Học tiếng Trung theo chủ đề Hợp đồng Hợp tác Tác giả Nguyễn Minh Vũ
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster: Uy tín hàng đầu, chất lượng đào tạo Hán ngữ số 1 tại Hà Nội
Bạn đang tìm kiếm trung tâm tiếng Trung uy tín tại Hà Nội với chất lượng đào tạo Hán ngữ tốt nhất? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster hoctiengtrungonline.org chính là lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn! Tọa lạc tại Quận Thanh Xuân, ChineMaster tự hào là địa chỉ đào tạo tiếng Trung uy tín TOP 1, mang đến cho học viên những khóa học chất lượng cao, giúp bạn chinh phục tiếng Trung Quốc một cách hiệu quả nhất.
Tại sao nên lựa chọn trung tâm tiếng Trung ChineMaster?
Uy tín hàng đầu: ChineMaster được thành lập bởi Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ – chuyên gia dày dặn kinh nghiệm trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Trung, đồng thời là tác giả của bộ giáo trình Hán ngữ phổ biến nhất hiện nay.
Chất lượng đào tạo vượt trội: Trung tâm sở hữu đội ngũ giáo viên tâm huyết, giàu chuyên môn, luôn tận tâm truyền đạt kiến thức và rèn luyện kỹ năng cho học viên một cách bài bản.
Phương pháp giảng dạy hiện đại: ChineMaster áp dụng phương pháp giảng dạy tiên tiến, kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, giúp học viên tiếp thu kiến thức nhanh chóng và ghi nhớ lâu dài.
Chương trình học đa dạng: Trung tâm cung cấp đa dạng các khóa học tiếng Trung phù hợp với mọi nhu cầu, từ tiếng Trung giao tiếp cơ bản đến tiếng Trung chuyên ngành cao cấp.
Cơ sở vật chất hiện đại: ChineMaster sở hữu cơ sở vật chất khang trang, tiện nghi, tạo môi trường học tập lý tưởng cho học viên.
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster, với vị thế hàng đầu tại Quận Thanh Xuân, Hà Nội, tự hào là nơi cung cấp chất lượng đào tạo Hán ngữ tốt nhất cho học viên.
Các khóa học tại ChineMaster hoctiengtrungonline.com không chỉ tập trung vào việc giảng dạy tiếng Trung giao tiếp mà còn bao gồm những chuyên đề chuyên sâu như HSK-HSKK, TOCFL, đàm phán thương mại, ngành Dầu Khí, kế toán, kiểm toán, công xưởng, văn phòng công sở, xuất nhập khẩu, logistics và nghiệp vụ nhập hàng từ Taobao 1688 và Tmall. Tất cả các khóa học đều áp dụng bộ giáo trình chất lượng do tác giả Nguyễn Minh Vũ biên soạn, đảm bảo mang đến cho học viên những kiến thức sâu rộng và ứng dụng thực tiễn cao.
ChineMaster cam kết với mục tiêu chất lượng và uy tín, luôn lắng nghe và đáp ứng nhu cầu học tập của từng học viên, giúp họ tự tin sử dụng tiếng Trung trong mọi tình huống công việc và cuộc sống. Với đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm và phương pháp dạy học hiện đại, ChineMaster không chỉ là nơi học tập mà còn là một môi trường gắn kết và phát triển cộng đồng người học tiếng Trung tại Hà Nội.
Tác giả: Nguyễn Minh Vũ
Tác phẩm: Học tiếng Trung theo chủ đề Hợp đồng Hợp tác
Sau đây là nội dung bài học Học tiếng Trung theo chủ đề Hợp đồng Hợp tác
今天女秘书兼助理赵丽颖陪同老板阮明武去五星级酒店会见合作伙伴张柏芝。双方谈判了许久,最终达成了协议并签署合作合同。
五星级酒店的一间雅致包厢内,窗外是城市繁华的夜景,室内灯光柔和,气氛庄重而又不失温馨。赵丽颖作为阮明武的女秘书兼助理,身着得体的职业装,面带微笑,专业且细心地在一旁协助。阮明武,公司CEO,气宇轩昂,与张柏芝,一位同样成功的企业家,正在进行着重要的商务会谈。
赵丽颖(轻声提醒):阮明武先生,张柏芝女士已经到了,请这边请。
阮明武(微笑点头):好的,谢谢小赵。张柏芝女士,久仰大名,今日一见,果然名不虚传。
张柏芝(起身相迎,笑容可掬):阮明武先生客气了,能有机会与您合作,是我的荣幸。请坐,请坐。
(双方入座后,服务员轻轻关门,退出包厢)
阮明武:张柏芝女士,关于我们之前讨论的合作项目,我想我们双方都有很多共识。特别是在产品整合与市场推广方面,我认为我们的合作能够产生巨大的协同效应。
张柏芝:确实如此,阮明武先生。我非常赞同您的观点。我们的品牌理念和市场定位高度契合,我相信通过这次合作,不仅能提升双方的品牌影响力,还能为消费者带来更加优质的产品体验。
赵丽颖(适时递上合同草案):阮明武先生,这是根据我们之前的讨论修订的合同草案,请过目。同时,我也为张柏芝女士准备了一份详细的合作方案概览,以便您更直观地了解合作细节。
阮明武(翻阅合同,点头表示满意):非常好,小赵准备得很充分。张柏芝女士,您看看这份合同,有没有需要调整的地方?
张柏芝(仔细阅读合同后):整体上都很满意,只有几个细节我想再确认一下……(双方就合同细节进行了一番细致的讨论)
(经过一番讨论,双方就所有问题达成一致)
阮明武:看来我们的合作已经没有什么障碍了。张柏芝女士,期待我们携手共创辉煌!
张柏芝:绝对的,阮明武先生。我相信,只要我们齐心协力,这次合作一定会取得圆满成功。
(双方正式签署合同,赵丽颖在一旁记录并见证这一刻)
赵丽颖(微笑宣布):恭喜阮明武先生和张柏芝女士,合作合同成功签署!接下来,我们会立即启动项目筹备工作,确保一切顺利进行。
阮明武&张柏芝(同时):辛苦你了,小赵。也感谢你的专业与细致,让我们的合作更加顺畅。
(包厢内响起愉快的交谈声,预示着双方合作的美好未来)
(合同签订完毕后,气氛变得更加轻松和友好)
赵丽颖(提议):既然合作已经正式确立,为了庆祝这一重要时刻,我们酒店内的餐厅已经准备好了庆祝晚宴,不知道阮明武先生和张柏芝女士是否赏光?
阮明武(爽朗地笑):当然,这是个好主意!小赵,你总是能想到最周到的安排。张柏芝女士,今晚就让我们在美食的陪伴下,进一步加深彼此的了解吧。
张柏芝(欣然同意):非常乐意,阮明武先生。其实我一直听说这家酒店的菜肴非常出色,今晚正好可以一饱口福。
(众人移步至酒店餐厅,包厢内已布置得温馨雅致,桌上摆满了精致的餐具和鲜花)
餐厅经理(上前迎接):阮明武先生、张柏芝女士,晚上好!欢迎光临。我们已为您准备了一桌精心搭配的佳肴,希望您二位能喜欢。
赵丽颖(细心引导入座):请这边坐,阮明武先生、张柏芝女士。今晚的菜单结合了中西式美食的精髓,相信能满足不同口味的需求。
(晚宴开始,菜品一道道上桌,气氛温馨而热烈)
阮明武(举杯):来,张柏芝女士,为了我们即将展开的合作,为了未来的成功与辉煌,干杯!
