Học tiếng Trung chủ đề Hỏi đường Bài 2 cùng Thầy Vũ
Học tiếng Trung theo chủ đề Hỏi đường Bài 2 là phần nội dung tiếp theo của chủ đề Hỏi đường được trích từ nguồn tài liệu học tiếng Trung giao tiếp cơ bản hằng ngày của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ. Thầy Vũ chia sẻ tài liệu mỗi ngày trên trang web trực tuyến hoctiengtrungonline.com
Tài liệu Học tiếng Trung theo chủ đề Hỏi đường Bài 2
Không trở lại
不回来
bù huílái
Xin hỏi, từ đây đến Suối Tiên hết bao nhiêu tiền?
请问从车到仙泉要多少钱?
Qǐngwèn cóng chē dào xiān quán yào duōshǎo qián?
Gần 10 đô la Mỹ
差不多十块美元
chàbùduō shí kuài měiyuán
Tốt, không đắt, tôi đi
好,不贵,我要去
hǎo, bù guì, wǒ yào qù
Mời ông lên xe
请上车
qǐng shàng chē
Từ đây đến bến xe miền tây có xa không?
从这到西部车站远吗?
Cóng zhè dào xībù chēzhàn yuǎn ma?
Hãy cứ đi thẳng về phía trước sau đó rẽ phải
请一直往前走,然后向右拐
qǐng yīzhí wǎng qián zǒu, ránhòu xiàng yòu guǎi
Tôi đưa ông đi
我送您去
wǒ sòng nín qù
Cảm ơn
谢谢
xièxiè
Đừng khách sáo
不客气
bù kèqì
Chị ở đâu?
你住在哪儿?
Nǐ zhù zài nǎr?
Tôi ở đường lớn trước mặt
我住在前面大街
wǒ zhù zài qiánmiàn dàjiē
Nhà chị số mấy?
你家门牌多少号?
Nǐ jiā ménpái duōshǎo hào?
Tôi bị lạc đường, anh có thể giúp tôi không?
我迷路了,你能帮我吗?
Wǒ mílùle, nǐ néng bāng wǒ ma?
Sẵn sáng,anh muốn đi đến đâu?
没问题,你想到哪儿?
Méi wèntí, nǐ xiǎngdào nǎr?
Tôi muốn về khách sạn Maxim
我要回美心旅馆
wǒ yào huí měi xīn lǚguǎn
Chị ở nhà nghỉ nào?
你住在哪个宾馆?
Nǐ zhù zài nǎge bīnguǎn?
Xin hỏi đường nào đến cửa hàng bách hóa?
请问,到百货大楼怎么走?
Qǐngwèn, dào bǎihuò dàlóu zěnme zǒu?
Đi thẳng về phía trước
一直往前走
yīzhí wǎng qián zǒu
Xin hỏi, đường này đi cửa hàng Hữu Nghị đúng không?
劳驾,去友谊商店走这条路对吗?
Láojià, qù yǒuyì shāngdiàn zǒu zhè tiáo lù duì ma?
Đúng vậy, đi qua con đường lộ đó đến đèn đỏ quẹo trái
对,穿过那条马路,到红绿灯那儿就向左拐
duì, chuānguò nà tiáo mǎlù, dào hónglǜdēng nà’er jiù xiàng zuǒ guǎi
Cách đây xa không?
离这儿远吗
Lí zhèr yuǎn ma
Không xa lắm, đi bộ khoảng 5 phút thì đến
不太远,大约五分钟走路就到
bù tài yuǎn, dàyuē wǔ fēnzhōng zǒulù jiù dào
Tôi lạc đường rồi, đây là đâu vậy?
我迷路了。这是什么地方?
Wǒ mílùle. Zhè shì shénme dìfāng?
Chị có thể hỏi cảnh sát giao thông
你去问一下交通警察吧
nǐ qù wèn yīxià jiāotōng jǐngchá ba
Xin lỗi, làm phiền một tý
对不起,打扰一下
duìbùqǐ, dǎrǎo yīxià
Có chi không?
有事吗?
Yǒushì ma?
Đi đường vất vả rồi?
路上辛苦了
Lù shàng xīn kǔ le
Đi đường không giống ở nhà, nhiều chuyện phiền phức lắm
出门跟在家不一样,麻烦的事就多了
Chū mén gēn zài jiā bù yī yàng, máfan de shì jiù duō le
Trên đây là nội dung bài học ngày hôm nay,các bạn nhớ học bài đầy đủ,nếu có thắc mắc gì về bài giảng xin hãy comment bên dưới bài viết để được thầy Vũ giải đáp chi tiết nhé.

