lực và đóng góp cho sự phát triển của công ty cùng các thành viên trong đội nhóm.
Nguyễn Minh Vũ:Tôi tin rằng bạn có thể làm được, Ngọc Trinh. Bạn là một người trẻ tuổi có tài năng và năng lực, tôi tin rằng bạn sẽ đạt được những thành tích xuất sắc hơn trong công việc trong tương lai.
Ngoài ra, nếu bạn gặp bất kỳ khó khăn nào trong công việc hoặc cần sự hỗ trợ, đừng ngần ngại, hãy luôn tìm kiếm sự giúp đỡ từ tôi hoặc các thành viên khác trong đội nhóm. Chúng ta là một đội, chỉ khi chúng ta hỗ trợ lẫn nhau và cùng nỗ lực, chúng ta mới có thể đạt được thành công lớn hơn.
Nguyễn Ngọc Trinh:Rất cảm kích sự tin tưởng và khuyến khích từ Ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ ghi nhớ và cố gắng áp dụng những gì đã học vào công việc thực tế. Mong rằng chúng ta có thể cùng nhau tạo nên tương lai rực rỡ hơn nữa!
Nguyễn Minh Vũ:Cùng nhau cố gắng, Ngọc Trinh! Tôi tin rằng đội nhóm của chúng ta chắc chắn có thể đạt được những thành tựu lớn hơn.
Nguyễn Ngọc Trinh:Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, về chiến dịch tiếp thị sắp tới của chúng ta, tôi có một ý tưởng sơ bộ và muốn nghe ý kiến của ông.
Nguyễn Minh Vũ:Tất nhiên, Ngọc Trinh. Tôi rất sẵn lòng nghe ý tưởng của bạn. Xin mời tiếp tục.
Nguyễn Ngọc Trinh:Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể mở rộng sự ảnh hưởng của thương hiệu thông qua hợp tác với KOL (Key Opinion Leaders) trên các mạng xã hội. Hiện nay, mạng xã hội đã phổ biến rộng rãi, và chúng ta có thể thu hút sự chú ý của nhóm khách hàng mục tiêu thông qua chiến lược tiếp thị nội dung được lên kế hoạch cẩn thận. Đồng thời, hợp tác với những KOL có ảnh hưởng trong ngành cụ thể sẽ giúp chúng ta nhanh chóng nâng cao sự nhận thức về sản phẩm và tần suất xuất hiện của chúng.
Nguyễn Minh Vũ:Ý tưởng này rất sáng tạo, Ngọc Trinh. Hợp tác với KOL trên mạng xã hội thực sự là một phương pháp tiếp thị hiệu quả hiện nay. Tuy nhiên, chúng ta cần chú ý một số điểm: đầu tiên, đảm bảo chiến lược tiếp thị nội dung của chúng ta phù hợp với hình ảnh thương hiệu và vị trí sản phẩm, tránh gây ra ảnh hưởng tiêu cực; thứ hai, việc lựa chọn KOL phù hợp cũng rất quan trọng, họ cần phải có sự phù hợp cao với nhóm khách hàng mục tiêu của chúng ta và có thể thực sự ảnh hưởng đến khách hàng tiềm năng của chúng ta; cuối cùng, chúng ta cần theo dõi hiệu quả chiến dịch, điều chỉnh chiến lược kịp thời, đảm bảo hiệu quả đầu tư lớn nhất có thể.
Nguyễn Ngọc Trinh:Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, những điểm mà ông đề cập thật sự rất quan trọng, tôi sẽ đặc biệt chú ý đến chúng trong quá trình lên kế hoạch. Ngoài ra, tôi muốn bổ sung thêm là chúng ta có thể kết hợp hoạt động trực tuyến và ngoại tuyến, tạo thành chiến dịch tiếp thị toàn diện. Ví dụ, tổ chức buổi ra mắt sản phẩm hoặc các hoạt động trải nghiệm ngoại tuyến để thu hút người tiêu dùng trực tiếp trải nghiệm sản phẩm của chúng ta. Đồng thời, trên mạng xã hội, chúng ta có thể tổ chức phát trực tiếp hoặc tương tác, chia sẻ những khoảnh khắc tuyệt vời từ hoạt động ngoại tuyến với đông đảo khán giả hơn.
Nguyễn Minh Vũ:Rất tốt, Ngọc Trinh. Cách suy nghĩ của bạn ngày càng rõ ràng hơn. Việc kết hợp hoạt động trực tuyến và ngoại tuyến thực sự là một phương pháp tiếp thị hiệu quả, có thể tận dụng tối đa lợi thế của các kênh khác nhau và tạo ra hiệu quả bù trừ. Tuy nhiên, trong quá trình thực hiện, chúng ta cần chú ý điều phối nội dung và thời điểm hoạt động trên từng kênh, để đảm bảo tính liên tục và nhất quán của toàn bộ chiến dịch tiếp thị.
Nguyễn Ngọc Trinh:Rõ ràng, Ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ cân nhắc nghiêm túc những đề xuất của ông và hoàn thiện kế hoạch tiếp thị của chúng tôi hơn nữa. Xin cảm ơn ông đã luôn hướng dẫn và hỗ trợ!
Nguyễn Minh Vũ:Không có gì, Ngọc Trinh. Sự nỗ lực và sự phát triển của bạn là niềm vui lớn nhất đối với tôi. Mong rằng bạn có thể dẫn dắt đội nhóm, đạt được nhiều thành tựu và thành công lớn hơn nữa!