张柏芝(微笑回应):干杯,阮明武先生!期待我们的合作能够像这美酒一样,越品越有味,越做越强大。
(晚宴中,双方不仅品尝了美食,还就各自行业的趋势、市场策略等话题进行了深入的交流,彼此间的信任与默契进一步加深)
赵丽颖(适时加入对话):其实,我个人也很期待看到两家公司的优势能够如何互补,共同创造出新的市场奇迹。我相信,在阮明武先生和张柏芝女士的领导下,这次合作一定会成为业界的佳话。
阮明武(点头赞同):没错,小赵说得很对。张柏芝女士,你的团队在创新方面一直走在前列,我很期待我们能在这方面有更多的碰撞与合作。
张柏芝(表示赞同):阮明武先生,您过誉了。贵公司在管理和执行力上的优势也是我们非常看重的。我相信,通过我们的共同努力,一定能够超越预期,实现双赢。
(晚宴在欢声笑语中渐渐接近尾声,但双方的合作关系却在此刻悄然升华)
赵丽颖(收拾心情,准备后续安排):今晚的晚宴非常成功,我相信这将是我们合作旅程中一个美好的开始。接下来,我会继续跟进合作项目的各项准备工作,确保一切顺利进行。
阮明武&张柏芝(同时):辛苦你了,小赵。有你这样的得力助手,我们很放心。
(随着夜幕降临,酒店外的城市灯火更加璀璨,预示着双方合作的美好前景)
(晚宴结束后,三人走出餐厅,夜色已深,但城市的灯火依旧辉煌)
张柏芝(望向窗外):今晚的夜景真美,感觉就像是我们合作的未来,充满了无限可能。
阮明武(微笑):确实,张柏芝女士。站在这里,我仿佛已经看到了我们合作项目的成功,那份成就感和喜悦,将会是我们共同的宝贵财富。
赵丽颖(感慨):是啊,每次看到这样的场景,我都感到无比激动。能够参与到这样的合作中,见证它的诞生与成长,对我来说,也是一种难得的经历和学习。
(三人并肩走向电梯,气氛温馨而充满期待)
阮明武(转向赵丽颖):小赵,接下来的日子,我们要更加紧密地合作,确保项目的每一个环节都顺利进行。我相信,在你的协助下,我们能够克服任何困难,达成我们的目标。
赵丽颖(认真点头):请阮明武先生放心,我会全力以赴,确保项目的每一个细节都做到尽善尽美。同时,我也会继续与张柏芝女士团队保持紧密的沟通,确保双方的合作无缝对接。
张柏芝(赞许地看向赵丽颖):小赵的专业与敬业,我早有耳闻。今晚更是让我深刻感受到了她的能力和魅力。阮明武先生,你真是有眼光,找到了这么一位得力的助手。
阮明武(笑):那当然,小赵可是我们公司的瑰宝。不过,话说回来,张柏芝女士的团队也是人才济济,我相信我们的合作一定会碰撞出更多的火花。
(电梯门打开,三人步入电梯,准备离开酒店)
赵丽颖(提议):既然我们已经正式开启了合作,不如明天我们就安排一个详细的项目启动会议,把接下来的工作计划和分工都明确下来,这样大家就能更有目标地前进了。
阮明武&张柏芝(同时):好主意,就按你说的办。
(随着电梯缓缓下降,三人的心情也越发激动和期待)
(电梯门再次打开,三人走出酒店,各自上车离开,但他们的心中都充满了对未来的美好憧憬和坚定信念)
(画面渐暗,旁白响起)
“在这个充满机遇与挑战的时代,每一次的握手,都可能是未来辉煌的起点。阮明武、张柏芝与赵丽颖,他们因合作而结缘,因信任而携手,共同书写着属于他们的商业传奇。未来的路还很长,但他们已经准备好,用智慧和汗水,去创造更多的可能。”
(次日,公司会议室,阳光透过落地窗洒在长形的会议桌上,气氛严肃而充满活力)
赵丽颖(站在会议桌前,手持平板电脑,专业地主持会议):各位同事,早上好。感谢大家抽出宝贵的时间参加这次项目启动会议。正如昨晚我们与合作伙伴张柏芝女士团队所达成的共识,今天我们将详细规划接下来的工作步骤和分工。首先,请阮明武先生为我们阐述项目的整体愿景和目标。
阮明武(站起身,目光坚定):好的,小赵。各位,这次与张柏芝女士的合作,不仅是对我们产品线的拓展,更是对我们品牌影响力的一次重要提升。我们的目标是,通过双方的优势互补,打造出一款市场领先的创新产品,引领行业潮流。在这个过程中,我希望大家能够保持高度的责任心和团队协作精神,共同为这一目标努力。
(随后,赵丽颖逐一介绍项目的各个阶段、关键节点及责任人,同时展示了详细的进度计划和预算安排)
张柏芝(通过视频连线参与会议,表情认真):阮明武先生,小赵,以及各位同事,我非常高兴看到项目能够如此迅速地进入实质性操作阶段。我这边也会全力配合,确保我们的研发团队能够按时交付高质量的产品原型。同时,我也期待在市场推广方面,我们能够共同策划出令人瞩目的营销活动,让这款产品迅速占领市场。
(会议中,双方团队就项目细节进行了深入的讨论和交流,不时碰撞出新的创意和想法)
赵丽颖(记录并总结讨论结果):非常感谢大家的积极参与和宝贵意见。接下来,我们会根据今天的讨论结果,对计划进行进一步的优化和调整。同时,我也会建立一个专门的项目沟通群,确保信息的及时传递和问题的快速解决。
阮明武(总结发言):很好,小赵。我相信在大家的共同努力下,这个项目一定会取得圆满成功。让我们携手并进,共创辉煌!
(会议结束,与会人员纷纷起身握手告别,彼此间充满了信心和期待)
(画面转至办公室内,赵丽颖正忙碌地整理会议纪要和后续工作安排,脸上洋溢着满足和期待的笑容)
在这个充满挑战与机遇的项目中,赵丽颖不仅是阮明武先生的得力助手,更是整个团队的粘合剂。她用自己的专业和智慧,确保项目的每一个环节都顺利进行。而阮明武与张柏芝的强强联合,更是为项目的成功奠定了坚实的基础。未来的日子里,他们将共同书写属于他们的商业传奇,创造更多的辉煌与奇迹。
(几天后,项目进入了紧锣密鼓的执行阶段,赵丽颖的办公室内堆满了各类文件和资料,但她依然保持着高效的工作状态)
赵丽颖(对着电话,语气坚定而温和):李工,关于那个技术难题,我们昨天讨论的方案你那边进行得怎么样了?我知道时间紧迫,但请务必保证质量。如果需要任何支持,随时告诉我。
(挂断电话后,赵丽颖迅速在笔记本上记录下跟进事项,并转向电脑,准备撰写项目进展报告)
(此时,阮明武推门而入,脸上带着一丝疲惫但更多的是兴奋)
阮明武:小赵,忙着呢?我刚从张柏芝女士那边回来,他们的研发团队已经取得了突破性进展,比我们预期的要快得多!
赵丽颖(抬头,眼中闪过一丝惊喜):真的吗?那太好了!这样一来,我们的市场推广计划也可以提前启动了。
阮明武:没错,我正想和你商量这件事。我们得赶紧调整计划,确保市场推广与产品研发同步进行,争取在最佳时机推出产品。
(两人随即坐下,开始详细讨论如何调整项目计划,包括市场推广策略、预算分配、团队协调等方面)
赵丽颖(提出建议):阮明武先生,我建议我们立即成立一个跨部门协调小组,专门负责市场推广与产品研发之间的对接工作。这样可以确保信息的及时传递和问题的快速解决。
阮明武(点头表示赞同):好主意,小赵。你立刻去安排吧,让相关部门的负责人都参与进来。同时,我们也要确保团队内部的沟通畅通无阻,让每个成员都清楚自己的职责和目标。
(赵丽颖迅速行动起来,开始着手组建协调小组,并发送邮件通知相关人员参加紧急会议)
(会议室内,各部门负责人齐聚一堂,气氛紧张而充满活力)
赵丽颖(站在会议桌前,清晰明了地阐述当前形势和协调小组的职责):各位,我们即将迎来项目的关键时期。为了确保市场推广与产品研发的顺利衔接,我们决定成立这个跨部门协调小组。希望大家能够全力配合,共同为项目的成功贡献力量。
(与会人员纷纷表示支持和配合,会议在紧张而有序的氛围中结束)
(画面转至项目团队的日常工作中,每个人都在为项目的成功而努力拼搏。赵丽颖则像是一位不知疲倦的指挥官,时刻关注着项目的进展,协调着各个环节的工作)
在这个充满挑战与机遇的项目中,赵丽颖用自己的专业和智慧,引领着团队不断前行。她不仅是阮明武先生的得力助手,更是整个团队的灵魂人物。在她的带领下,项目团队克服了重重困难,不断取得新的突破和进展。而这一切的努力和付出,都将成为他们共同创造商业传奇的坚实基石。
Phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt
Hôm nay, nữ trợ lý kiêm thư ký Triệu Lệ Dĩnh đã đi cùng với ông chủ Nguyễn Minh Vũ đến khách sạn năm sao để gặp gỡ đối tác hợp tác Trương Bá Chi. Hai bên đã đàm phán một thời gian dài và cuối cùng đã đạt được thỏa thuận và ký kết hợp đồng hợp tác.
Trong một phòng VIP của khách sạn năm sao, bên ngoài cửa sổ là cảnh đêm sầm uất của thành phố, ánh đèn trong phòng nhẹ nhàng, tạo không khí trang trọng và ấm áp. Triệu Lệ Dĩnh, với vai trò là trợ lý nữ và phụ tá của Nguyễn Minh Vũ, mặc bộ đồ công sở lịch sự, mỉm cười, chuyên nghiệp và chu đáo đứng bên cạnh. Nguyễn Minh Vũ, CEO của công ty, vẻ ngoài hào hoa, đang tham gia cuộc họp kinh doanh quan trọng cùng Trương Bá Chi, một doanh nhân cũng rất thành công.
Triệu Lệ Dĩnh (nhẹ nhàng nhắc nhở): Ông Nguyễn, Chị Trương đã đến, xin vào đây ạ.
Nguyễn Minh Vũ (nhẹ cười gật đầu): Được, cảm ơn em nhỏ. Chị Trương, nghe danh đã lâu, hôm nay gặp mặt, thật không hổ danh.
Trương Bá Chi (đứng dậy đón tiếp, tươi cười): Ông Nguyễn quá khen rồi, có cơ hội được hợp tác với ông là vinh hạnh của em. Xin mời ngồi, xin mời ngồi.
(Sau khi hai bên ngồi xuống, người phục vụ nhẹ nhàng đóng cửa và rời khỏi phòng.)
Nguyễn Minh Vũ: Chị Trương, về dự án hợp tác chúng ta đã thảo luận trước đó, tôi nghĩ hai bên đều có nhiều điểm chung. Đặc biệt là trong việc tích hợp sản phẩm và quảng bá thị trường, tôi tin rằng hợp tác này sẽ mang lại hiệu quả lớn.
Trương Bá Chi: Đúng vậy, ông Nguyễn. Tôi đồng ý hoàn toàn với ông. Phương châm và vị trí thị trường của chúng ta rất phù hợp, tôi tin rằng thông qua dự án này, không chỉ nâng cao uy tín thương hiệu mà còn mang lại trải nghiệm sản phẩm tốt hơn cho người tiêu dùng.
Triệu Lệ Dĩnh (thích hợp đưa đến bản dự thảo hợp đồng): Ông Nguyễn, đây là bản dự thảo hợp đồng đã được sửa đổi dựa trên cuộc thảo luận trước đó, xin vui lòng xem qua. Đồng thời, em cũng đã chuẩn bị một bản tổng quan chi tiết về kế hoạch hợp tác cho chị Trương, giúp chị hiểu rõ hơn về các chi tiết hợp tác.
