Học tiếng Trung theo chủ đề Hỏi Họ Tên Làm quen Thầy Vũ
Học tiếng Trung theo chủ đề Hỏi Họ Tên Làm quen là một nội dung bài giảng rất bổ ích nhằm hướng dẫn chúng ta làm quen với các mẫu câu hỏi họ tên và làm quen nằm trong bộ tài liệu giảng dạy tiếng Trung giao tiếp của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.
Sau đây chúng ta cùng đến với nội dung chi tiết của bài giảng do thầy Vũ đăng tải trên hoctiengtrungonline.com
Chúng ta cùng bắt đầu bài học nhé!
Tài liệu chi tiết Học tiếng Trung theo chủ đề
PHẦN 5
HỎI HỌ TÊN- LÀM QUEN
44. 您贵姓
Nin guìxìng
Xin ngài cho biết quý danh
145. 我姓张
wǒ xìng zhāng
Tôi họ Trương
146. 他姓什么?
Tā xìng shénme?
Anh ấy họ gì?
147. 他姓陈
Tā xìng chén
Anh ấy họ Trần
148. 你叫什么名字?
nǐ jiào shénme míngzì?
Bạn tên gì
149. 你叫什么?
nǐ jiào shénme?
Bạn tên gì?
150. 我叫玛丽
Wǒ jiào mǎlì
Tôi tên Mary
151. 我姓李,叫王兰
wǒ xìng lǐ, jiào wáng lán
Tôi họ Lý, tên Vương Lan
152. 认识你,很高兴
Rènshì nǐ, hěn gāoxìng
Rất vui khi biết bạn
153. 认识你,我也很高兴
rènshì nǐ, wǒ yě hěn gāoxìng
Tôi cũng rất vui khi viết bạn
154. 我认识他
Wǒ rènshì tā
Tôi quen anh ta
155. 我认识这个人
wǒ rènshì zhège rén
Tôi quen người này
156. 我认识那个人
Wǒ rènshì nàgè rén
Tôi quen người kia
157. 我不认识那个人
wǒ bù rènshì nàgè rén
Tôi không quen người kia
158. 我不认识他
wǒ bù rènshì tā
Tôi không quen anh ta
159. 你认识他吗?
nǐ rènshì tā ma?
Bạn quen anh ta không?
160. 你认识这个大夫吗?
Nǐ rènshì zhège dàifū ma?
Bạn có quen vị bác sĩ này không?
161. 真恰巧遇见你
Zhēn qiàqiǎo yùjiàn nǐ
Thật may gặp được bạn
162. 真巧,可以在这儿碰到你
zhēn qiǎo, kěyǐ zài zhèr pèng dào nǐ
Thật là may có thể gặp được anh ở đây
163. 我怎么称呼你呢?
wǒ zěnme chēnghu nǐ ne?
Tôi xưng hô thế nào với anh đây?
164. 请问,这位怎么称呼?
Qǐngwèn, zhè wèi zěnme chēnghu?
Xin hỏi xưng hô với vị này thế nào đây?
165. 我来介绍一下
Wǒ lái jièshào yīxià
Để tôi giới thiệu một chút
166 我自来介绍吧
Wǒ zì lái jièshào ba
Để tôi tự giới thiệu
167 让我来介绍吧
ràng wǒ lái jièshào ba
Để tôi giới thiệu
168 能见到你真是荣幸
néng jiàn dào nǐ zhēnshi róngxìng
Có thể gặp anh thật là một vinh hạnh
169 我也很荣幸
wǒ yě hěn róngxìng
Tôi cũng rất vinh hạnh
170 我也非常荣幸
wǒ yě fēicháng róngxìng
Tôi cũng rất vinh hạnh
171 这是我的名片
zhè shì wǒ de míngpiàn
Đây là dang thiếp của tôi
172 以后请多指教
yǐhòu qǐng duō zhǐjiào
Về sau xin được chỉ giáo nhiều
173 我没带名片来
wǒ méi dài míngpiàn lái
Tôi không mang danh thiếp đến
Trên đây là nội dung của bài học của chúng ta ngày hôm nay. Rất mong bài giảng sẽ đem lại kiến thức bổ ích và lý thú dành cho các bạn. Các bạn hãy lưu bài giảng về học và hẹn gặp lại các bạn ở nội dung bài giảng tiếp theo nhé.