Nguyễn Ngọc Trinh:Cảm ơn Ông chủ Nguyễn Minh Vũ! Tôi sẽ tiếp tục nỗ lực, không làm ông thất vọng!
Phiên âm tiếng Trung Taobao 1688 Tmall
Lǎobǎn ruǎnmíngwǔ: Yù zhēn, jīntiān wǒmen lái xiángxì tǎolùn yīxià rúhé xúnzhǎo yuántóu gōngchǎng, bìng jiāng wǒmen de shāngpǐn gāoxiào de yùnshū dào yuènán. Zhè duì wǒmen gōngsī de gōngyìng liàn yōuhuà zhì guān zhòngyào.
Nǚ mìshū ruǎnyùzhēn: Hǎo de, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Wǒ hěn gāoxìng néng yǒu zhè cì xuéxí de jīhuì. Qǐngwèn wǒmen yīnggāi cóng nǎlǐ kāishǐ xúnzhǎo yuántóu gōngchǎng ne?
Ruǎnmíngwǔ: Shǒuxiān, wǒmen kěyǐ lìyòng wǎngluò zīyuán jìnxíng sōusuǒ. Zhíjiē zài sōusuǒ yǐnqíng shàng shūrù xiàng guān hángyè huò chǎnpǐn de guānjiàn cí, bǐrú “fúzhuāng yuántóu gōngchǎng”,“diànzǐ chǎnpǐn zhìzào shāng” děng, zhèyàng wǎngyè huì tiàochū hěnduō xiāngguān de guǎnggào hé xìnxī, qízhōng jiù bāo hán liǎo bù shǎo gōngchǎng de xìnxī.
Ruǎnyùzhēn: Míngbáile, zhè quèshí shì yīgè zhíjiē qiě gāoxiào de fāngfǎ. Nà chúle sōusuǒ yǐnqíng, hái yǒu qítā tújìng ma?
Ruǎnmíngwǔ: Dāngrán, wǒmen hái kěyǐ lìyòng zhuānyè de B2B píngtái, bǐrú ālǐ bābā. Zhè shì yīgè fēicháng chéngshú de diàn shāng píngtái, shàngmiàn yǒu hěnduō yuántóu gōngchǎng hé gōngyìng shāng. Nǐ kěyǐ zài shàngmiàn sōusuǒ wǒmen xūyào de chǎnpǐn, ránhòu liánxì màijiā zīxún xiángqíng.
Ruǎnyùzhēn: Hǎo de, wǒ huì chángshì zhèxiē fāngfǎ. Nàme, zài zhǎodào yuántóu gōngchǎng hòu, wǒmen gāi rúhé xuǎnzé hézuò huǒbàn ne?
Ruǎnmíngwǔ: Xuǎnzé hézuò huǒbànshí, wǒmen xūyào zònghé kǎolǜ duō gè yīnsù, bāokuò tāmen de shēngchǎnnénglì, chǎnpǐn zhí liàng, jiàgé jìngzhēng lì, jiāo huò qí yǐjí shòuhòu fúwù děng. Zuì hǎo nénggòu shídì kǎochá, huòzhě yāoqiú tāmen tígōng yàngpǐn jìnxíng pínggū.
Ruǎnyùzhēn: Míngbáile, xuǎnzé hǎo hézuò huǒbàn hòu, jiē xiàlái jiùshì shāngpǐn de yùnshū wèntíle. Qǐngwèn wǒmen tōngcháng yǒu nǎxiē yùnshū fāngshì kěyǐ xuǎnzé?
Ruǎnmíngwǔ: Wǒmen zhǔyào yǒu sì zhǒng yùnshū fāngshì: Hǎiyùn, kōngyùn, lùyùn hé tiě yùn. Hǎiyùn shìhé dàzōng huòwù, chéngběn xiàng duì jiào dī, dàn shíxiào jiào màn; kōngyùn zé shìhé xiǎo pīliàng qiě jíxū de huòwù, shíxiào kuài dàn chéngběn jiào gāo; lùyùn tōngcháng yòng yú zhōng duǎn jùlí de yùnshū, línghuó qiě kuàisù; ér tiě yùn zé shì yī zhǒng xīnxīng de yùnshū fāngshì, shìhé dàzōng huòwù qiě chéngběn shìzhòng, dàn xūyào zhùyì xiànlù hé bāncì.
Ruǎnyùzhēn: Liǎojiěle, nà zài xuǎnzé yùnshū fāngshì shí, wǒmen yīnggāi zhùyì nǎxiē yīnsù ne?
Ruǎnmíngwǔ: Xuǎnzé yùnshū fāngshì shí, wǒmen xūyào kǎolǜ huòwù dì xìngzhì, shùliàng, jiāo huò qí yǐjí chéngběn yùsuàn děng yīnsù. Bǐrú, rúguǒ huòwù shì dàzōng qiě bù jíxū, wǒmen kěyǐ xuǎnzé hǎiyùn; rúguǒ huòwù liàng xiǎo qiě jíxū, zé kěyǐ xuǎnzé kōngyùn; rúguǒ jùlí jiào jìn qiě chéngběn mǐngǎn, lùyùn kěnéng gèng héshì; ér tiě yùn zé kěyǐ zài kǎolǜ huánbǎo hé chéngběn pínghéng shí zuòwéi yīgè xuǎnxiàng.
