Thứ sáu, Tháng hai 14, 2025
Bài giảng Livestream mới nhất trên Kênh Youtube học tiếng Trung online Thầy Vũ
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình Hán ngữ giao tiếp thực dụng theo tình huống
00:00
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo theo giáo trình Hán ngữ giao tiếp thực dụng theo tình huống
01:33:05
Video thumbnail
Lớp học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo trực tuyến qua skype theo giáo trình Hán ngữ mới
01:38:37
Video thumbnail
Khóa học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:33:21
Video thumbnail
Giáo trình kế toán tiếng Trung Thầy Vũ giảng dạy lớp Hán ngữ online qua skype bài giảng 9 em Hà
01:40:28
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Thầy Vũ chia sẻ cấu trúc ngữ pháp HSK 4 HSKK
01:34:10
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ sơ cấp quyển hạ bài 14 mẫu câu tiếng Trung theo chủ đề ôn tập ngữ pháp HSK cơ bản
01:32:30
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu bài 7 theo giáo trình Hán ngữ ngoại thương Thầy Vũ HSK 9
01:32:48
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 BOYAN ngữ pháp tiếng Trung HSK 3 luyện thi HSKK sơ cấp theo lộ trình mới
01:18:44
Video thumbnail
Học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:36:24
Video thumbnail
Tiếng Trung Thương mại Xuất Nhập khẩu giáo trình ngoại thương thực dụng mẫu câu đàm phán tiếng Trung
01:32:25
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 HSK 3 luyện thi HSKK sơ cấp học ngữ pháp giao tiếp tiếng Trung thực dụng
01:21:31
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN học tiếng Trung online cơ bản cùng Thầy Vũ theo lộ trình đào tạo bài bản
01:27:07
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 3 bài 11 ngữ pháp tiếng Trung HSK 3 HSKK sơ cấp Thầy Vũ dạy lớp giao tiếp
01:31:17
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 11 cách dùng bổ ngữ định ngữ tiếng Trung trong các tình huống giao tiếp HSK
01:35:35
Video thumbnail
Giáo trình kế toán tiếng Trung Thầy Vũ mẫu câu tiếng Trung kế toán thực dụng theo chủ đề giao tiếp
01:36:38
Video thumbnail
Tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu theo giáo trình Hán ngữ ngoại thương Thầy Vũ đào tạo online
01:32:16
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 11 tìm hiểu về định ngữ trong tiếng Trung trợ từ kết cấu và cách sử dụng
44:51
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 12 học tiếng Trung online Thầy Vũ lộ trình đào tạo Nghe Nói Đọc Viết HSKK
01:32:23
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 HSKK trung cấp thành phần ngữ pháp trong câu tiếng Trung HSK giao tiếp thực tế
01:18:23
Video thumbnail
Tự học kế toán tiếng Trung online Thầy Vũ theo giáo trình Hán ngữ kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:34:16
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online bài 4 giáo trình Hán ngữ thương mại thực dụng giao tiếp văn phòng
01:31:21
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 10 học tiếng Trung theo chủ đề thông dụng giao tiếp cơ bản mỗi ngày HSKK
01:29:48
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online bài 3 Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ thương mại giao tiếp theo chủ đề
01:29:44
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 9 đàm thoại tiếng Trung cơ bản ngữ pháp HSK về bổ ngữ định ngữ trạng ngữ
01:25:56
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 11 học tiếng Trung online Thầy Vũ tại hệ thống Giáo dục Hán ngữ ChineMaster
01:30:49
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 3 bài 10 luyện thi HSK 3 HSKK sơ cấp ngữ pháp tiếng Trung cơ bản trọng điểm
01:31:08
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 9 luyện thi tiếng Trung HSK 4 HSKK trung cấp Trợ từ kết cấu và định ngữ
01:25:25
Video thumbnail
Học tiếng Trung kế toán online theo giáo trình Hán ngữ Kế toán của Tác giả Nguyễn Minh Vũ lớp HSKK
53:26
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online xuất nhập khẩu chủ đề Đơn đặt hàng và Thanh toán với nhà cung cấp
01:31:24
Video thumbnail
Giáo trình BOYAN Hán ngữ quyển 1 bài 8 thành phần ngữ pháp tiếng Trung và trật tự câu giao tiếp
01:28:05
Video thumbnail
Học tiếng Trung online Thầy Vũ bộ giáo trình Hán ngữ 6 quyển phiên bản mới - Tác giả Nguyễn Minh Vũ
01:26:34
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 8 ngữ pháp HSK 4 HSKK trung cấp định ngữ tiếng Trung và cách ứng dụng
01:20:22
Video thumbnail
Học tiếng Trung thương mại online Thầy Vũ giáo trình Hán ngữ thương mại xuất nhập khẩu giao tiếp HSK
01:33:54
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 7 luyện thi HSK 123 HSKK trung cấp đàm thoại tiếng Trung giao tiếp cơ bản
01:27:36
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 7 học tiếng Trung giao tiếp HSK 4 luyện thi HSKK trung cấp Thầy Vũ đào tạo
01:23:24
Video thumbnail
Giáo trình Kế toán tiếng Trung Thầy Vũ lớp học kế toán thực dụng giáo trình Hán ngữ 9 quyển mới
01:38:47
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 6 mẫu câu tiếng Trung theo chủ đề học ngữ pháp HSK 123 HSKK trung cấp mới
01:30:42
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 4 bài 7 bổ ngữ xu hướng kép hướng dẫn cách dùng và ứng dụng thực tiễn
01:31:21
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 4 bài 6 ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 mẫu câu giao tiếp HSKK trung cấp cơ bản
01:20:34
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ quyển 1 bài 5 lớp luyện thi HSK 3 học tiếng Trung HSKK sơ cấp ngữ pháp giao tiếp
01:27:33
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 1 bài 8 học tiếng Trung online Thầy Vũ đào tạo theo lộ trình bài bản
01:31:18
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 4 bài 5 lớp luyện thi HSK 4 tiếng Trung HSKK trung cấp lộ trình mới
01:23:10
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 4 bài 4 luyện thi HSK 4 tiếng Trung HSKK trung cấp Thầy Vũ đào tạo
01:28:55
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 1 bài 4 lớp luyện thi HSK 123 HSKK sơ cấp lớp học tiếng Trung Thầy Vũ
01:29:15
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ BOYAN quyển 3 bài 9 lớp luyện thi HSK online HSKK giao tiếp sơ cấp tiếng Trung
01:31:42
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 3 lớp luyện thi HSK 4 HSKK trung cấp khóa học giao tiếp tiếng Trung cơ bản
01:21:47
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 3 luyện thi HSK 123 HSKK sơ cấp Thầy Vũ đào tạo ngữ pháp tiếng Trung cơ bản
01:32:46
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 4 bài 2 khóa học tiếng Trung giao tiếp luyện thi HSK 4 và HSKK trung cấp Thầy Vũ
01:32:54
Video thumbnail
Giáo trình Hán ngữ 1 bài 2 Thầy Vũ hướng dẫn tập nói tiếng Trung giao tiếp cơ bản theo lộ trình mới
01:30:58
HomeHọc tiếng Trung onlineHọc tiếng Trung order 1688 Đàm phán tiền hàng

