học tiếng trung theo chủ đề tiệm giày dép bài 2 trung tâm tiếng trung thầy vũ tphcm

Học tiếng Trung theo chủ đề thông dụng

Hôm nay chúng ta sẽ học tiếp phần nội dung của bài giảng hôm trước. Bài học hôm nay học tiếng Trung theo chủ đề Tại tiệm giày dép Bài 2 đây là chủ đề tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất và được ứng dụng rất rộng rãi trong các tình huống giao tiếp tiếng Trung hàng ngày. Đây là nội dung trong cuốn giáo trình tự học tiếng Trung do thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ biên soạn. Các bạn lưu nội dung bài giảng bên dưới hoặc chép vào vở học nha.Thầy Vũ liên tục cập nhập các bài học tiếng Trung theo chủ đề, các bạn hãy xem lại bài viết tổng hợp này để học các chủ đề thông dụng trong giao tiếp hàng ngày nhé Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề

Giáo trình Học tiếng Trung theo chủ đề Tại tiệm giày dép Bài 2

Các bạn xem lại Bài 1 tại đây nhé:

Học tiếng Trung theo chủ đề Tại tiệm giày dép Bài 1

1465. Tôi muốn chọn một đôi giày.
我要选一双鞋子。
Wǒ yào xuǎn yīshuāng xiézi.


1466. Mời anh qua bên đây.
请您过这边来。
Qǐng nínguò zhè biān lái.


1467. Anh thích giày màu gì?
你喜欢什么颜色的呢?
Nǐ xǐhuān shénme yánsè de ne?


1468. Màu trắng hoặc vàng đều được.
白色或黄色都可以。
Báisè huò huángsè dōu kěyǐ.


1469. Anh xem đôi này có được không?
您看这双好吗?
Nín kàn zhè shuāng hǎo ma?


1470. Loại này bằng da thật hay da nhân tạo?
这是真皮还是人造皮?
Zhè shì zhēnpí háishì rénzào pí?


1471. Loại này được làm bàng da tốt, rất mềm mại.
这是上好的真皮,很柔软。
Zhè shì shàng hǎo de zhēnpí, hěn róuruǎn.


1472. Đầu mũi giày quá nhọn, có loại mũi tròn không?
鞋头太尖了,有圆头的吗?
Xié tóu tài jiānle, yǒu yuán tóu de ma?


1473. Luôn tiện xin sửa giùm tôi đôi giày này.
顺便请你给我修一修这双皮鞋。
Shùnbiàn qǐng nǐ gěi wǒ xiūyī xiū zhè shuāng píxié.


1474. Thế nào? Nó bị bung à?
怎么样, 它裂开吗?
Zěnme yàng, tā liè kāi ma?


1475. Đúng vậy, nhờ anh may hoặc dán lại giùm tôi.
是的,请你帮我缝好货粘好。
Shì de, qǐng nǐ bāng wǒ fèng hǎo huò zhān hǎo.


Hội thoại tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề tại cửa hàng giày dép
欢迎光临!
Huānyíng guānglín!
Hoan nghênh anh tới xem hàng ạ!


男鞋在哪里?
Nán xié zài nǎlǐ?
Giầy nam ở đâu?


你想找正装皮鞋还是运动休闲鞋?
Nǐ xiǎng zhǎo zhèngzhuāng píxié háishì yùndòng xiūxián xié?
Anh muốn tìm giày da đi kèm trang phục nghiêm túc hay giày thể thao?


给我看篮球鞋和日常休闲鞋。
Gěi wǒ kàn lánqiú xié hé rìcháng xiūxián xié.
Cho tôi xem giày bóng rổ và giày đi hàng ngày.


好的,你穿几码的鞋子?还有日常休闲鞋,我们店有各种各样的,比如你要圆头还是方头? 或者系带的还是套脚的?
Hǎo de, nǐ chuān jǐ mǎ de xiézi? Hái yǒu rìcháng xiūxián xié, wǒmen diàn yǒu gè zhǒng gè yàng de, bǐrú nǐ yào yuán tóu háishì fāng tóu? Huòzhě xì dài de háishì tào jiǎo de?
Vâng ạ, anh đi giày cỡ bao nhiêu? Giày đi hàng ngày thì cửa hàng chúng tôi có rất nhiều kiểu, ví dụ anh muốn mũi giày tròn hay vuông? Hoặc giày có dây buộc hay giày lười?


我穿40码的鞋子。休闲鞋我想看圆头,系带的,有哪种品牌?
Wǒ chuān 40 mǎ de xiézi. Xiūxián xié wǒ xiǎng kàn yuán tóu, xì dài de, yǒu nǎ zhǒng pǐnpái?

Bài học hôm nay xin được kết thúc tại đây, chúc các bạn có một buổi học vui vẻ nhé! Nhớ theo dõi và chia sẻ các bài học tiếng trung tên web hoctiengtrungonline.com mỗi ngày để cập nhật thêm những bài học mới nhé!

Trả lời