3000 Câu tiếng Trung bài 60

5/5 - (1 bình chọn)

3000 Câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất

3000 Câu tiếng Trung bài 60 chủ đề của bài giảng giao tiếp tiếng Trung hôm nay là các mẫu câu về so sánh, các bạn hãy chú ý theo dõi nội dung bài giảng ở bên dưới nhé.Bài giảng được trích dẫn từ bộ tài liệu giảng dạy tiếng Trung giao tiếp online Thầy Vũ được rất nhiều người theo dõi ở Trung tâm tiếng Trung TiengTrungHSK ChineMaster Thầy Vũ.

Các bạn xem toàn bộ 100 bài giảng 3000 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất do Thầy Vũ chủ biên và biên soạn tại link bên dưới.

3000 Câu tiếng Trung giao tiếp ứng dụng thực tế

Để củng cố lại kiến thức đã học trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

3000 Câu tiếng Trung bài 59

Sau đây chúng ta sẽ bắt đầu vào nội dung chính của bài học tiếng Trung giao tiếp online hôm nay.

Giáo trình 3000 Câu tiếng Trung bài 60 Thầy Vũ

Bên dưới là 3000 Câu tiếng Trung bài 60 gồm 30 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng hằng ngày. Các bạn ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

STT Giải nghĩa tiếng Việt 3000 câu tiếng Trung thông dụng nhất 3000 câu tiếng Trung giao tiếp TiengTrungHSK ChineMaster Thầy Vũ Phiên âm tiếng Trung 3000 câu tiếng Trung giao tiếp
1791 Hoa trước cửa nhà tôi đều nở hết rồi. 我家门前的花儿都开了。 Wǒ jiā mén qián de huār dōu kāi le.
1792 Căn phòng của cô ta vừa sạch vừa đẹp. 她的房间又干净又漂亮。 Tā de fángjiān yòu gānjìng yòu piàoliang.
1793 Đồ ở đây vừa tốt vừa rẻ. 这儿的东西又好又便宜。 Zhèr de dōngxi yòu hǎo yòu piányì.
1794 Chữ Hán của cô ta viết vừa nhanh vừa đẹp. 她汉字写得又好又快。 Tā hànzì xiě de yòu hǎo yòu kuài.
1795 Nếu như bạn có từ điển Tiếng Trung thì đem đến đi. 你要是有汉语词典,就带来吧。 Nǐ yàoshi yǒu hànyǔ cídiǎn, jiù dài lái ba.
1796 Nếu như ngày mai không đi học, chúng ta sẽ đến trung tâm mua sắm mua đồ. 要是明天不上课,我们就去购物中心买东西。 Yàoshi míngtiān bú shàngkè, wǒmen jiù qù gòuwù zhòng xīn mǎi dōngxi.
1797 Nếu như bạn có thời gian thì đến nhà tôi chơi nhé. 你要是有时间,就来我家玩儿吧。 Nǐ yàoshi yǒu shíjiān, jiù lái wǒ jiā wánr ba.
1798 Quần áo của cô ta là mua ở Việt Nam, kiểu dáng rất đẹp, mầu sắc cũng rất đẹp. 她的衣服是在越南买的,样子很好看,颜色也很漂亮。 Tā de yīfu shì zài yuènán mǎi de, yàngzi hěn hǎokàn, yánsè yě hěn piàoliang.
1799 Hoa quả và món ăn của Việt nam đều rất ngon. 越南的水果和饭菜都很好吃。 Yuènán de shuǐguǒ hé fàncài dōu hěn hǎo chī.
1800 Cô ta nghe xong thì thấy rất vui. 她听了之后就觉得很高兴。 Tā tīng le zhīhòu jiù juéde hěn gāoxìng.
1801 Ngày mai chúng ta đi Hà Nội hay là Thượng Hải đây? 明天我们去河内还是上海呢? Míngtiān wǒmen qù hénèi háishì shànghǎi ne?
1802 Hay là chúng ta đi Hà Nội đi. 我们还是去河内吧。 Wǒmen háishì qù hénèi ba.
1803 Ngày mai bạn muốn ngồi máy bay đi hay ngồi xe đi thế? 明天你想坐飞机去还是坐车去呢? Míngtiān nǐ xiǎng zuò fēijī qù háishì zuò chē qù ne?
1804 Hay là chúng ta ngồi máy bay đi đi. 我们还是坐飞机去吧。 Wǒmen háishì zuò fēijī qù ba.
1805 Mấy hôm nay bạn chơi ở Hà Nội vui không? 这几天你在河内玩儿得开心吗? Zhè jǐ tiān nǐ zài hénèi wánr de kāixīn ma?
1806 Tôi cảm thấy bộ quần áo này đắt hơn nhiều so với bộ kia. 我觉得这件衣服比那件贵得多。 Wǒ juéde zhè jiàn yīfu bǐ nà jiàn guì de duō.
1807 Phòng học này to hơn nhiều so với phòng học kia. 这个教室比那个大得多。 zhè ge jiàoshì bǐ nàge dà de duō.
1808 Máy bay nhanh hơn ôtô. 飞机比汽车快。 Fēijī bǐ qìchē kuài.
1809 Vali đen nặng hơn vali đỏ. 黑箱子比红箱子重。 Hēi xiāngzi bǐ hóng xiāngzi zhòng.
1810 Vali đen nặng hơn vali đỏ 3kg. 黑箱子比红箱子重三公斤。 Hēi xiāngzi bǐ hóng xiāngzi zhòng sān gōngjīn.
1811 Vali đỏ không nặng bằng vali đen. 红箱子没有黑箱子重。 Hóng xiāngzi méiyǒu hēi xiāngzi zhòng.
1812 Tôi cao hơn cô ta. 我比她高。 Wǒ bǐ tā gāo.
1813 Tôi thích Tiếng Trung hơn cô ta. 我比她喜欢汉语。 Wǒ bǐ tā xǐhuān hànyǔ.
1814 Tôi thích học tập hơn cô ta. 我比她喜欢学习。 Wǒ bǐ tā xǐhuān xuéxí.
1815 Tôi thi tốt hơn cô ta. 我比她考得好。 Wǒ bǐ tā kǎo de hǎo.
1816 Tôi thi tốt hơn cô ta. 我考得比她好。 Wǒ kǎo de bǐ tā hǎo.
1817 Hôm nay tối đến sớm hơn bạn. 今天我比你来得早。 Jīntiān wǒ bǐ nǐ lái de zǎo.
1818 Hôm nay tối đến sớm hơn bạn. 今天我来得比你早。 Jīntiān wǒ lái de bǐ nǐ zǎo.
1819 Mùa hè Hà Nội nóng hơn nhiều so với mùa hè Bắc Kinh. 河内夏天比北京夏天热多了。 Hénèi xiàtiān bǐ běijīng xiàtiān rè duō le.
1820 Chiếc áo len này đắt hơn chút so với chiếc kia. 这件毛衣比那件贵一点儿。 Zhè jiàn máoyī bǐ nà jiàn guì yì diǎnr.

