Học tiếng Trung theo chủ đề thông dụng
Chào các bạn, hôm nay mình xin gửi đến các bạn bài Học tiếng Trung theo chủ đề Chào hỏi Xã giao Bài 3 là phần tiếp theo của bài Học tiếng Trung theo chủ đề Chào hỏi Xã giao Bài 2. Bài giảng được trích từ bộ giáo án bài giảng tiếng Trung giao tiếp của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ và được đăng tải trên website hoctiengtrungonline.com
Tài liệu học tiếng Trung theo chủ đề chào hỏi xã giao bài 3
1.CHÀO HỎI XÃ GIAO
Chào buổi sáng
早安
zǎo ān
Chào buổi trưa
午安
wǔ ān
Chào buổi tối
晚上好
wǎnshàng hǎo
Chào ông( nói theo lối trang trọng)
您好
nín hǎo
Mời ngồi
请坐
qǐng zuò
Đừng khách sáo
别客气
bié kèqì
Bạn nói tiếng Hoa cũng khá đấy chứ
你的汉语说得不错
nǐ de hàn yǔ shuō dé bù cuò
Đâu có
哪里!哪里
nǎlǐ! Nǎlǐ
Như thế làm phiền bạn quá rồi
太打扰你了
tài dǎrǎo nǐle
Có sao đâu, đâu phải việc gì to tát
没管事,又不是什么大事
méi guǎnshì, yòu bùshì shénme dàshì
Bạn đi mua thức ăn à?
你买菜吗?
Nǐ mǎi cài ma?
Vâng, tôi mua thức ăn
是,我去买菜
shì, wǒ qù mǎi cài
Chào buổi sáng
早上好
Zǎo shang hǎo
ã lâu không gặp, dạo này khoẻ chứ?
好久不见,你最近好吗?
Hǎo jiǔ bù jiàn, nǐ zuì jìn hǎo ma?
Cám ơn , rất khoẻ, còn anh?
谢谢,很好你呢?
Xièxiè, hěn hǎo nǐ ne?
Tôi cũng rất khoẻ
我也很好
wǒ yě hěn hǎo
Gia đình anh thế nào
你家怎么样?
nǐ jiā zěnme yàng?
Rất tốt
很好
hěn hǎo
Chào ông
先生,您好
xiānshēng, nín hǎo
Ông(bà) có mạnh khoẻ không?
您好吗?
Nín hǎo ma?
Bà vẫn mạnh khoẻ chứ?
您还好吧?
Nín hái hǎo ba?
Tôi vừa mới khỏi bệnh
我病刚好
wǒ bìng gānghǎo
Cám ơn
谢谢
xièxiè
Đừng khách sáo
别客气
bié kèqì
Tạm biệt
再见
zàijiàn
Chào ông, tôi hêta sức hân hạnh được làm quen với ông
您好,认识您我非常高兴
nín hǎo, rèn shì nín wǒ fēi cháng gāo xìng
Chúng tôi cũng hêta sức hân hạnh
我们也感到十分荣幸
wǒmen yě gǎn dào shí fēn róng xìng
Sức khoẻ của ông có tốt không?
您身体好吗?
Nín shēntǐ hǎo ma?
Tốt, cám ơn, còn ông?
好,谢谢,你呢?
Hǎo, xièxiè, nǐ ne?
Tôi cũng khoẻ, cám ơn
我也很好,谢谢
wǒ yě hěn hǎo, xièxiè
Ông có bận công việc lắm không?
您工作忙不忙?
Nín gōngzuò máng bù máng?
Rất bận, đã lâu chúng ta không gặp nhau
很忙,我们好久不见面了
hěn máng, wǒ men hǎo jiǔ bù jiàn miàn le
Đúng vậy, mọi người trong gia đình có khoẻ không?
是啊。家里人都好吧?
Shì a, jiālǐ rén dōu hǎo ba?
Nhờ phước của ông, mọi người đều khoẻ mạnh
托您的福全都过得很好
tuō nín de fú quán dōu guò dé hěn hǎo
Vậy nhé, hẹn gặp lại
好再见
hǎo zàijiàn
Hẹn gặp lại
再见
zàijiàn
Chào chị, kì nghỉ hè vui vẻ không?
您好,暑假过得愉快吗?
Nín hǎo, shǔ jià guò dé yú kuài ma?
Rất tuyệt, tôi cảm thấy khoẻ hơn sau kì nghỉ này
好极了,我觉得比暑假前健康多了
hǎo jíle, wǒ jué dé bǐ shǔ jià qián jiàn kāng duōle
Các bạn nhớ lưu bài giảng về học dần nhé. Hẹn gặp lại các bạn ở những bài học sau nhé.