Nguyễn Minh Vũ (duyệt qua hợp đồng và gật đầu tỏ ý hài lòng): Rất tốt, Triệu Lệ Dĩnh đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng. Chị Trương, xin mời xem qua bản hợp đồng này, có điều gì cần điều chỉnh không?
Trương Bá Chi (đọc kỹ hợp đồng sau đó): Tổng thể tôi rất hài lòng, chỉ có một vài chi tiết nhỏ tôi muốn xác nhận lại… (Hai bên đã có một cuộc thảo luận chi tiết về các điều khoản hợp đồng)
(Sau một cuộc thảo luận, hai bên đã đạt được thoả thuận về tất cả các vấn đề)
Nguyễn Minh Vũ: Dường như không còn trở ngại nào cho sự hợp tác của chúng ta nữa. Chị Trương Bá Chi, mong chờ chúng ta cùng nhau tạo nên một kỳ tích!
Trương Bá Chi: Tất nhiên, ông Nguyễn Minh Vũ. Tôi tin rằng chỉ cần chúng ta đoàn kết hợp tác, dự án này sẽ thành công rực rỡ.
(Hai bên chính thức ký kết hợp đồng, Triệu Lệ Dĩnh ở bên cạnh ghi chép và chứng kiến khoảnh khắc này)
Triệu Lệ Dĩnh (mỉm cười thông báo): Chúc mừng ông Nguyễn Minh Vũ và chị Trương Bá Chi, hợp đồng hợp tác đã được ký kết thành công! Tiếp theo, chúng ta sẽ khởi động ngay công việc chuẩn bị dự án, đảm bảo mọi thứ diễn ra suôn sẻ.
Nguyễn Minh Vũ & Trương Bá Chi (cùng lúc): Cảm ơn em đã làm việc chuyên nghiệp và tỉ mỉ như vậy, Triệu Lệ Dĩnh, giúp cho sự hợp tác của chúng ta trở nên suôn sẻ hơn.
(Âm thanh nói chuyện vui vẻ từ phòng khách, dự báo một tương lai hợp tác tốt đẹp của hai bên)
(Sau khi ký hợp đồng, bầu không khí trở nên thư giãn và thân thiện hơn)
Triệu Lệ Dĩnh (đề xuất): Bởi vì hợp tác đã được xác lập chính thức, để kỷ niệm dịp quan trọng này, nhà hàng trong khách sạn đã sẵn sàng tổ chức tiệc mừng, không biết ông Nguyễn Minh Vũ và chị Trương Bá Chi có muốn tham dự không?
Nguyễn Minh Vũ (cười lớn): Tất nhiên, ý tưởng tốt đấy! Triệu Lệ Dĩnh, bạn luôn biết cách sắp xếp chu đáo nhất. Chị Trương Bá Chi, hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau thêm hiểu biết về nhau trong không khí ẩm thực tuyệt vời này.
Trương Bá Chi (vui vẻ đồng ý): Rất vui lòng, ông Nguyễn Minh Vũ. Thực ra, tôi đã nghe nói lâu rồi rằng món ăn của khách sạn này rất tuyệt, hôm nay cũng đúng dịp để thưởng thức một bữa no say.
(Cả đám người chuyển sang nhà hàng trong khách sạn, phòng tiệc đã được trang trí lộng lẫy và ấm cúng, trên bàn còn đầy đủ bộ đồ ăn và hoa tươi)
Quản lý nhà hàng (đến đón tiếp): Xin chào ông Nguyễn Minh Vũ và chị Trương Bá Chi, chào buổi tối! Chào mừng quý vị đã đến. Chúng tôi đã sẵn sàng chuẩn bị một bàn tiệc tinh tế, hy vọng quý vị sẽ thích.
Triệu Lệ Dĩnh (chăm chỉ hướng dẫn mời ngồi): Xin mời ông Nguyễn Minh Vũ và chị Trương Bá Chi ngồi vào đây. Thực đơn tối nay kết hợp sự tinh túy của ẩm thực phương Tây và phương Đông, tin rằng sẽ đáp ứng được nhu cầu của các vị khách có khẩu vị khác nhau.
(Bữa tiệc bắt đầu, các món ăn được đưa ra liên tục, không khí trở nên ấm áp và sôi động)
Nguyễn Minh Vũ (nâng ly): Dạ, chị Trương Bá Chi, để cho sự hợp tác sắp tới của chúng ta, cho sự thành công và vinh quang trong tương lai, hãy cùng nhau ly!
Trương Bá Chi (tươi cười đáp lại): Ly, ông Nguyễn Minh Vũ! Mong rằng sự hợp tác của chúng ta sẽ càng ngày càng ngon miệng và càng ngày càng mạnh mẽ như ly rượu này.
(Trong buổi tiệc, hai bên không chỉ thưởng thức món ăn ngon mà còn thảo luận sâu sắc về xu hướng ngành hàng, chiến lược thị trường của từng bên, tăng cường sự tin tưởng và hiểu biết lẫn nhau)
Triệu Lệ Dĩnh (tham gia hợp lý vào cuộc trò chuyện): Thực ra, tôi cũng rất mong muốn thấy sự kết hợp lợi thế của hai công ty có thể như thế nào, cùng nhau tạo ra những kỳ tích mới trên thị trường. Tôi tin rằng dưới sự lãnh đạo của ông Nguyễn Minh Vũ và chị Trương Bá Chi, sự hợp tác này sẽ trở thành một câu chuyện thành công trong ngành.
Nguyễn Minh Vũ (gật đầu đồng ý): Đúng vậy, Triệu Lệ Dĩnh nói đúng. Chị Trương Bá Chi, nhóm của bạn luôn đứng đầu trong việc đổi mới, tôi rất mong chúng ta có thể có nhiều cơ hội va chạm và hợp tác trong lĩnh vực này.
Trương Bá Chi (đồng ý): Ông Nguyễn Minh Vũ, những lời khen ngợi của ông quá lời rồi. Sự ưu thế của công ty quý ông trong quản lý và thực hiện cũng là điều chúng tôi rất quan tâm. Tôi tin rằng thông qua nỗ lực chung của chúng ta, chắc chắn sẽ vượt qua mong đợi, đem lại lợi ích kép.
(Bữa tiệc diễn ra trong không khí vui vẻ, dù sắp kết thúc nhưng mối quan hệ hợp tác giữa hai bên lại vươn lên ở thời điểm này)
Triệu Lệ Dĩnh (làm sạch tâm trí, chuẩn bị cho các sắp xếp tiếp theo): Bữa tiệc tối hôm nay rất thành công, tôi tin đây là một bước khởi đầu tuyệt vời cho chuyến hành trình hợp tác của chúng ta. Tiếp theo, tôi sẽ tiếp tục theo dõi các công việc chuẩn bị cho dự án hợp tác, để đảm bảo mọi thứ diễn ra suôn sẻ.
Nguyễn Minh Vũ & Trương Bá Chi (cùng lúc): Cảm ơn em đã làm việc chăm chỉ như vậy, Triệu Lệ Dĩnh. Có em, chúng tôi cảm thấy rất yên tâm.
(Khi màn đêm buông xuống, ánh đèn thành phố bên ngoài khách sạn rực rỡ hơn, tượng trưng cho triển vọng hợp tác tươi sáng của hai bên)
(Sau khi tiệc tối kết thúc, ba người rời khỏi nhà hàng, bầu trời đêm đã sâu nhưng ánh đèn thành phố vẫn rực rỡ)
Trương Bá Chi (nhìn ra ngoài cửa sổ): Cảnh đêm hôm nay thật đẹp, cảm giác như là tương lai của chúng ta đang tràn ngập những cơ hội không giới hạn.
Nguyễn Minh Vũ (mỉm cười): Chính xác, chị Trương Bá Chi. Đứng ở đây, tôi cảm nhận được sự thành công của dự án hợp tác của chúng ta, niềm vui và hạnh phúc đó sẽ là tài sản quý giá của chúng ta.
Triệu Lệ Dĩnh (cảm thán): Vâng, mỗi khi nhìn thấy cảnh này, tôi luôn cảm thấy rất hồi hộp. Có thể tham gia vào một dự án hợp tác như thế này, chứng kiến sự ra đời và phát triển của nó, đối với tôi là một trải nghiệm và học hỏi đáng quý.
(Ba người đi cùng nhau đến thang máy, không khí ấm áp và tràn đầy kỳ vọng)
Nguyễn Minh Vũ (quay lại với Triệu Lệ Dĩnh): Triệu Lệ Dĩnh, trong những ngày tiếp theo, chúng ta sẽ hợp tác chặt chẽ hơn, đảm bảo mọi giai đoạn của dự án diễn ra suôn sẻ. Tôi tin rằng, có bạn, chúng ta sẽ vượt qua mọi khó khăn, hoàn thành mục tiêu của mình.
Triệu Lệ Dĩnh(nghiêm túc gật đầu): “Xin anh Nguyễn Minh Vũ yên tâm, em sẽ cố gắng hết sức để đảm bảo mọi chi tiết của dự án được hoàn hảo tới từng điểm nhỏ. Đồng thời, em cũng sẽ tiếp tục duy trì sự liên lạc chặt chẽ với đội ngũ của bà Trương Bá Chi, đảm bảo việc hợp tác giữa hai bên diễn ra mượt mà.”
Trương Bá Chi (nhìn vào Triệu Lệ DĩnhLiying với sự tán thành): “Tôi đã nghe nhiều về sự chuyên nghiệp và tận tụy của cô Triệu Lệ Dĩnhtừ lâu. Tối nay thực sự khiến tôi cảm nhận sâu sắc được năng lực và sức hút của cô ấy. Anh Nguyễn Minh Vũ, anh thật là có mắt nhìn, tìm được một người trợ lý đắc lực như vậy.”
