Học tiếng Trung theo chủ đề Cửa hàng bách hóa Bài 4 Thầy Vũ
Học tiếng Trung theo chủ đề Cửa hàng bách hóa Bài 4 là một phần nội dung bài giảng được trích dẫn từ nguồn tài liệu giảng dạy học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề của Thạc Sỹ Nguyễn Minh Vũ. Để có cái nhìn tổng quát về các bài giảng học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề các bạn xem lại bài học này nha: Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng
Trong buổi học tiếng Trung giao tiếp cơ bản hôm nay, thầy Vũ sẽ hướng dẫn các bạn cách tự học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Cửa hàng Bách hóa một cách hiệu quả nhất. Các bạn lưu bài giảng trực tuyến này của thầy Vũ về học dần nhé!
Giáo trình tự học tiếng Trung theo chủ đề
Các bạn có thể xem lại bài 3 ở link:
Học tiếng Trung theo chủ đề Cửa hàng bách hóa Bài 3
Dưới đây là nội dung chi tiết của bài học hôm nay được đăng trên web hoctiengtrungonline.com
Ò, jìnqù ba, kàn lái dōngxī hái zhēnshi hěn piàoliang ne.
哦,进去吧,看来东西还真是很漂亮呢。
Ồ, vào thôi, xem ra đồ ở đây rất đẹp.
Dāngrán, kě jiàgé bù piányí. Jùshuō dōu shì yòng de hǎo cáiliào, hěn jiēshi, néng yòng hěnjiǔ.
当然,可价格不便宜。据说都是用的好材料,很结实,能用很久。
Tất nhiên rồi, có thể giá cả không rẻ đâu. Nghe nói đều là nguyên liệu tốt, bền, có thể dùng được lâu.
Wǒmen zhèlǐ dōu shì hánguó jìnkǒu de.
我们这里都是韩国进口的。
Hàng hóa chỗ chúng tôi đều nhập khẩu từ Hàn Quốc.
Zhège zěnme mài?
这个怎么卖?
Cái này bán thế nào?
Zhè zhǒng shì 5 wàn sān gè. Jiù shèng zuìhòu zhè yīdiǎn’r le, piányí mài.
这种是5万三个。就剩最后这一点儿了,便宜卖。
Loại này giá 50 ngàn 3 cái. Đây là số hàng cuối cùng nên bán rẻ.
5 Wàn sān gè hái piányí?
5万三个还便宜?
50 ngàn 3 cái mà rẻ à?
Nín bù zhīdào, zhège yuánlái mài 3 wàn ne. Nín kàn tā de zhìliàng duō hǎo! Pǔtōng de qiǎ zi nín shǐyòng yī liǎng gè yuè jiù sōngle, zhège nín shǐyòng sānwǔ nián dōu méi wèntí.
您不知道,这个原来卖3万呢。您看它的质量多好!普通的卡子您使用一两个月就松了,这个您使用三五年都没问题。
Cô không biết đấy thôi, cái này trước đây thường bán 30 ngàn cơ. Cô xem chất lượng của nó rất tốt, một cái kẹp bình thường cô dùng một hai tháng thì bỏ, cái này có thể dùng từ 3 đến 5 năm vẫn tốt nguyên.
Bù huì ba? Kě wǒ háishì juédé guì. Xiǎo háizi yòng, gàn ma yào yòng nàme guì de, wàn yī diūle duō xīnténg.
不会吧?可我还是觉得贵。小孩子用,干嘛要用那么贵的,万一丢了多心疼。
Thật không đấy? Nhưng tôi vẫn thấy đắt. Cái này chỉ dùng cho trẻ con, sao lại phải mua cái đắt như vậy, lỡ mất thì tiếc lắm.
Nà huítóu qù biéchù tiāo tiāo, zhèlǐ de dōngxī quèshí bù piányí.
那回头去别处挑挑,这里的东西确实不便宜。
Vậy thì lát nữa đi chỗ khác chọn thử xem, đồ ở đây đúng là không hề rẻ đâu.
Từ vựng:
1 散着 sànzhe để xõa
2 把角儿 bǎ jiǎo er góc
3 结实 jiēshi bền
4 久 jiǔ lâu
5 韩国 hánguó Hàn Quốc
6 进口 jìnkǒu nhập khẩu
7 漂亮 piàoliang đẹp
8 材料 cáiliào nguyên liệu
9 贵 guì đắt
10 珍惜 zhēnxī tiếc
11 心疼 xīnténg đau lòng, tiếc
12 确实 quèshí thực sự
13 松 sōng lỏng
4. Mua đồ lặt vặt:
Ò, wǒ túrán xiǎng qǐláile, wǒ dé mǎi jǐ jié wǔ hào diànchí, hái dé mǎidiǎn zhǐjīn.
哦,我突然想起来了,我得买几节五号电池,还得买点纸巾。
Ồ, bỗng nhiên mình nghĩ ra mình phải mua mấy cục pin AA và khăn giấy.
Nội dung bài học hôm nay đến đây là kết thúc rồi nè, các bạn có câu hỏi gì cần giải đáp cứ bình luận phía dưới, thầy Vũ sẽ giải đáp tận tình. Hẹn các bạn trong bài học tiếp theo nhé. Đừng quên chia sẻ trang web học tiếng Trung online này đến các bạn thích học tiếng Trung nữa nhé!.