Ruǎnyùzhēn: Hǎo de, wǒ huì gēnjù zhèxiē yuánzé lái zhìdìng yùnshū jìhuà. Nàme, zài yùnshū guòchéng zhōng, wǒmen hái xūyào zhùyì nǎxiē shìxiàng ne?
Ruǎnmíngwǔ: Zài yùnshū guòchéng zhōng, wǒmen xūyào quèbǎo huòwù de ānquán, wánzhěng hé zhǔnshí dàodá. Zhè bāokuò xuǎnzé kěkào de wùliú gōngsī, gòumǎi huòwù yùnshū bǎoxiǎn, zuò hǎo huòwù de bāozhuāng hé biāojì, gēnzōng huòwù de yùnshū zhuàngtài yǐjí jíshí yú shōu huò fāng gōutōng děng.
Ruǎnyùzhēn: Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de xiángxì zhǐdǎo, wǒ huì rènzhēn xuéxí hé zhíxíng zhèxiē bùzhòu, quèbǎo wǒmen de gōngyìng liàn shùnchàng gāoxiào.
Ruǎnmíngwǔ: Hěn hǎo, yù zhēn. Wǒ xiāngxìn tōngguò nǐ de nǔlì, wǒmen yīdìng nénggòu zhǎodào yōuzhì de yuántóu gōngchǎng, bìng jiāng shāngpǐn ānquán, kuàisù de yùnshū dào yuènán. Jiāyóu!
Ruǎnyùzhēn: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng qǐngjiào yīxià, guānyú yǔ yuántóu gōngchǎng de hézuò, chúle chǎnpǐn zhí liàng hé jiàgé, hái yǒu nǎxiē xìjié shì wǒmen xūyào tèbié zhùyì de?
Ruǎnmíngwǔ: Wèn dé hěn hǎo, yù zhēn. Chú liǎo zhīqián tí dào dì nàxiē, wǒmen hái xūyào guānzhù gōngchǎng de chǎn néng shìfǒu yǔ wǒmen de xūqiú xiāng pǐpèi, zhè guānxì dào tāmen néng fǒu àn shí jiāofù dìngdān. Lìngwài, liǎojiě tāmen de shēngchǎn liúchéng hé zhìliàng kòngzhì tǐxì yě hěn zhòngyào, zhè yǒu zhù yú wǒmen pínggū tāmen de shēngchǎn nénglì hé wěndìng xìng.
Hái yǒu yīdiǎn shì, wǒmen yào míngquè shuāngfāng de hétóng tiáokuǎn, bāokuò jiāo huò qí, fùkuǎn fāngshì, wéiyuē zérèn děng, quèbǎo shuāngfāng quányì dédào bǎozhàng. Tóngshí, jiànlì liánghǎo de gōutōng jīzhì yě fēicháng guānjiàn, yǐbiàn zài hézuò guòchéng zhōng jíshí jiějué wèntí.
Ruǎnyùzhēn: Míngbáile, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Nàme zài huòwù yùnshū dào yuènán de guòchéng zhōng, rúguǒ yù dào tú fā qíngkuàng, bǐrú hǎiguān yánwù huòzhě tiānqì yuányīn dǎozhì de yùnshū zhōngduàn, wǒmen yīnggāi rúhé yìngduì ne?
Ruǎnmíngwǔ: Shǒuxiān, wǒmen yào xuǎnzé yǒu fēngfù jīngyàn hé liánghǎo kǒubēi de wùliú gōngsī, tāmen tōngcháng huì yǒuyìngduì gè zhǒng tú fā qíngkuàng de yù’àn. Qícì, wǒmen yào tíqián liǎojiě bìng zūnshǒu yuènán dì hǎiguān guīdìng hé jìnkǒu liúchéng, quèbǎo suǒyǒu wénjiàn qíquán qiě fúhé yāoqiú, yǐ jiǎnshǎo yīn hǎiguān wèntí dǎozhì de yánwù.
Rúguǒ quèshí yù dào yùnshū zhōngduàn de qíngkuàng, wǒmen yào jíshí yǔ wùliú gōngsī gōutōng, liǎojiě jùtǐ qíngkuàng bìng xiéshāng jiějué fāng’àn. Tóngshí, yě yào yǔ yuènán de shōu huò fāng bǎochí mìqiè liánxì, ràng tāmen liǎojiě yùnshū jìndù hàn kěnéng de yánwù qíngkuàng, yǐbiàn tāmen zuò hǎo xiāngyìng de zhǔnbèi.
Ruǎnyùzhēn: Fēicháng gǎnxiè nín de nàixīn jiědá, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Zhèxiē jiànyì duì wǒ lái shuō fēicháng bǎoguì. Wǒ huì rènzhēn zhǔnbèi, quèbǎo wǒmen de gōngyìng liàn nénggòu shùnchàng yùnxíng.
Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yù zhēn. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé zérèn xīn, yīdìng nénggòu shèngrèn zhè xiàng gōngzuò. Jì zhù, gōngyìng liàn de yōuhuà shì yīgè chíxù de guòchéng, wǒmen xūyào bùduàn xuéxí hé gǎijìn, yǐ shìyìng shìchǎng de biànhuà.