Nguyễn Minh Vũ (cười): “Đúng vậy, Triệu Lệ Dĩnh là viên ngọc quý của công ty chúng tôi. Tuy nhiên, nói thật đi, đội ngũ của bà Trương Bá Chi cũng rất tài năng. Tôi tin rằng sự hợp tác của chúng ta sẽ mang đến nhiều tia lửa mới.”
(Cửa thang máy mở ra, ba người bước vào và chuẩn bị rời khỏi khách sạn)
Triệu Lệ Dĩnh (đề xuất): “Vì chúng ta đã chính thức bắt đầu hợp tác, sao chúng ta không sắp xếp một cuộc họp khởi động dự án chi tiết vào ngày mai? Để rõ ràng kế hoạch làm việc và phân công công việc tiếp theo, mọi người sẽ có thể tiến lên với mục tiêu rõ ràng hơn.”
Nguyễn Minh Vũ & Trương Bá Chi (cùng lúc): “Ý tưởng tốt, làm theo như em nói.”
(Khi thang máy chậm rãi đi xuống, tâm trạng của ba người càng trở nên hào hứng và mong chờ)
(Cửa thang máy mở ra lần nữa, ba người rời khỏi khách sạn, mỗi người lên xe và rời đi, nhưng trong lòng họ đều đầy hy vọng tươi đẹp và niềm tin chắc chắn vào tương lai)
(Đen màn hình, giọng kể bên): “Trong thời đại đầy cơ hội và thử thách này, mỗi lần bắt tay có thể là điểm khởi đầu rực rỡ cho tương lai huy hoàng. Nguyễn Minh Vũ, Trương Bá Chi vàTriệu Lệ Dĩnh, họ đã gắn kết với nhau nhờ sự hợp tác, và bằng lòng tin, họ cùng nhau viết nên trang sử kinh doanh thuộc về riêng họ. Tương lai còn rất xa, nhưng họ đã sẵn sàng, bằng trí tuệ và mồ hôi, để tạo ra nhiều cơ hội mới.”
(Ngày mai, phòng họp của công ty, ánh nắng chiếu qua cửa sổ kính rọi vào bàn họp hình dài, không khí nghiêm túc mà đầy năng lượng)
Triệu Lệ Dĩnh (đứng trước bàn hội nghị, cầm máy tính bảng, chuyên nghiệp dẫn dắt cuộc họp): “Các đồng nghiệp, chào buổi sáng. Cảm ơn mọi người đã dành thời gian quý báu để tham gia cuộc họp khởi động dự án lần này. Như thỏa thuận đã đạt được với đội ngũ của đối tác bà Trương Bá Chi tối qua, hôm nay chúng ta sẽ chi tiết hóa kế hoạch công việc tiếp theo và phân công công việc. Đầu tiên, xin ông Nguyễn Minh Vũ giới thiệu cho chúng ta về tầm nhìn và mục tiêu tổng thể của dự án.”
Nguyễn Minh Vũ (đứng lên, ánh mắt kiên định): “Được, Triệu Lệ Dĩnh. Các bạn, việc hợp tác với bà Trương Bá Chi lần này không chỉ mở rộng dòng sản phẩm của chúng ta mà còn là một bước nâng cao uy tín thương hiệu quan trọng. Mục tiêu của chúng ta là thông qua sự bổ sung lẫn nhau của hai bên, tạo ra một sản phẩm sáng tạo dẫn đầu thị trường, dẫn đầu xu hướng ngành. Trong quá trình này, tôi hy vọng mọi người có thể duy trì tinh thần trách nhiệm cao và tinh thần hợp tác nhóm, cùng nhau nỗ lực vì mục tiêu này.”
(Sau đó, Triệu Lệ Dĩnh từng bước giới thiệu từng giai đoạn của dự án, các điểm mấu chốt và người chịu trách nhiệm, đồng thời trình bày kế hoạch tiến độ và ngân sách chi tiết)
Trương Bá Chi (tham gia qua video, biểu cảm nghiêm túc): “Ông Nguyễn Minh Vũ, Triệu Lệ Dĩnh và các đồng nghiệp, tôi rất vui khi thấy dự án có thể nhanh chóng đi vào giai đoạn hoạt động thực tế như vậy. Phía tôi cũng sẵn sàng hợp tác hết mình để đảm bảo nhóm nghiên cứu và phát triển của chúng ta có thể giao hàng sản phẩm nguyên mẫu chất lượng cao đúng hẹn. Đồng thời, tôi cũng mong muốn trong chiến lược tiếp thị, chúng ta có thể cùng lên kế hoạch cho những hoạt động quảng bá đáng chú ý, giúp sản phẩm này nhanh chóng chiếm lĩnh thị trường.”
(Trong cuộc họp, hai đội từ hai bên đã thảo luận sâu sắc và trao đổi chi tiết về dự án, không ngừng đem lại những ý tưởng sáng tạo mới)
Triệu Lệ Dĩnh (ghi chép và tổng kết kết quả thảo luận): “Cảm ơn mọi người đã tham gia tích cực và đóng góp ý kiến quý báu. Tiếp theo, chúng ta sẽ dựa trên kết quả thảo luận hôm nay để tối ưu hóa và điều chỉnh kế hoạch. Đồng thời, tôi cũng sẽ thiết lập một nhóm liên lạc dự án đặc biệt, đảm bảo việc truyền thông thông tin kịp thời và giải quyết vấn đề nhanh chóng.”
Nguyễn Minh Vũ (tổng kết lời nói): “Rất tốt, Triệu Lệ Dĩnh. Tôi tin rằng với sự nỗ lực chung của mọi người, dự án này chắc chắn sẽ đạt được thành công toàn diện. Hãy cùng nhau hướng tới và cùng nhau tạo nên sự vĩ đại!”
(Cuộc họp kết thúc, các thành viên tham dự lần lượt đứng dậy bắt tay chào tạm biệt, toát lên niềm tin và sự mong đợi lẫn nhau)
(Hình ảnh chuyển đến văn phòng, Triệu Lệ Dĩnh đang bận rộn sắp xếp biên bản cuộc họp và sắp xếp công việc tiếp theo, gương mặt hài lòng và hào hứng hiện lên nụ cười)
Trong dự án đầy thử thách và cơ hội này, Triệu Lệ Dĩnh không chỉ là trợ lý đắc lực của ông Nguyễn Minh Vũ, mà còn là liên kết hợp nhất của cả đội. Bằng chuyên môn và trí tuệ của mình, cô đảm bảo từng bước của dự án diễn ra suôn sẻ. Sự hợp tác mạnh mẽ giữa Nguyễn Minh Vũ và Trương Bá Chi càng làm nền tảng vững chắc cho thành công của dự án. Trong những ngày sắp tới, họ sẽ cùng viết nên trang sử thương mại độc đáo của riêng mình, tạo ra thêm nhiều thành tựu và kỳ tích.
(Vài ngày sau đó, dự án đã bước vào giai đoạn thực hiện sôi nổi, văn phòng của Triệu Lệ Dĩnh đầy những tài liệu và hồ sơ khác nhau, nhưng cô vẫn duy trì trạng thái làm việc hiệu quả)
Triệu Lệ Dĩnh (nói qua điện thoại, giọng điệu kiên định và ôn hòa): “Anh Lý, về vấn đề khó khăn kỹ thuật đó, những giải pháp chúng ta thảo luận hôm qua đã tiến triển như thế nào rồi? Tôi biết thời gian rất gấp gáp, nhưng xin anh hãy đảm bảo chất lượng. Nếu cần hỗ trợ gì, hãy báo cho tôi ngay.”
(Sau khi cúp máy, Triệu Lệ Dĩnh nhanh chóng ghi chép các vấn đề cần theo dõi lên sổ tay, rồi quay lại máy tính để chuẩn bị viết báo cáo tiến độ dự án)
(Lúc này, Nguyễn Minh Vũ mở cửa bước vào, gương mặt hơi mệt mỏi nhưng nhiều hơn là hào hứng)
Nguyễn Minh Vũ: “Triệu Lệ Dĩnh, đang bận à? Tôi vừa từ bà Trương Bá Chi đây trở về, nhóm nghiên cứu và phát triển của họ đã đạt được tiến bộ đột phá, nhanh hơn nhiều so với dự kiến của chúng ta!”
Triệu Lệ Dĩnh (nhìn lên, mắt lóe lên một tia ngạc nhiên): “Thật không? Thật tuyệt vời! Như vậy thì kế hoạch tiếp thị của chúng ta cũng có thể khởi động sớm hơn được.”
Nguyễn Minh Vũ: “Đúng vậy, tôi đang muốn thảo luận vấn đề này với bạn. Chúng ta cần điều chỉnh kế hoạch ngay lập tức, để đảm bảo tiến hành tiếp thị đồng bộ với nghiên cứu và phát triển sản phẩm, cố gắng tung ra sản phẩm vào thời điểm tốt nhất.”
(Hai người ngồi lại ngay lập tức, bắt đầu thảo luận chi tiết về cách điều chỉnh kế hoạch dự án, bao gồm chiến lược tiếp thị, phân bổ ngân sách, và điều phối nhóm)
Triệu Lệ Dĩnh (đưa ra đề xuất): “Ông Nguyễn Minh Vũ, tôi đề xuất chúng ta ngay lập tức thành lập một nhóm phối hợp liên phòng ban, chuyên đảm nhận việc điều phối giữa tiếp thị thị trường và nghiên cứu phát triển sản phẩm. Điều này sẽ đảm bảo việc truyền thông thông tin kịp thời và giải quyết vấn đề nhanh chóng.”