Bài học 3000 Câu tiếng Trung bài 60 đến đây là kết thúc. Hi vọng sau bài giảng hôm nay các bạn sẽ có cho mình những kiến thức thật cần thiết. Các bạn hãy chia sẻ tài liệu học tiếng Trung giao tiếp thông dụng 3000 câu tiếng Trung tới bạn bè xung quanh vào học cùng nữa nhé.

Hẹn gặp lại các bạn học viên TiengTrungHSK ChineMaster tại buổi học tiếng Trung giao tiếp vào ngày mai.

Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Giáo trình tiếng Trung Công xưởng Giày dép

Giáo trình tiếng Trung Công xưởng Giày dép tác giả Nguyễn Minh Vũ của tác giả Nguyễn Minh Vũ là tác phẩm giáo trình Hán ngữ kinh điển tiếp theo của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ trong hệ thống đào tạo Hán ngữ CHINEMASTER education. Hệ thống Hán ngữ CHINEMASTER là nền tảng chuyên đào tạo khóa học tiếng Trung công xưởng, khóa học tiếng Trung giao tiếp công xưởng, khóa học tiếng Trung nhà máy, khóa học tiếng Trung ứng dụng trong công xưởng, khóa học tiếng Trung công xưởng thực dụng, khóa học tiếng Trung công xưởng giày dép, khóa học tiếng Trung giày dép trong công xưởng, khóa học tiếng Trung online công xưởng. Cuốn sách tiếng Trung Công xưởng Giày dép tác giả Nguyễn Minh Vũ của tác giả Nguyễn Minh Vũ được lưu hồ sơ tại Thư viện Hán ngữ CHINEMASTER education - Thư viện tiếng Trung Quốc với hàng vạn tác phẩm giáo trình Hán ngữ độc quyền của tác giả Nguyễn Minh Vũ. Tác phẩm Giáo trình tiếng Trung Công xưởng Giày dép tác giả Nguyễn Minh Vũ của tác giả Nguyễn Minh Vũ là một trong những cuốn sách kinh điển thuộc ĐẠI GIÁO TRÌNH HÁN NGỮ TOÀN TẬP của tác giả Nguyễn Minh Vũ - Tác giả của hàng vạn tác phẩm giáo trình Hán ngữ độc quyền tại Việt Nam.