Lìngwài, rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rènhé kùnnán huò wèntí, bùyào yóuyù, suíshí xiàng wǒ huò tuánduì qítā chéngyuán xúnqiú bāngzhù. Wǒmen shì yīgè tuánduì, zhǐyǒu dàjiā qíxīn xiélì, cáinéng qǔdé gèng hǎo de chéngjī.
Ruǎnyùzhēn: Xièxiè nín de gǔlì hé zhīchí, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Wǒ huì láojì zàixīn, bìng nǔlì jiāng suǒ xué yìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng qù. Qídài wǒmen nénggòu gòngtóng tuīdòng gōngsī de fǎ zhǎn, qǔdé gèng dà de chénggōng!
Ruǎnmíngwǔ: Wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng nénggòu zuò dào, yù zhēn. Jiāyóu!
Ruǎnyùzhēn: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, hái yǒu yīgè wèntí wǒ yīzhí hěn hàoqí, jiùshì rúhé zài zhòngduō yuántóu gōngchǎng zhōng, shāixuǎn chū zhēnzhèng jùyǒu jìngzhēng lì hé qiánlì de hézuò huǒbàn ne?
Ruǎnmíngwǔ: Zhè shì yīgè hěn hǎo de wèntí, yù zhēn. Shāixuǎn hézuò huǒbàn shí, chúle kǎochá tāmen de chǎnpǐn zhí liàng, jiàgé, shēngchǎn nénglì děng jīběn yīnsù wài, wǒmen hái xūyào guānzhù tāmen de chuàngxīn nénglì, shìchǎng fǎnyìng sùdù yǐjí chángqí hézuò de yìyuàn.
Chuàngxīn nénglì shì gōngchǎng chíxù fāzhǎn de guānjiàn. Yīgè yǒu chuàngxīn nénglì de gōngchǎng nénggòu bùduàn tuīchū xīn chǎnpǐn, mǎnzú shìchǎng bùduàn biànhuà de xūqiú. Shìchǎng fǎnyìng sùdù yě hěn zhòngyào, tā juédìngle gōngchǎng néng fǒu jíshí zhuā zhù shāngjī, kuàisù xiǎngyìng shìchǎng biànhuà.
Lìngwài, wǒmen hái yào pínggū gōngchǎng de guǎnlǐ shuǐpíng, qǐyè wénhuà hé yuángōng sùzhì děng fāngmiàn. Yīgè guǎnlǐ guīfàn, wénhuà jījí, yuángōng sùzhì gāo de gōngchǎng, wǎngwǎng nénggòu tígōng gèng yōuzhì de fúwù hé gèng wěndìng de chǎnpǐn zhí liàng.
Zuìhòu, chángqí hézuò de yìyuàn yěshì wǒmen xūyào kǎolǜ de yīnsù zhī yī. Wǒmen xīwàng yǔ nàxiē yuànyì yǔ wǒmen gòngtóng chéngzhǎng, gòngxiǎng chénggōng de gōngchǎng jiànlì chángqí wěndìng de hézuò guānxì.
Ruǎnyùzhēn: Míngbáile, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Nà wǒmen zài yǔ gōngchǎng jiànlì hézuò guānxì hòu, rúhé bǎochí liánghǎo de gōutōng hé hézuò fēnwéi ne?
Ruǎnmíngwǔ: Bǎochí liánghǎo de gōutōng hé hézuò fēnwéi shì quèbǎo hézuò shùnlì jìnxíng de guānjiàn. Shǒuxiān, wǒmen yào jiànlì dìngqí gōutōng jīzhì, bǐrú měi yuè huò měi jìdù de huìyì, yǐbiàn jíshí liǎojiě shuāngfāng de gōngzuò jìnzhǎn hé yù dào de wèntí.
Qícì, wǒmen yào bǎochí kāifàng hé chéngshí de tàidù, duì hézuò zhòng chūxiàn de wèntí jìnxíng jíshí gōutōng hé jiějué. Bìmiǎn wèntí jīlěi dǎozhì gèng dà de máodùn.
Tóngshí, wǒmen hái yào zūnzhòng duìfāng de yìjiàn hé jiànyì, gòngtóng shāngtǎo jiějué fāng’àn. Zài hézuò guòchéng zhōng, wǒmen yào zhùzhòng shuāngyíng, quèbǎo shuāngfāng de lìyì dédào hélǐ bǎozhàng.
Zuìhòu, wǒmen hái kěyǐ tōngguò jǔbàn yīxiē tuánduì jiànshè huódòng huò qìngzhù huódòng lái zēngqiáng shuāngfāng zhī jiān de yǒu yì hé xìnrèn gǎn, wèi hézuò guānxì de cháng qī fāzhǎn diàndìng jiānshí de jīchǔ.
Ruǎnyùzhēn: Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de xiángxì zhǐdǎo, wǒ xué dàole hěnduō. Wǒ huì rènzhēn zhíxíng zhèxiē jiànyì, nǔlì yǔ yuántóu gōngchǎng jiànlì hé wéihù liánghǎo de hézuò guānxì.
Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yù zhēn. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé nǔlì yīdìng nénggòu wèi gōngsī dài lái gèng dà de jiàzhí. Jiāyóu!
Ruǎnyùzhēn: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng qǐngjiào yīxià, guānyú wǒmen chǎnpǐn de shìchǎng dìngwèi hé mùbiāo kèhù qúntǐ, wǒmen yǒu méiyǒu yīxiē jùtǐ de cèlüè huò jìhuà?