Nguyễn Minh Vũ (gật đầu đồng ý): “Ý tưởng hay đấy, chị nhỏ. Cô nhanh chóng điều phối và báo cáo ngay, kêu gọi các trưởng phòng liên quan tham gia. Đồng thời, chúng ta cũng phải đảm bảo việc giao tiếp trong nhóm luôn thông suốt, để từng thành viên đều rõ ràng về trách nhiệm và mục tiêu của mình.”
(Sau đó, Triệu Lệ Dĩnh nhanh chóng hành động, bắt đầu tổ chức nhóm phối hợp và gửi email thông báo cho các nhân viên liên quan tham gia cuộc họp khẩn)
(Trong phòng họp, các trưởng phòng từ các phòng ban đều tụ họp lại, bầu không khí căng thẳng nhưng đầy năng lượng)
Triệu Lệ Dĩnh (đứng trước bàn họp, rõ ràng và minh bạch giải thích tình hình hiện tại và nhiệm vụ của nhóm phối hợp): “Các bạn, chúng ta sắp đến giai đoạn quan trọng của dự án. Để đảm bảo sự liên kết mượt mà giữa tiếp thị và nghiên cứu phát triển sản phẩm, chúng ta quyết định thành lập nhóm phối hợp liên phòng ban này. Mong mọi người có thể hợp tác hết sức, cùng nhau đóng góp cho thành công của dự án.”
(Các thành viên tham dự lần lượt bày tỏ sự ủng hộ và sẵn sàng hợp tác, cuộc họp kết thúc trong bầu không khí căng thẳng nhưng có tổ chức)
(Hình ảnh chuyển sang công việc hàng ngày của nhóm dự án, mỗi người đều nỗ lực hết mình cho thành công của dự án. Triệu Lệ Dĩnh như một chỉ huy không biết mệt mỏi, luôn theo dõi tiến độ dự án, điều phối các công việc một cách thông suốt)
Trong dự án đầy thử thách và cơ hội này, Triệu Lệ Dĩnh dẫn dắt đội ngũ bằng chuyên môn và trí tuệ của mình. Cô không chỉ là trợ lý đắc lực của ông Nguyễn Minh Vũ mà còn là linh hồn của toàn bộ nhóm. Dưới sự dẫn dắt của cô, nhóm dự án đã vượt qua được nhiều thử thách, liên tục đạt được những bước tiến mới và thành công. Những nỗ lực và cống hiến này sẽ là nền tảng vững chắc cho họ cùng tạo nên một trang sử kinh doanh vĩ đại.
Phiên âm tiếng Trung hội thoại giao tiếp
Jīntiān nǚ mìshū jiān zhùlǐ zhàolìyǐng péitóng lǎobǎn ruǎnmíngwǔ qù wǔ xīng jí jiǔdiàn huìjiàn hézuò huǒbàn zhāngbǎizhī. Shuāngfāng tánpànle xǔjiǔ, zuìzhōng dáchéngle xiéyì bìng qiānshǔ hézuò hétóng.
Wǔ xīng jí jiǔdiàn de yī jiàn yǎzhì bāoxiāng nèi, chuāngwài shì chéngshì fánhuá de yèjǐng, shìnèi dēngguāng róuhé, qìfēn zhuāngzhòng ér yòu bù shī wēnxīn. Zhàolìyǐng zuòwéi ruǎnmíngwǔ de nǚ mìshū jiān zhùlǐ, shēnzhe détǐ de zhíyè zhuāng, miàn dài wéixiào, zhuānyè qiě xìxīn dì zài yīpáng xiézhù. Ruǎnmíngwǔ, gōngsī CEO, qìyǔxuān’áng, yǔ zhāngbǎizhī, yī wèi tóngyàng chénggōng de qǐyè jiā, zhèngzài jìnxíng zhuó zhòngyào de shāngwù huìtán.
Zhàolìyǐng (qīngshēng tíxǐng): Ruǎnmíngwǔ xiānshēng, zhāngbǎizhī nǚshì yǐjīng dàole, qǐng zhè biān qǐng.
Ruǎnmíngwǔ (wéixiào diǎntóu): Hǎo de, xièxiè xiǎo zhào. Zhāngbǎizhī nǚshì, jiǔyǎng dàmíng, jīnrì yī jiàn, guǒrán míngbùxūchuán.
Zhāngbǎizhī (qǐshēn xiāng yíng, xiàoróng kě jū): Ruǎnmíngwǔ xiānshēng kèqìle, néng yǒu jīhuì yǔ nín hézuò, shì wǒ de róngxìng. Qǐng zuò, qǐng zuò.
(Shuāngfāng rùzuò hòu, fúwùyuán qīng qīng guānmén, tuìchū bāoxiāng)
ruǎnmíngwǔ: Zhāngbǎizhī nǚshì, guānyú wǒmen zhīqián tǎolùn de hézuò xiàngmù, wǒ xiǎng wǒmen shuāngfāng dōu yǒu hěnduō gòngshì. Tèbié shì zài chǎnpǐn zhěnghé yǔ shìchǎng tuīguǎng fāngmiàn, wǒ rènwéi wǒmen de hézuò nénggòu chǎnshēng jùdà de xiétóng xiàoyìng.
Zhāngbǎizhī: Quèshí rúcǐ, ruǎnmíngwǔ xiānshēng. Wǒ fēicháng zàntóng nín de guāndiǎn. Wǒmen de pǐnpái lǐniàn hé shìchǎng dìngwèi gāodù qìhé, wǒ xiāngxìn tōngguò zhè cì hézuò, bùjǐn néng tíshēng shuāngfāng de pǐnpái yǐngxiǎng lì, hái néng wéi xiāofèi zhě dài lái gèngjiā yōuzhì de chǎnpǐn tǐyàn.
Zhàolìyǐng (shìshí dì shàng hétóng cǎo’àn): Ruǎnmíngwǔ xiānshēng, zhè shì gēnjù wǒmen zhīqián de tǎolùn xiūdìng de hétóng cǎo’àn, qǐng guòmù. Tóngshí, wǒ yě wèi zhāngbǎizhī nǚshì zhǔnbèile yī fèn xiángxì de hézuò fāng’àn gàilǎn, yǐbiàn nín gèng zhíguān de liǎojiě hézuò xìjié.
Ruǎnmíngwǔ (fānyuè hétóng, diǎntóu biǎoshì mǎnyì): Fēicháng hǎo, xiǎo zhào zhǔnbèi dé hěn chōngfèn. Zhāngbǎizhī nǚshì, nín kàn kàn zhè fèn hétóng, yǒu méiyǒu xūyào tiáozhěng dì dìfāng?
Zhāngbǎizhī (zǐxì yuèdú hétóng hòu): Zhěngtǐ shàng dū hěn mǎnyì, zhǐyǒu jǐ gè xìjié wǒ xiǎng zài quèrèn yīxià……(shuāngfāng jiù he tóng xìjié jìnxíngle yī fān xìzhì de tǎolùn)
(jīngguò yī fān tǎolùn, shuāngfāng jiù suǒyǒu wèntí dáchéng yīzhì)
ruǎnmíngwǔ: Kàn lái wǒmen de hézuò yǐjīng méiyǒu shé me zhàng’àile. Zhāngbǎizhī nǚshì, qídài wǒmen xiéshǒu gòng chuàng huīhuáng!
Zhāngbǎizhī: Juéduì de, ruǎnmíngwǔ xiānshēng. Wǒ xiāngxìn, zhǐyào wǒmen qíxīn xiélì, zhè cì hézuò yīdìng huì qǔdé yuánmǎn chénggōng.
(Shuāngfāng zhèngshì qiānshǔ hétóng, zhàolìyǐng zài yīpáng jìlù bìng jiànzhèng zhè yīkè)
zhàolìyǐng (wéixiào xuānbù): Gōngxǐ ruǎnmíngwǔ xiānshēng hé zhāngbǎizhī nǚshì, hézuò hétóng chénggōng qiānshǔ! Jiē xiàlái, wǒmen huì lìjí qǐdòng xiàngmù chóubèi gōngzuò, quèbǎo yīqiè shùnlì jìnxíng.
Ruǎnmíngwǔ&zhāngbǎizhī (tóngshí): Xīnkǔ nǐle, xiǎo zhào. Yě gǎnxiè nǐ de zhuānyè yǔ xìzhì, ràng wǒmen de hézuò gèngjiā shùnchàng.
(Bāoxiāng nèi xiǎngqǐ yúkuài de jiāotán shēng, yùshìzhe shuāngfāng hézuò dì měihǎo wèilái)
(hétóng qiāndìng wánbì hòu, qìfēn biàn dé gèngjiā qīngsōng hé yǒuhǎo)
zhàolìyǐng (tíyì): Jìrán hézuò yǐjīng zhèngshì quèlì, wèile qìngzhù zhè yī zhòngyào shíkè, wǒmen jiǔdiàn nèi de cāntīng yǐjīng zhǔnbèi hǎole qìngzhù wǎnyàn, bùzhīdào ruǎnmíngwǔ xiānshēng hé zhāngbǎizhī nǚshì shìfǒu shǎngguāng?
Ruǎnmíngwǔ (shuǎnglǎng de xiào): Dāngrán, zhè shìgè hǎo zhǔyì! Xiǎo zhào, nǐ zǒng shì néng xiǎngdào zuì zhōudào de ānpái. Zhāngbǎizhī nǚshì, jīn wǎn jiù ràng wǒmen zài měishí de péibàn xià, jìnyībù jiāshēn bǐcǐ de liǎojiě ba.
Zhāngbǎizhī (xīnrán tóngyì): Fēicháng lèyì, ruǎnmíngwǔ xiānshēng. Qíshí wǒ yīzhí tīng shuō zhè jiā jiǔdiàn de càiyáo fēicháng chūsè, jīn wǎn zhènghǎo kěyǐ yī bǎo kǒufú.
