3000 Câu tiếng Trung giao tiếp theo khả năng
3000 Câu tiếng Trung bài 77 tiết học giao tiếp tiếng Trung hôm nay sẽ đề cập đến các việc làm trong khả năng bạn có thể làm được, các bạn hãy theo dõi nội dung bài giảng ở bên dưới nhé. Bài giảng được trích dẫn từ bộ tài liệu giảng dạy tiếng Trung giao tiếp online Thầy Vũ dùng để hướng dẫn các kiến thức giao tiếp thông dụng online Trung tâm tiếng Trung TiengTrungHSK ChineMaster Thầy Vũ.
Các bạn xem toàn bộ 100 bài giảng 3000 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất do Thầy Vũ chủ biên và biên soạn tại link bên dưới.
3000 Câu tiếng Trung giao tiếp ở mức độ cơ bản
Để hệ thống lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.
Sau đây chúng ta sẽ bắt đầu vào phần chính của bài học tiếng Trung giao tiếp online hôm nay.
Giáo trình 3000 câu tiếng Trung bài 77 Thầy Vũ
Bên dưới là 3000 câu tiếng Trung bài 77 gồm 30 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng hàng ngày. Các bạn ghi chép đầy đủ vào vở nhé.
| STT | Giải nghĩa tiếng Việt 3000 câu tiếng Trung thông dụng nhất | 3000 câu tiếng Trung giao tiếp TiengTrungHSK ChineMaster Thầy Vũ | Phiên âm tiếng Trung 3000 câu tiếng Trung giao tiếp |
| 2301 | Bạn nhìn thấy chiếc xe kia không? | 你看见那辆汽车吗? | Nǐ kànjiàn nà liàng qìchē ma? |
| 2302 | Sương mù quá, tôi không nhìn thấy. | 雾太大,我看不见。 | Wù tài dà, wǒ kàn bú jiàn. |
| 2303 | Mua được vé tàu hỏa hay không? | 火车票买得到买不到? | Huǒchē piào mǎi de dào mǎi bú dào? |
| 2304 | Mua được. | 买得到。 | Mǎi de dào. |
| 2305 | Mua được vé máy bay hay không? | 飞机票买得到买不到? | Fēijī piào mǎi de dào mǎi bú dào? |
| 2306 | Không mua được. | 买不到。 | Mǎi bú dào. |
| 2307 | Mời được thầy Vũ không? | 武老师请得到请不到? | Wǔ lǎoshī qǐng de dào qǐng bú dào? |
| 2308 | Mời được. | 请得到。 | Qǐng de dào. |
| 2309 | Sách Tiếng Trung tôi cần có tìm được hay không? | 我要的汉语书找得到找不到? | Wǒ yào de hànyǔ shū zhǎo de dào zhǎo bú dào? |
| 2310 | Không tìm được. | 找不到。 | Zhǎo bú dào. |
| 2311 | Mượn được quyển sách này hay không? | 这本书借得到借不到? | Zhè běn shū jiè de dào jiè bú dào? |
| 2312 | Không mượn được. | 借不到。 | Jiè bú dào. |
| 2313 | Người trên xe quá nhiều, chúng ta không lên được. | 车上的人太多,我们上不去。 | Chē shàng de rén tài duō, wǒmen shàng bú qù. |
| 2314 | Tôi không đem chìa khóa, không vào được. | 我没带钥匙,进不去。 | Wǒ méi dài yàoshi, jìn bú qù. |
| 2315 | Phía trước không có đường, chúng ta không xuống được. | 前边没有路,我们下不去。 | Qiánbiān méiyǒu lù, wǒmen xià bú qù. |
| 2316 | Phía trước không có cầu, chúng ta không quá được. | 前边没有桥,我们过不去。 | Qiánbiān méiyǒu qiáo, wǒmen guò bú qù. |
| 2317 | Phía trước tắc đường rồi, chúng ta không ra được. | 前边堵车了,我们出不去。 | Qiánbiān dǔchē le, wǒmen chū bú qù. |
| 2318 | Không mua được vé máy bay, chúng ta không về được. | 买不到飞机票,我们回不去。 | Mǎi bú dào fēijī piào, wǒmen huí bú qù. |
| 2319 | Tối mai bạn đi được không? | 明天晚上你去得了吗? | Míngtiān wǎnshang nǐ qù de liǎo ma? |
| 2320 | Tối mai tôi có chút việc, không đi được. | 明天晚上我有点儿事,去不了。 | Míngtiān wǎnshang wǒ yǒu diǎnr shì, qù bù liǎo. |
| 2321 | Sáng mai bạn tới được không? | 明天上午你来得了吗? | Míngtiān shàngwǔ nǐ lái de liǎo ma? |
| 2322 | Sáng mai tôi không có thời gian, không đến được. | 明天上午我没有时间,来不了。 | Míngtiān shàngwǔ wǒ méiyǒu shíjiān, lái bù liǎo. |
| 2323 | Nhiều món quá, một mình tôi ăn không hết được. | 菜太多了,我一个人吃不了。 | Cài tài duō le, wǒ yí ge rén chī bù liǎo. |
| 2324 | Món này cay quá, tôi không ăn được. | 这个菜太辣了,我吃不了。 | Zhè ge cài tài là le, wǒ chī bù liǎo. |
| 2325 | Nhiều đồ quá, một mình tôi không cầm hết được. | 东西太多了,我一个人拿不了。 | Dōngxi tài duō le, wǒ yí ge rén ná bù liǎo. |
| 2326 | Trong người tôi không được khỏe, không tham gia buổi liên hoan ngày mai được. | 我身体不舒服,参加不了明天的晚会。 | Wǒ shēntǐ bù shūfu, cānjiā bù liǎo míngtiān de wǎnhuì. |
| 2327 | Hội trường này ngồi được một trăm người hay không? | 这个会场坐得下坐不下一百个人? | Zhè ge huìchǎng zuò de xià zuò bú xià yì bǎi ge rén? |
| 2328 | Hội trường này bé quá, không ngồi hết được. | 这个会场太小,坐不下。 | Zhè ge huìchǎng tài xiǎo, zuò bú xià. |
| 2329 | Phòng học này ngồi được hai mươi người hay không? | 这个教室坐得下坐不下二十个人? | Zhè ge jiàoshì zuò de xià zuò bú xià èrshí ge rén? |
| 2330 | Phòng học này quá bé, không ngồi hết tưng đó người được. | 这个教室太小,坐不下那么多人。 | Zhè ge jiàoshì tài xiǎo, zuò bú xià nàme duō rén. |
Bài học chuyên đề 3000 Câu tiếng Trung bài 77 đến đây là kết thúc. Chúc các bạn có một tiết học thật vui vẻ, tràn đầy năng lượng và sẽ đúc kết được những kiến thức cần thiết cho bản thân. Các bạn hãy chia sẻ tài liệu học tiếng Trung giao tiếp thông dụng 3000 câu tiếng Trung tới những bạn bè xung quanh vào học cùng nữa nhé.
Hẹn gặp lại các bạn học viên TiengTrungHSK ChineMaster vào buổi học tiếng Trung giao tiếp online vào ngày mai.