Ruǎnmíngwǔ: Fēicháng hǎo de wèntí, yù zhēn. Shìchǎng dìngwèi hé mùbiāo kèhù qúntǐ dí quèdìng shì chǎnpǐn chénggōng de guānjiàn. Shǒuxiān, wǒmen xūyào míngquè wǒmen de chǎnpǐn tèdiǎn hé yōushì, bǐrú jiàgé yōushì, jìshù chuàngxīn, pǐnpái yǐngxiǎng lì děng, zhèxiē dōu jiāng chéngwéi wǒmen shìchǎng dìngwèi de jīchǔ.
Jiē xiàlái, wǒmen yào jìn háng shi chǎng tiáo yán, liǎojiě mùbiāo shìchǎng de xūqiú hé jìngzhēng tàishì. Tōngguò fèn xī mùbiāo kèhù qúntǐ de xiāofèi xíguàn, gòumǎilì hé xūqiú tòngdiǎn, wǒmen kěyǐ gèngjiā jīngzhǔn de dìngwèi wǒmen de chǎnpǐn hé fúwù.
Zài zhìdìng cèlüè shí, wǒmen kěyǐ kǎolǜ cǎiyòng chāyì huà cèlüè, túchū wǒmen de chǎnpǐn tèdiǎn hé yōushì, yǔ jìngzhēng duìshǒu xíngchéng qūbié. Tóngshí, wǒmen yě kěyǐ cǎiyòng jùjiāo cèlüè, jiāng zīyuán hé jīnglì jízhōng zài mǒu yī tèdìng kèhù qúntǐ shàng, tígōng gèngjiā gèxìng huà hé zhuānyè huà de fúwù.
Dāngrán, shìchǎng shì bùduàn biànhuà de, wǒmen xūyào chíxù guānzhù shìchǎng dòngtài hé kèhù xūqiú de biànhuà, línghuó tiáozhěng wǒmen de shìchǎng dìngwèi hé cèlüè.
Ruǎnyùzhēn: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ míngbáile. Nà zài jùtǐ de shíshī guòchéng zhōng, wǒmen yīnggāi rúhé jiānkòng hé tiáozhěng shìchǎng cèlüè de xiàoguǒ ne?
Ruǎnmíngwǔ: Jiānkòng hé tiáozhěng shìchǎng cèlüè de xiàoguǒ shì quèbǎo cèlüè chénggōng de guānjiàn. Wǒmen kěyǐ shè dìng yīxiē jùtǐ de mùbiāo hé zhǐbiāo, bǐrú xiāoshòu é, shìchǎng fèn’é, kèhù mǎnyì dù děng, lái liànghuà cèlüè de shíshī xiàoguǒ.
Zài shíshī guòchéng zhōng, wǒmen yào dìngqí shōují hé fēnxī xiāngguān shùjù, bǐrú xiāoshòu shùjù, kèhù fǎnkuì, shìchǎng tiáo yán bàogào děng, lái pínggū cèlüè de zhí háng qíngkuàng. Rúguǒ fāxiàn cèlüè xiàoguǒ bù jiā huò shìchǎng qíngkuàng fāshēng biànhuà, wǒmen xūyào jíshíjìnxíng tiáozhěng hé yōuhuà.
Tóngshí, wǒmen hái kěyǐ tōngguò yǔ kèhù de gōutōng hé hùdòng lái liǎojiě tāmen de xūqiú hé fǎnkuì, jìnyībù tiáozhěng hé yōuhuà wǒmen de chǎnpǐn hé fúwù.
Ruǎnyùzhēn: Fēicháng gǎnxiè nín de nàixīn jiědá, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Wǒ huì jiāng zhèxiē jiànyì yìngyòng dào shíjì gōngzuò zhōng qù, nǔlì tíshēng wǒmen de shìchǎng jìngzhēng lì hé kèhù mǎnyì dù.
Ruǎnmíngwǔ: Hěn hǎo, yù zhēn. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé nǔlì yīdìng nénggòu wèi gōngsī dài lái gèng duō de chénggōng. Jì zhù, shìchǎng shì bùduàn biànhuà de, wǒmen yào bǎochí mǐnruì de dòngchá lì hé kuàisù de fǎnyìng nénglì, cáinéng zài zhège jìngzhēng jīliè de shìchǎng zhōnglì yú bù bài zhī dì. Jiāyóu!
Ruǎnyùzhēn: Xièxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de gǔlì hé zhīchí! Wǒ huì jìxù nǔlì, wèi gōngsī de fǎ zhǎn gòngxiàn zìjǐ de lìliàng.
Ruǎnyùzhēn: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, hái yǒu yīgè guānyú tuánduì jiànshè de xiǎngfǎ xiǎng gēn nín fēnxiǎng. Wǒ juédé, wèile gèng hǎo de zhíxíng wǒmen de shìchǎng cèlüè, wǒmen xūyào jiāqiáng tuánduì zhī jiān de xiézuò hé gōutōng.
Ruǎnmíngwǔ: Yù zhēn, nǐ de guāndiǎn fēicháng zhèngquè. Tuánduì jiànshè shì gōngsī chénggōng de jīshí, ér xiézuò hé gōutōng zé shì tuánduì gāoxiào yùnzuò de guānjiàn. Nǐ yǒu shé me jùtǐ de xiǎngfǎ huò jiànyì ma?