(Zhòngrén yí bùzhì jiǔdiàn cāntīng, bāoxiāng nèi yǐ bù zhì dé wēnxīn yǎzhì, zhuō shàng bǎi mǎnle jīngzhì de cānjù hé xiānhuā)
cāntīng jīnglǐ (shàng qián yíngjiē): Ruǎnmíngwǔ xiānshēng, zhāngbǎizhī nǚshì, wǎnshàng hǎo! Huānyíng guānglín. Wǒmen yǐ wèi nín zhǔnbèile yī zhuō jīngxīn dāpèi de jiāyáo, xīwàng nín èr wèi néng xǐhuān.
Zhàolìyǐng (xìxīn yǐndǎo rùzuò): Qǐng zhè biān zuò, ruǎnmíngwǔ xiānshēng, zhāngbǎizhī nǚshì. Jīn wǎn de càidān jiéhéle zhōng xīshì měishí de jīngsuǐ, xiāngxìn néng mǎnzú bùtóng kǒuwèi de xūqiú.
(Wǎnyàn kāishǐ, càipǐn yīdào dao shàng zhuō, qìfēn wēnxīn ér rèliè)
ruǎnmíngwǔ (jǔ bēi): Lái, zhāngbǎizhī nǚshì, wèile wǒmen jíjiāng zhǎnkāi de hézuò, wèile wèilái de chénggōng yǔ huīhuáng, gānbēi!
Zhāngbǎizhī (wéixiào huíyīng): Gānbēi, ruǎnmíngwǔ xiānshēng! Qídài wǒmen de hézuò nénggòu xiàng zhè měijiǔ yīyàng, yuè pǐn yuè yǒu wèi, yuè zuò yuè qiángdà.
(Wǎnyàn zhōng, shuāngfāng bùjǐn pǐnchángle měishí, hái jiù gèzì hángyè de qūshì, shìchǎng cèlüè děng huàtí jìnxíngle shēnrù de jiāoliú, bǐcǐ jiān de xìnrèn yǔ mòqì jìnyībù jiāshēn)
zhàolìyǐng (shìshí jiārù duìhuà): Qíshí, wǒ gèrén yě hěn qídài kàn dào liǎng jiā gōngsī de yōushì nénggòu rúhé hùbǔ, gòngtóng chuàngzào chū xīn de shìchǎng qíjī. Wǒ xiāngxìn, zài ruǎnmíngwǔ xiānshēng hé zhāngbǎizhī nǚshì dì lǐngdǎo xià, zhè cì hézuò yīdìng huì chéngwéi yèjiè de jiāhuà.
Ruǎnmíngwǔ (diǎntóu zàntóng): Méi cuò, xiǎo zhào shuō dé hěn duì. Zhāngbǎizhī nǚshì, nǐ de tuánduì zài chuàngxīn fāngmiàn yīzhí zǒu zài qiánliè, wǒ hěn qídài wǒmen néng zài zhè fāngmiàn yǒu gèng duō de pèngzhuàng yǔ hézuò.
Zhāngbǎizhī (biǎoshì zàntóng): Ruǎnmíngwǔ xiānshēng, nín guòyùle. Guì gōngsī zài guǎnlǐ hé zhíxíng lì shàng de yōushì yěshì wǒmen fēicháng kànzhòng de. Wǒ xiāngxìn, tōngguò wǒmen de gòngtóng nǔlì, yīdìng nénggòu chāoyuè yùqí, shíxiàn shuāngyíng.
(Wǎnyàn zài huānshēng xiàoyǔ zhòng jiànjiàn jiējìn wěishēng, dàn shuāngfāng de hézuò guānxì què zài cǐkè qiǎorán shēnghuá)
zhàolìyǐng (shōushí xīnqíng, zhǔnbèi hòuxù ānpái): Jīn wǎn de wǎnyàn fēicháng chénggōng, wǒ xiāngxìn zhè jiāng shì wǒmen hézuò lǚchéng zhōng yīgè měihǎo de kāishǐ. Jiē xiàlái, wǒ huì jìxù gēn jìn hézuò xiàngmù dì gè xiàng zhǔnbèi gōngzuò, quèbǎo yīqiè shùnlì jìnxíng.
Ruǎnmíngwǔ&zhāngbǎizhī (tóngshí): Xīnkǔ nǐle, xiǎo zhào. Yǒu nǐ zhèyàng de délì zhùshǒu, wǒmen hěn fàngxīn.
(Suízhe yèmù jiànglín, jiǔdiàn wài de chéngshì dēnghuǒ gèngjiā cuǐcàn, yùshìzhe shuāngfāng hézuò dì měihǎo qiánjǐng)
(wǎnyàn jiéshù hòu, sān rén zǒuchū cāntīng, yèsè yǐ shēn, dàn chéngshì de dēnghuǒ yījiù huīhuáng)
zhāngbǎizhī (wàng xiàng chuāngwài): Jīn wǎn de yèjǐng zhēnměi, gǎnjué jiù xiàng shì wǒmen hézuò de wèilái, chōngmǎn liǎo wúxiàn kěnéng.
Ruǎnmíngwǔ (wéixiào): Quèshí, zhāngbǎizhī nǚshì. Zhàn zài zhèlǐ, wǒ fǎngfú yǐjīng kàn dàole wǒmen hézuò xiàngmù dì chénggōng, nà fèn chéngjiù gǎn hé xǐyuè, jiāng huì shì wǒmen gòngtóng de bǎoguì cáifù.
Zhàolìyǐng (gǎnkǎi): Shì a, měi cì kàn dào zhèyàng de chǎngjǐng, wǒ dū gǎndào wúbǐ jīdòng. Nénggòu cānyù dào zhèyàng de hézuò zhōng, jiànzhèng tā de dànshēng yǔ chéngzhǎng, duì wǒ lái shuō, yěshì yī zhǒng nándé de jīnglì hé xuéxí.
(Sān rén bìngjiān zǒuxiàng diàntī, qìfēn wēnxīn ér chōngmǎn qídài)
ruǎnmíngwǔ (zhuǎnxiàng zhàolìyǐng): Xiǎo zhào, jiē xiàlái de rìzi, wǒmen yào gèngjiā jǐnmì de hézuò, quèbǎo xiàngmù dì měi yīgè huánjié dōu shùnlì jìnxíng. Wǒ xiāngxìn, zài nǐ de xiézhù xià, wǒmen nénggòu kèfú rènhé kùnnán, dáchéng wǒmen de mùbiāo.
Zhàolìyǐng (rènzhēn diǎntóu): Qǐng ruǎnmíngwǔ xiānshēng fàngxīn, wǒ huì quánlì yǐ fù, quèbǎo xiàngmù dì měi yīgè xìjié dōu zuò dào jìnshànjìnměi. Tóngshí, wǒ yě huì jìxù yǔ zhāngbǎizhī nǚshì tuánduì bǎochí jǐnmì de gōutōng, quèbǎo shuāngfāng de hézuò wú fèng duìjiē.
Zhāngbǎizhī (zànxǔ de kàn xiàng zhàolìyǐng): Xiǎo zhào de zhuānyè yǔ jìngyè, wǒ zǎo yǒu ěrwén. Jīn wǎn gèng shì ràng wǒ shēnkè gǎnshòu dàole tā de nénglì hé mèilì. Ruǎnmíngwǔ xiānshēng, nǐ zhēnshi yǒu yǎnguāng, zhǎodàole zhème yī wèi délì de zhùshǒu.
Ruǎnmíngwǔ (xiào): Nà dāngrán, xiǎo zhào kěshì wǒmen gōngsī de guībǎo. Bùguò, huàshuō huílái, zhāngbǎizhī nǚshì dì tuánduì yěshì réncái jǐ jì, wǒ xiāngxìn wǒmen de hézuò yīdìng huì pèngzhuàng chū gèng duō de huǒhuā.
(Diàntī mén dǎkāi, sān rén bù rù diàntī, zhǔnbèi líkāi jiǔdiàn)
zhàolìyǐng (tíyì): Jìrán wǒmen yǐjīng zhèngshì kāiqǐle hézuò, bùrú míngtiān wǒmen jiù ānpái yīgè xiángxì de xiàngmù qǐdòng huìyì, bǎ jiē xiàlái de gōngzuò jìhuà hé fēngōng dōu míngquè xiàlái, zhèyàng dàjiā jiù néng gèng yǒu mùbiāo de qiánjìnle.
Ruǎnmíngwǔ&zhāngbǎizhī (tóngshí): Hǎo zhǔyì, jiù àn nǐ shuō de bàn.
(Suízhe diàntī huǎn huǎn xiàjiàng, sān rén de xīnqíng yě yuèfā jīdòng hé qídài)
(diàntī mén zàicì dǎkāi, sān rén zǒuchū jiǔdiàn, gèzì shàng chē líkāi, dàn tāmen de xīnzhōng dōu chōngmǎnle duì wèilái dì měihǎo chōngjǐng hé jiāndìng xìnniàn)
(huàmiàn jiàn àn, pángbái xiǎngqǐ)
“zài zhège chōngmǎn jīyù yǔ tiǎozhàn de shídài, měi yīcì de wòshǒu, dōu kěnéng shì wèilái huīhuáng de qǐdiǎn. Ruǎnmíngwǔ, zhāngbǎizhī yǔ zhàolìyǐng, tāmen yīn hézuò ér jiéyuán, yīn xìnrèn ér xiéshǒu, gòngtóng shūxiězhe shǔyú tāmen de shāngyè chuánqí. Wèilái de lù hái hěn zhǎng, dàn tāmen yǐjīng zhǔnbèi hǎo, yòng zhìhuì hé hànshuǐ, qù chuàngzào gèng duō de kěnéng.”
