Học tiếng Trung theo chủ đề thông dụng
Hôm nay chúng ta sẽ học tiếp phần nội dung của bài giảng hôm qua Học tiếng Trung theo chủ đề Tại chợ bán buôn Bài 3. Đây là chủ đề tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất và được ứng dụng rất rộng rãi trong các tình huống giao tiếp tiếng Trung hàng ngày, đặc biệt là trong lĩnh vực kinh doanh buôn bán. Các bạn lưu nội dung bài giảng bên dưới vào máy tính và điện thoại học dần nhé.
Thầy Vũ liên tục cập nhập các bài học tiếng Trung theo chủ đề, các bạn hãy xem lại bài viết tổng hợp này để học các chủ đề thông dụng trong giao tiếp hàng ngày nhé Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề
Tài liệu tự học tiếng Trung theo chủ Tại chợ bán buôn Bài 3
Các bạn xem lại bài 2 tại đây nha:
Học tiếng Trung theo chủ đề Tại chợ bán buôn Bài 2
Dưới đây là nội dung chi tiết bài giảng được đăng trên web hoctiengtrungonline.com
Zhè zhǒng shì liǎng wàn.
这种是两万。
Loại này 20 ngàn.
Ò, nǐ zhège zěnme mài?
哦,你这个怎么卖?
Ồ, cái này cô bán thế nào?
Zhège yěshì liǎng wàn.
这个也是两万。
Cái này cũng 20 ngàn.
Nà zhège xiǎo bái tù ne?
那这个小白兔呢?
Thế còn con thỏ con màu trắng này?
Yī wàn wǔ.
一万五。
15 ngàn.
(Xiǎoshēng duì qīngméi) hěn piányí a, zhège zài dà shāngchǎng lǐtou yào mài sānsì wàn ne.
(小声对青梅)很便宜啊,这个在大商场里头要卖三四万呢。
( Nói nhỏ với Thanh Mai) Rẻ thật đấy, cái này trong các cửa hàng lớn phải bán từ 30 đến 40 ngàn cơ.
Nà dāngránle, zhè shì pīfā shìchǎng. Yàoshi gēn dà shāngchǎng yī jiàgé, hái lái zhèlǐ gàn shénme?
那当然了,这是批发市场。要是跟大商场一价格,还来这里干什么?
Tất nhiên rồi, đây là chợ bán buôn mà. Nếu cũng bán như giá của cửa hàng lớn thì đến đây làm gì?
Shuō dé duì. Jiē xiàlái gāi zhǎnshì yīxià wǒmen de kǎn jià běnlǐngle.
说得对。接下来该展示一下我们的砍价本领了。
Cậu nói đúng. Tiếp theo hãy chứng tỏ khả năng mặc cả của chúng ta đi thôi.
Kàn wǒ de. (Duì tān zhǔ) lǎobǎn, nǐ zhège guì diǎn er ba? Wǒmen yāomǎi hǎojǐ gè ne, nǐ néng bùnéng zài piányí diǎn?
看我的。(对摊主)老板,你这个贵点儿吧?我们要买好几个呢,你能不能再便宜点?
Nhìn mình đây này. ( Nói với chủ sạp hàng) Anh ơi, anh bán hơi đắt phải không? Chúng tôi cần mua mấy con cơ, anh có thể bán rẻ hơn một chút được không?
Xiǎojiě, zhè jiù gòu piányí dele. Nín qù dǎtīng dǎtīng, zhège zài dà shāngchǎng mài, zhìshǎo yě dé wǔ wàn duō a.
小姐,这就够便宜的了。您去打听打听,这个在大商场卖,至少也得五万多啊。
Cô à, như thế đã là rẻ rồi. Cô đi hỏi xem, cái này bán trong cửa hàng lớn ít ra cũng phải hơn 50 ngàn ấy chứ.
Lái nǐ zhè’er mǎi bù jiùshì tú gè yǒu piányí yǒu hǎo ma? Kàn nǐ yě shì gè tòngkuài rén, gěi gè zuìdī jià.
来你这儿买不就是图个有便宜有好吗?看你也是个痛快人,给个最低价。
Đến chỗ anh mua chẳng phải là vì vừa rẻ vừa tốt hay sao? Trông anh cũng là người rộng rãi, anh cho giá thấp nhất đi.
Duì, wǒ xiān mǎi sān gè, yīgè xiǎo xióngmāo, yīgè xiǎo bái tù, zàilái nàgè bù wáwá.
对,我先买三个,一个小熊猫,一个小白兔,再来那个布娃娃。
Bài học tiếng Trung theo chủ đề Tại chợ bán buôn Bài 3 đã kết thúc rồi, hẹn các bạn trong bài học tiếp theo nhé. Trung tâm tiếng Trung của thầy Vũ có mặt trên cả Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh, với phương pháp dạy học hiện đại và dễ hiểu, thầy Vũ đã đào tạo được nhiều học viên xuất sắc. Trong quá trình học tiếng Trung online có vấn đề gì các bạn hãy bình luận bên dưới hoặc liên lạc trung tâm để thầy giải đáp nha.