Ruǎnyùzhēn: Wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ dìngqí zǔzhī yīxiē tuánduì jiànshè huódòng, bǐrú hùwài tàzhǎn, tuánduì péixùn huòzhě shì fēnxiǎng huì děng, zhèxiē huódòng bùjǐn néng zēngjìn tuánduì chéngyuán zhī jiān de liǎojiě hé xìnrèn, hái néng jīfā dàjiā de chuàngxīn sīwéi hé tuánduì hézuò jīngshén.
Lìngwài, wǒmen yě kěyǐ jiànlì gèngjiā kāifàng hé tòumíng de gōutōng jīzhì, bǐrú shèlì dìngqí de bùmén huìyì huòzhě kuà bùmén xiézuò huìyì, ràng dàjiā yǒu jīhuì fēnxiǎng gōngzuò jìnzhǎn, yù dào de wèntí yǐjí jiějué fāng’àn, gòngtóng tuīdòng xiàngmù dì shùnlì jìnxíng.
Ruǎnmíngwǔ: Fēicháng hǎo, yù zhēn. Nǐ de jiànyì fēicháng zhòngkěn. Wǒmen quèshí xūyào jiāqiáng tuánduì jiànshè, tíshēng tuánduì de níngjùlì hé zhíxíng lì. Wǒ huì kǎolǜ jiāng zhèxiē jiànyì nàrù gōngsī de niándù jìhuà zhōng, bìng ānpái xiāngguān rényuán fùzé jùtǐ de shíshī gōngzuò.
Tóngshí, wǒ yě xīwàng měi wèi tuánduì chéngyuán dōu néng jījí cānyù dào tuánduì jiànshè zhōng lái, fāhuī zìjǐ de yōushì, wèi tuánduì de fǎ zhǎn gòngxiàn zìjǐ de lìliàng. Jì zhù, tuánduì de chénggōng lì bù kāi měi yīgè rén de nǔlì hé fùchū.
Ruǎnyùzhēn: Xièxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de kěndìng hé zhīchí. Wǒ huì jìxù nǔlì, yǔ tuánduì chéngyuán yīqǐ, wèi gōngsī de fǎ zhǎn gòngxiàn zìjǐ de lìliàng.
Ruǎnmíngwǔ: Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu zuò dào, yù zhēn. Nǐ shì yīgè yǒu cáihuá, yǒu nénglì de niánqīng rén, wǒ xiāngxìn nǐ zài wèilái de gōngzuò zhōng huì qǔdé gèngjiā chūsè de chéngjī.
Lìngwài, rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhōng yù dào rènhé kùnnán huò xūyào zhīchí dì dìfāng, bùyào yóuyù, suíshíxiàng wǒ huò tuánduì zhōng de qítā chéngyuán xúnqiú bāngzhù. Wǒmen shì yīgè tuánduì, zhǐyǒu xiānghù zhīchí, gòngtóng nǔlì, cáinéng qǔdé gèng dà de chénggōng.
Ruǎnyùzhēn: Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de xìnrèn hé gǔlì. Wǒ huì láojì zàixīn, bìng nǔlì jiāng suǒ xué yìngyòng dào shí jì gōngzuò zhōng qù. Qídài wǒmen nénggòu gòngtóng chuàngzào gèngjiā huīhuáng de wèilái!
Ruǎnmíngwǔ: Yīqǐ jiāyóu, yù zhēn! Wǒ xiāngxìn wǒmen de tuánduì yīdìng nénggòu qǔdé gèng dà de chéngjiù.
Ruǎnyùzhēn: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, guānyú wǒmen jíjiāng kāizhǎn de shìchǎng tuīguǎng huódòng, wǒ yǒu yīgè chūbù de xiǎngfǎ, xiǎng tīng tīng nín de yìjiàn.
Ruǎnmíngwǔ: Dāngrán, yù zhēn. Wǒ hěn yuànyì tīng tīng nǐ de xiǎngfǎ. Qǐng jìxù.
Ruǎnyùzhēn: Wǒ xiǎng wǒmen kěyǐ tōngguò shèjiāo méitǐ hé KOL(guānjiànyìjiàn lǐngxiù) hézuò lái kuòdà wǒmen de pǐnpái yǐngxiǎng lì. Xiànzài shèjiāo méitǐ fēicháng pǔjí, wǒmen kěyǐ tōngguò jīngxīn cèhuà de nèiróng yíngxiāo, xīyǐn mùbiāo kèhù qúntǐ de guānzhù. Tóngshí, yǔ yīxiē zài hángyè nèi yǒu yǐngxiǎng lì de KOL hézuò, kěyǐ jièzhù tāmen de fěnsī jīchǔ, kuàisù tígāo wǒmen chǎnpǐn de zhīmíngdù hé pùguāng lǜ.
Ruǎnmíngwǔ: Zhège xiǎngfǎ hěn yǒu chuàngyì, yù zhēn. Shèjiāo méitǐ hé KOL hézuò quèshí shì dāngqián fēicháng yǒuxiào de shìchǎng tuīguǎng fāngshì. Bùguò, wǒmen xūyào zhùyì jǐ diǎn: Shǒuxiān, yào quèbǎo wǒmen de nèiróng yíngxiāo cèlüè yǔ pǐnpái xíngxiàng hé chǎnpǐn dìngwèi xiàng fú, bìmiǎn chǎnshēng fùmiàn yǐngxiǎng; qícì, xuǎnzé héshì de KOL yě fēicháng zhòngyào, tāmen xūyào yǔ wǒmen de mùbiāo kèhù qúntǐ yǒu gāodù de qìhé dù, nénggòu zhēnzhèng yǐngxiǎng dào wǒmen de qiánzài kèhù; zuìhòu, wǒmen yào jiānkòng tuīguǎng xiàoguǒ, jíshí tiáozhěng cèlüè, quèbǎo tóurù chǎn chū bǐ de zuìdà huà.