(Cì rì, gōngsī huìyì shì, yángguāng tòuguò luòdìchuāng sǎ zài zhǎng xíng de huìyì zhuō shàng, qìfēn yánsù ér chōngmǎn huólì)
zhàolìyǐng (zhàn zài huìyì zhuō qián, shǒuchí píngbǎn diànnǎo, zhuānyè dì zhǔchí huìyì): Gèwèi tóngshì, zǎoshang hǎo. Gǎnxiè dàjiā chōuchū bǎoguì de shíjiān cānjiā zhè cì xiàngmù qǐdòng huìyì. Zhèngrú zuó wǎn wǒmen yǔ hézuò huǒbàn zhāngbǎizhī nǚshì tuánduì suǒ dáchéng de gòngshì, jīntiān wǒmen jiāng xiángxì guīhuà jiē xiàlái de gōngzuò bùzhòu hé fēngōng. Shǒuxiān, qǐng ruǎnmíngwǔ xiānshēng wèi wǒmen chǎnshù xiàngmù dì zhěngtǐ yuànjǐng hé mùbiāo.
Ruǎnmíngwǔ (zhàn qǐshēn, mùguāng jiāndìng): Hǎo de, xiǎo zhào. Gèwèi, zhè cì yǔ zhāngbǎizhī nǚshì dì hézuò, bùjǐn shì duì wǒmen chǎnpǐn xiàn de tàzhǎn, gèng shì duì wǒmen pǐnpái yǐngxiǎng lì de yīcì zhòngyào tíshēng. Wǒmen de mùbiāo shì, tōngguò shuāngfāng de yōushì hùbǔ, dǎzào chū yī kuǎn shìchǎng lǐngxiān de chuàngxīn chǎnpǐn, yǐnlǐng hángyè cháoliú. Zài zhège guòchéng zhōng, wǒ xīwàng dàjiā nénggòu bǎochí gāodù de zérèn xīn hé tuánduì xiézuò jīngshén, gòngtóng wèi zhè yī mùbiāo nǔlì.
(Suíhòu, zhàolìyǐng zhúyī jièshào xiàngmù dì gège jiēduàn, guānjiàn jiédiǎn jí zérèn rén, tóngshí zhǎnshìle xiángxì de jìndù jìhuà hé yùsuàn ānpái)
zhāngbǎizhī (tōngguò shìpín lián xiàn cānyùhuìyì, biǎoqíng rènzhēn): Ruǎnmíngwǔ xiānshēng, xiǎo zhào, yǐjí gèwèi tóngshì, wǒ fēicháng gāoxìng kàn dào xiàngmù nénggòu rúcǐ xùnsù de jìnrù shí zhí xìng cāozuò jiēduàn. Wǒ zhè biān yě huì quánlì pèihé, quèbǎo wǒmen de yánfā tuánduì nénggòu ànshí jiāofù gāo zhìliàng de chǎnpǐn yuánxíng. Tóngshí, wǒ yě qídài zài shìchǎng tuīguǎng fāngmiàn, wǒmen nénggòu gòngtóng cèhuà chū lìng rén zhǔmù dì yíngxiāo huódòng, ràng zhè kuǎn chǎnpǐn xùnsù zhànlǐng shìchǎng.
(Huìyì zhōng, shuāngfāng tuánduì jiù xiàngmù xìjié jìnxíngle shēnrù de tǎolùn hé jiāoliú, bùshí pèngzhuàng chū xīn de chuàngyì hé xiǎngfǎ)
zhàolìyǐng (jìlù bìng zǒngjié tǎolùn jiéguǒ): Fēicháng gǎnxiè dàjiā de jījí cānyù hé bǎoguì yìjiàn. Jiē xiàlái, wǒmen huì gēnjù jīntiān de tǎolùn jiéguǒ, duì jìhuà jìnxíng jìnyībù de yōuhuà hé tiáozhěng. Tóngshí, wǒ yě huì jiànlì yīgè zhuānmén de xiàngmù gōutōng qún, quèbǎo xìnxī de jíshí chuándì hé wèntí de kuàisù jiějué.
Ruǎnmíngwǔ (zǒngjié fà yán): Hěn hǎo, xiǎo zhào. Wǒ xiāngxìn zài dàjiā de gòngtóng nǔlì xià, zhège xiàngmù yīdìng huì qǔdé yuánmǎn chénggōng. Ràng wǒmen xiéshǒu bìngjìn, gòng chuàng huīhuáng!
(Huìyì jiéshù, yùhuì rényuán fēnfēn qǐshēn wòshǒu gàobié, bǐcǐ jiān chōngmǎnle xìnxīn hé qídài)
(huàmiàn zhuǎn zhì bàngōngshìnèi, zhàolìyǐng zhèng mánglù de zhěnglǐ huìyì jìyào hé hòuxù gōngzuò ānpái, liǎn shàng yángyìzhe mǎnzú hé qídài de xiàoróng)
zài zhège chōngmǎn tiǎozhàn yǔ jīyù de xiàngmù zhōng, zhàolìyǐng bùjǐn shì ruǎnmíngwǔ xiānshēng de délì zhùshǒu, gèng shì zhěnggè tuánduì de nián hé jì. Tā yòng zìjǐ de zhuānyè hé zhìhuì, quèbǎo xiàngmù dì měi yīgè huánjié dōu shùnlì jìnxíng. Ér ruǎnmíngwǔ yǔ zhāngbǎizhī de qiáng qiáng liánhé, gèng shì wèi xiàngmù dì chénggōng diàndìngle jiānshí de jīchǔ. Wèilái de rìzi lǐ, tāmen jiāng gòngtóng shūxiě shǔyú tāmen de shāngyè chuánqí, chuàngzào gèng duō de huīhuáng yǔ qíjī.
(Jǐ tiān hòu, xiàngmù jìnrùle jǐnluómìgǔ de zhí háng jiēduàn, zhàolìyǐng de bàngōngshì nèi duī mǎnle gè lèi wénjiàn hé zīliào, dàn tā yīrán bǎochízhe gāoxiào de gōngzuò zhuàngtài)
zhàolìyǐng (duìzhe diànhuà, yǔqì jiāndìng ér wēnhé): Lǐ gōng, guānyú nàgè jìshù nántí, wǒmen zuótiān tǎolùn de fāng’àn nǐ nà biān jìnxíng dé zěnme yàngle? Wǒ zhīdào shíjiān jǐnpò, dàn qǐng wùbì bǎozhèng zhìliàng. Rúguǒ xūyào rènhé zhīchí, suíshí gàosù wǒ.
(Guà duàn diànhuà hòu, zhàolìyǐng xùnsù zài bǐjìběn shàng jìlù xià gēn jìn shìxiàng, bìng zhuǎnxiàng diànnǎo, zhǔnbèi zhuànxiě xiàngmù jìnzhǎn bàogào)
(cǐ shí, ruǎnmíngwǔ tuī mén ér rù, liǎn shàng dàizhe yīsī píbèi dàn gèng duō de shì xīngfèn)
ruǎnmíngwǔ: Xiǎo zhào, máng zhene? Wǒ gāng cóng zhāngbǎizhī nǚshì nà biān huílái, tāmen de yánfā tuánduì yǐjīng qǔdéle túpò xìng jìnzhǎn, bǐ wǒmen yùqí de yāo kuài dé duō!
Zhàolìyǐng (táitóu, yǎnzhōng shǎnguò yīsī jīngxǐ): Zhēn de ma? Nà tài hǎole! Zhèyàng yī lái, wǒmen de shìchǎng tuīguǎng jìhuà yě kěyǐ tíqián qǐdòngle.
Ruǎnmíngwǔ: Méi cuò, wǒ zhèng xiǎng hé nǐ shāngliáng zhè jiàn shì. Wǒmen dé gǎnjǐn tiáozhěng jìhuà, quèbǎo shìchǎng tuīguǎng yǔ chǎnpǐn yánfā tóngbù jìn xíng, zhēngqǔ zài zuì jiā shíjī tuīchū chǎnpǐn.
(Liǎng rén suíjí zuò xià, kāishǐ xiángxì tǎolùn rúhé tiáozhěng xiàngmù jìhuà, bāokuò shìchǎng tuīguǎng cèlüè, yùsuàn fēnpèi, tuánduì xiétiáo děng fāngmiàn)
zhàolìyǐng (tíchū jiànyì): Ruǎnmíngwǔ xiānshēng, wǒ jiànyì wǒmen lìjí chénglì yīgè kuà bùmén xiétiáo xiǎozǔ, zhuānmén fùzé shìchǎng tuīguǎng yǔ chǎnpǐn yánfā zhī jiān de duìjiē gōngzuò. Zhèyàng kěyǐ quèbǎo xìnxī de jíshí chuándì hé wèntí de kuàisù jiějué.
Ruǎnmíngwǔ (diǎntóu biǎoshì zàntóng): Hǎo zhǔyì, xiǎo zhào. Nǐ lìkè qù ānpái ba, ràng xiāngguān bùmén de fùzé rén dōu cānyù jìnlái. Tóngshí, wǒmen yě yào quèbǎo tuánduì nèibù de gōutōng chàngtōng wúzǔ, ràng měi gè chéngyuán dōu qīngchǔ zìjǐ de zhízé hé mùbiāo.
(Zhàolìyǐng xùnsù xíngdòng qǐlái, kāishǐ zhuóshǒu zǔjiàn xiétiáo xiǎozǔ, bìng fāsòng yóujiàn tōngzhī xiāngguān rényuán cānjiā jǐnjí huìyì)
(huìyì shì nèi, gè bùmén fùzé rén qí jù yītáng, qìfēn jǐnzhāng ér chōngmǎn huólì)
zhàolìyǐng (zhàn zài huìyì zhuō qián, qīngxī míngliǎo de chǎnshù dāngqián xíngshì hé xiétiáo xiǎozǔ de zhízé): Gèwèi, wǒmen jíjiāng yíng lái xiang mù dì guānjiàn shíqí. Wèile quèbǎo shìchǎng tuīguǎng yǔ chǎnpǐn yánfā de shùnlì xiánjiē, wǒmen juédìng chénglì zhège kuà bùmén xiétiáo xiǎozǔ. Xīwàng dàjiā nénggòu quánlì pèihé, gòngtóng wèi xiàngmù dì chénggōng gòngxiàn lìliàng.