Ruǎnyùzhēn: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, nín tí dào de zhèxiē diǎn fēicháng guānjiàn, wǒ huì zài cèhuà guòchéng zhōng tèbié zhùyì. Lìngwài, wǒ hái xiǎng bǔchōng yīdiǎn, jiùshì wǒmen kěyǐ jiéhé xiàn shàngxiàn xià huódòng, xíngchéng quán qúdào de yíngxiāo gōngshì. Bǐrú, zàixiàn xià jǔbàn chǎnpǐn fābù huì huò tǐyàn huódòng, xīyǐn xiāofèi zhě qīnshēn tǐyàn wǒmen de chǎnpǐn, tóngshí zàixiàn shàng tōngguò shèjiāo méitǐ jìnxíng zhíbò huò hùdòng, jiāng xiàn xià huódòng de jīngcǎi shùnjiān fēnxiǎng gěi gèng guǎngfàn de shòuzhòng.
Ruǎnmíngwǔ: Fēicháng hǎo, yù zhēn. Nǐ de sīlù yuè lái yuè qīngxīle. Xiàn shàngxiàn xià jiéhé quèshí shì yī zhǒng fēicháng yǒuxiào de yíngxiāo fāngshì, kěyǐ chōngfèn lìyòng gè zhǒng qúdào de yōushì, xíngchéng hùbǔ xiàoyìng. Bùguò, zài shíshī guòchéng zhōng, wǒmen yào zhùyì xiétiáo gège qúdào de huódòng nèiróng hé shíjiān jiédiǎn, quèbǎo zhěnggè yíngxiāo huódòng de liánguàn xìng hé yīzhì xìng.
Ruǎnyùzhēn: Míngbáile, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Wǒ huì rènzhēn kǎolǜ nín de jiàn yì, bìng jìnyībù wánshàn wǒmen de shìchǎng tuīguǎng jìhuà. Gǎnxiè nín yīzhí yǐlái de zhǐdǎo hé zhīchí!
Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yù zhēn. Nǐ de nǔlì hé chéngzhǎng shì wǒ zuìdà de xīnwèi. Qídài nǐ nénggòu dàilǐng tuánduì, shí xiàn gèng dà dì túpò hé chénggōng!
Ruǎnyùzhēn: Xièxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn! Wǒ huì jìxù nǔlì, bù gūfù nín de qīwàng!
Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án bài giảng hôm nay Học tiếng Trung order Taobao Tìm Nhà xưởng tận gốc của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn theo dõi và cập nhập kiến thức tiếng Trung Quốc mỗi ngày trên kênh này của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ nhé.
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội
Hotline 090 468 4983
ChineMaster Cơ sở 1: Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City)
ChineMaster Cơ sở 6: Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 7: Số 168 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 8: Ngõ 250 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 9: Ngõ 80 Lê Trọng Tấn, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
Website: hoctiengtrungonline.com
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster TOP 1 Hà Nội – Uy tín hàng đầu Quận Thanh Xuân
Bạn đang tìm kiếm trung tâm tiếng Trung uy tín tại Hà Nội, đặc biệt là khu vực Thanh Xuân? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster chính là lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn!
ChineMaster – Nơi đào tạo tiếng Trung chất lượng hàng đầu
Chuyên đào tạo đa dạng khóa học:
Tiếng Trung giao tiếp
Tiếng Trung HSK/HSKK
Tiếng Hoa TOCFL
Tiếng Trung thương mại đàm phán
Tiếng Trung xuất nhập khẩu
Tiếng Trung logistics vận chuyển
Tiếng Trung chuyên ngành Dầu Khí
Tiếng Trung kế toán và kiểm toán
Tiếng Trung trẻ em
Tiếng Trung giao tiếp cho người đi làm
Tiếng Trung công xưởng
Tiếng Trung văn phòng công sở
Order Taobao 1688
Nhập hàng Taobao và 1688
Nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng
Giáo trình độc quyền: Sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ, được biên soạn bài bản, khoa học, giúp học viên tiếp thu kiến thức hiệu quả.
Đội ngũ giảng viên dày dặn kinh nghiệm: Thầy Vũ – Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ, với hơn 15 năm kinh nghiệm giảng dạy tiếng Trung, cùng đội ngũ giáo viên tâm huyết, tận tâm, luôn truyền đạt kiến thức một cách bài bản và sinh động nhất.
Phương pháp giảng dạy hiện đại: Áp dụng phương pháp giảng dạy tiên tiến, chú trọng rèn luyện kỹ năng giao tiếp, giúp học viên tự tin sử dụng tiếng Trung trong thực tế.
Môi trường học tập chuyên nghiệp: Cơ sở vật chất hiện đại, khang trang, tạo môi trường học tập lý tưởng cho học viên.