(Yù huì rényuán fēnfēn biǎoshì zhīchí hé pèihé, huìyì zài jǐnzhāng ér yǒu xù de fēnwéi zhōng jiéshù)
(huàmiàn zhuǎn zhì xiàngmù tuánduì de rìcháng gōngzuò zhōng, měi gèrén dōu zài wèi xiàngmù dì chénggōng ér nǔlì pīnbó. Zhàolìyǐng zé xiàng shì yī wèi bù zhī píjuàn de zhǐhuī guān, shíkè guānzhùzhe xiàngmù dì jìnzhǎn, xiétiáozhe gège huánjié de gōngzuò)
zài zhège chōng mǎn tiǎozhàn yǔ jīyù de xiàngmù zhōng, zhàolìyǐng yòng zìjǐ de zhuānyè hé zhìhuì, yǐnlǐngzhe tuánduì bùduàn qián xíng. Tā bùjǐn shì ruǎnmíngwǔ xiānshēng de délì zhùshǒu, gèng shì zhěnggè tuánduì de línghún rénwù. Zài tā de dàilǐng xià, xiàngmù tuánduì kèfúle chóngchóng kùnnán, bùduàn qǔdé xīn dì túpò hé jìnzhǎn. Ér zhè yīqiè de nǔlì hé fùchū, dōu jiāng chéngwéi tāmen gòngtóng chuàngzào shāngyè chuánqí de jiānshí jīshí.
Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án bài giảng hôm nay Học tiếng Trung theo chủ đề Hợp đồng Hợp tác của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn theo dõi và cập nhập kiến thức tiếng Trung Quốc mỗi ngày trên kênh này của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ nhé.
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội
Hotline 090 468 4983
ChineMaster Cơ sở 1: Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City)
ChineMaster Cơ sở 6: Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 7: Số 168 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 8: Ngõ 250 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 9: Ngõ 80 Lê Trọng Tấn, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
Website: hoctiengtrungonline.com
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster: Nơi đào tạo tiếng Trung chuyên nghiệp và hiệu quả tại Hà Nội
Bạn đang tìm kiếm trung tâm tiếng Trung uy tín tại Hà Nội để trau dồi kỹ năng ngôn ngữ của mình? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster chính là địa chỉ lý tưởng dành cho bạn!
Vị trí thuận lợi:
Nằm tại Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City), Trung tâm tiếng Trung ChineMaster sở hữu vị trí vô cùng thuận lợi cho việc di chuyển.
Đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm:
Trung tâm quy tụ đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm, tâm huyết, được đào tạo bài bản, có nhiều năm giảng dạy tiếng Trung. Đặc biệt, Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ – người sáng lập trung tâm – là chuyên gia uy tín trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Trung, với phương pháp truyền đạt độc đáo, hiệu quả, giúp học viên dễ dàng tiếp thu kiến thức và nhanh chóng cải thiện khả năng ngôn ngữ của mình.
Chương trình đào tạo đa dạng:
Trung tâm cung cấp đa dạng các khóa học tiếng Trung phù hợp với mọi nhu cầu của học viên, bao gồm:
Khóa học tiếng Trung giao tiếp
Khóa học tiếng Trung HSK
Khóa học tiếng Trung HSKK
Khóa học tiếng Hoa TOCFL
Khóa học tiếng Trung thương mại đàm phán
Khóa học tiếng Trung Dầu Khí
Khóa học tiếng Trung kế toán kiểm toán
Khóa học tiếng Trung công xưởng
Khóa học tiếng Trung xuất nhập khẩu
Khóa học tiếng Trung logistics vận chuyển
Khóa học order Taobao 1688 Tmall
Khóa học nhập hàng taobao 1688
Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng
Giáo trình chất lượng cao:
Tất cả chương trình đào tạo tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster đều sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Đây là bộ giáo trình được biên soạn khoa học, bài bản, bám sát thực tế, giúp học viên học tiếng Trung một cách hiệu quả nhất.
Học phí hợp lý:
Trung tâm áp dụng mức học phí hợp lý, phù hợp với điều kiện kinh tế của đa số học viên.
Chính sách ưu đãi hấp dẫn:
Trung tâm thường xuyên tổ chức các chương trình ưu đãi học phí, tạo điều kiện cho nhiều học viên hơn có cơ hội tiếp cận với môi trường học tiếng Trung chất lượng cao.
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tọa lạc tại số 1 ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, phường Khương Trung, quận Thanh Xuân, Hà Nội (gần Ngã Tư Sở – Royal City). Đây là nơi có địa chỉ của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ, được biết đến với tên gọi “Tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ” và “Tiếng Trung Chinese Thầy Vũ”. Trung tâm chuyên cung cấp các khóa học tiếng Trung đa dạng, từ khóa học tiếng Trung giao tiếp, tiếng Trung HSK, tiếng Trung HSKK, tiếng Hoa TOCFL, đến các khóa học chuyên sâu như tiếng Trung thương mại đàm phán, tiếng Trung Dầu Khí, tiếng Trung kế toán kiểm toán, tiếng Trung công xưởng, tiếng Trung xuất nhập khẩu, tiếng Trung logistics vận chuyển, cũng như các khóa học về đặt hàng và nhập hàng từ Taobao 1688 và Tmall.
Tất cả các chương trình đào tạo tại ChineMaster đều sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ của tác giả Nguyễn Minh Vũ. Đặc biệt, bộ giáo trình này được phát miễn phí cho cộng đồng học viên trong Hệ thống Giáo dục Hán ngữ ChineMaster, mang lại cho học viên một môi trường học tập toàn diện và chuyên sâu nhất tại Việt Nam.
ChineMaster cam kết cung cấp một môi trường học tập chất lượng cao, với đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm và chuyên môn, để học viên có thể nâng cao khả năng tiếng Trung một cách hiệu quả và nhanh chóng.
Với những ưu điểm nổi bật trên, Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là lựa chọn hoàn hảo cho bạn nếu bạn đang muốn học tiếng Trung hiệu quả và đạt kết quả cao.
ChineMaster tọa lạc tại Số 1 Ngõ 48 Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City), là cơ sở do Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ – Tiếng Trung Thanh Xuân Thầy Vũ & Tiếng Trung Chinese Thầy Vũ sáng lập. Trung tâm chuyên đào tạo đa dạng các khóa học tiếng Trung uy tín, chất lượng, đáp ứng mọi nhu cầu của học viên, bao gồm:
Khóa học tiếng Trung giao tiếp: Giúp bạn thành thạo giao tiếp tiếng Trung trong mọi tình huống thực tế.
Khóa học tiếng Trung HSK: Luyện thi hiệu quả chứng chỉ HSK các cấp độ từ 1 đến 6.
Khóa học tiếng Trung HSKK: Nâng cao kỹ năng nghe và nói tiếng Trung chuẩn xác.
Khóa học tiếng Hoa TOCFL: Chuẩn bị tốt nhất cho kỳ thi năng lực tiếng Trung Đài Loan.
Khóa học tiếng Trung thương mại đàm phán: Rèn luyện kỹ năng đàm phán tiếng Trung chuyên nghiệp trong môi trường kinh doanh.
Khóa học tiếng Trung Dầu Khí: Trang bị kiến thức chuyên ngành tiếng Trung cho lĩnh vực Dầu Khí.
Khóa học tiếng Trung kế toán kiểm toán: Nâng cao năng lực tiếng Trung phục vụ công việc kế toán, kiểm toán.
Khóa học tiếng Trung công xưởng: Giao tiếp hiệu quả trong môi trường sản xuất công nghiệp.
Khóa học tiếng Trung xuất nhập khẩu: Nắm vững kiến thức tiếng Trung liên quan đến xuất nhập khẩu hàng hóa.
Khóa học tiếng Trung logistics vận chuyển: Giao tiếp thành thạo trong ngành logistics và vận chuyển.
Khóa học order Taobao 1688 Tmall: Hướng dẫn đặt hàng Trung Quốc qua các trang thương mại điện tử uy tín.
Khóa học nhập hàng taobao 1688: Hỗ trợ nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng.
Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng: Bí quyết nhập hàng Trung Quốc tiết kiệm và hiệu quả.
Điểm nổi bật của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là sử dụng độc quyền bộ giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ do chính Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ biên soạn. Bộ giáo trình được đánh giá cao bởi tính khoa học, thực tiễn và hiệu quả, giúp học viên tiếp thu kiến thức nhanh chóng và dễ dàng. Đặc biệt, bộ giáo trình Hán ngữ của Tác giả Nguyễn Minh Vũ còn được phát miễn phí cho cộng đồng học viên trong Hệ thống Giáo dục Hán ngữ ChineMaster toàn diện nhất Việt Nam.
Với đội ngũ giảng viên dày dặn kinh nghiệm, tâm huyết và phương pháp giảng dạy hiện đại, ChineMaster cam kết mang đến cho học viên trải nghiệm học tập chất lượng và hiệu quả nhất. Trung tâm còn tạo môi trường học tập năng động, thân thiện, giúp học viên phát huy tối đa tiềm năng của bản thân.
Hãy đến với Trung tâm tiếng Trung ChineMaster để chinh phục tiếng Trung và mở ra cánh cửa đến với những cơ hội mới trong học tập, công việc và cuộc sống!