ChineMaster – Nơi đào tạo tiếng Trung giao tiếp hiệu quả:
Giao tiếp từ bài học đầu tiên: ChineMaster chú trọng rèn luyện kỹ năng giao tiếp ngay từ bài học đầu tiên, giúp học viên có thể tự tin giao tiếp bằng tiếng Trung trong mọi tình huống thực tế.
Giáo trình độc quyền: Trung tâm sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ độc quyền do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, bám sát thực tế, giúp học viên dễ dàng tiếp thu kiến thức.
Học tập trong môi trường giao tiếp: ChineMaster thường xuyên tổ chức các hoạt động giao lưu, thảo luận, giúp học viên có cơ hội luyện tập tiếng Trung thường xuyên.
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster TOP 1 Hà Nội – Uy tín hàng đầu Quận Thanh Xuân
Nâng tầm tiếng Trung cùng Trung tâm tiếng Trung ChineMaster – Cơ sở đào tạo Hán ngữ chất lượng hàng đầu
Bạn đang tìm kiếm trung tâm tiếng Trung uy tín tại Hà Nội, đặc biệt là khu vực Thanh Xuân? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster chính là lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn với đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm, chương trình học bài bản và cơ sở vật chất hiện đại.
Tại sao nên chọn Trung tâm tiếng Trung ChineMaster?
Uy tín hàng đầu: ChineMaster được đánh giá là Trung tâm tiếng Trung TOP 1 Hà Nội, chuyên đào tạo tiếng Trung giao tiếp, HSK, HSKK, TOCFL, tiếng Trung thương mại, xuất nhập khẩu, logistics, Dầu Khí, kế toán, trẻ em, người đi làm, công xưởng, văn phòng, order hàng Trung Quốc,… với chất lượng đào tạo được khẳng định qua nhiều năm.
Đội ngũ giáo viên giỏi: ChineMaster quy tụ đội ngũ giáo viên dày dặn kinh nghiệm, từng là du học sinh Trung Quốc, có trình độ chuyên môn cao và phương pháp giảng dạy hiện đại, tận tâm.
Chương trình học bài bản: Trung tâm xây dựng lộ trình học tập bài bản, phù hợp với từng trình độ và mục tiêu của học viên, giúp học viên tiếp thu kiến thức hiệu quả và đạt được kết quả cao nhất.
Giáo trình độc quyền: ChineMaster sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ độc quyền do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ biên soạn, bám sát thực tế và giúp học viên luyện phát âm chuẩn, giao tiếp tự tin.
Cơ sở vật chất hiện đại: ChineMaster trang bị cơ sở vật chất khang trang, hiện đại, tạo môi trường học tập thoải mái và hiệu quả cho học viên.
ChineMaster TOP 1 – Trung tâm tiếng Trung uy tín hàng đầu tại Hà Nội, Quận Thanh Xuân
ChineMaster TOP 1 là trung tâm tiếng Trung hàng đầu tại Hà Nội, đặt trụ sở chính tại Quận Thanh Xuân. Với hơn một thập kỷ kinh nghiệm, ChineMaster đã khẳng định vị thế của mình là nơi đào tạo Hán ngữ chất lượng, đáp ứng mọi nhu cầu học tập và nghiên cứu về tiếng Trung.
Đào tạo chuyên sâu đa dạng:
Trung tâm ChineMaster chuyên cung cấp các khóa học tiếng Trung đa dạng, từ cơ bản đến nâng cao, bao gồm:
Khóa học tiếng Trung giao tiếp: Đáp ứng nhu cầu học tiếng Trung hàng ngày, từ cơ bản đến nâng cao để giao tiếp một cách tự tin và thành thạo.
Khóa học tiếng Trung HSK và HSKK: Với phương pháp giảng dạy khoa học, giúp học viên chuẩn bị tốt cho kỳ thi HSK và HSKK với kết quả cao.
Khóa học tiếng Hoa TOCFL: Đào tạo chuẩn bị cho kỳ thi TOCFL với sự hướng dẫn kỹ lưỡng từ giáo viên có kinh nghiệm.
Khóa học tiếng Trung thương mại và xuất nhập khẩu: Dành cho những ai muốn nâng cao khả năng giao tiếp trong lĩnh vực thương mại quốc tế, đặc biệt là về xuất nhập khẩu và logistics.
Khóa học tiếng Trung chuyên ngành (Dầu Khí, kế toán – kiểm toán, logistics vận chuyển): Hướng tới những ngành nghề đặc thù, giúp học viên có kiến thức chuyên sâu và áp dụng vào thực tiễn công việc.
Khóa học tiếng Trung cho trẻ em: Phương pháp giảng dạy nhẹ nhàng, thú vị, giúp trẻ em tiếp cận và yêu thích tiếng Trung từ nhỏ.
Khóa học tiếng Trung cho người đi làm: Lịch học linh hoạt, phù hợp với thời gian của nhân viên văn phòng và công nhân công xưởng.
Khóa học đặc biệt: Order Taobao, nhập hàng Trung Quốc: Hướng dẫn chi tiết từ A đến Z về cách order và nhập hàng từ các trang thương mại điện tử Trung Quốc.
Phương pháp đào tạo chuyên nghiệp:
ChineMaster cam kết đào tạo theo phương pháp khoa học, bài bản, áp dụng bộ giáo trình do Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ sáng tạo và tổng hợp. Đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm, nhiệt tình và có tâm huyết sẽ giúp bạn vượt qua mọi thử thách trong việc học tiếng Trung.