Học tiếng Trung order 1688 Đàm phán tiền hàng

ChineMaster hoctiengtrungonline.com tại Hà Nội cung cấp một loạt các khóa đào tạo tiếng Trung đa dạng và chuyên sâu, phù hợp với nhu cầu học tập và nghiên cứu của từng học viên.

5/5 - (1 bình chọn)

Học tiếng Trung order 1688 Đàm phán tiền hàng Tác giả Nguyễn Minh Vũ

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster hoctiengtrungonline.org chính là điểm đến lý tưởng dành cho bạn! Nổi tiếng với đội ngũ giáo viên dày dặn kinh nghiệm, phương pháp giảng dạy hiện đại và cơ sở vật chất khang trang, ChineMaster tự hào là địa chỉ đào tạo tiếng Trung chất lượng hàng đầu, đáp ứng mọi nhu cầu học tập của học viên.

ChineMaster hoctiengtrungonline.com tại Hà Nội cung cấp một loạt các khóa đào tạo tiếng Trung đa dạng và chuyên sâu, phù hợp với nhu cầu học tập và nghiên cứu của từng học viên. Dưới đây là một số khóa học nổi bật tại Trung tâm:

Khóa học tiếng Trung giao tiếp: Tập trung vào phát triển kỹ năng nghe và nói, giúp học viên tự tin giao tiếp hàng ngày và trong môi trường công sở.

Khóa học luyện thi HSK và HSKK: Được thiết kế để chuẩn bị cho kỳ thi chứng chỉ tiếng Trung quốc gia HSK và kỳ thi kỹ năng nói HSKK.

Khóa học luyện thi TOCFL: Dành cho những ai quan tâm đến kiểm tra năng lực tiếng Trung cho người nói ngoại ngữ (TOCFL), phục vụ cho mục đích học tập và làm việc tại Đài Loan.

Khóa học tiếng Trung thương mại đàm phán: Hướng dẫn kỹ năng đàm phán trong môi trường kinh doanh và thương mại quốc tế.

Khóa học tiếng Trung xuất nhập khẩu và logistics vận chuyển: Chuyên sâu vào thuật ngữ và quy trình liên quan đến xuất nhập khẩu, logistics và vận chuyển hàng hóa.

Khóa học tiếng Trung ngành Dầu Khí: Đáp ứng nhu cầu đào tạo ngôn ngữ chuyên ngành cho công việc trong lĩnh vực dầu khí.

Khóa học tiếng Trung kế toán kiểm toán: Cung cấp kiến thức và thuật ngữ chuyên ngành về kế toán và kiểm toán.

Khóa học tiếng Trung trẻ em: Được thiết kế dành riêng cho trẻ em, tạo điều kiện phát triển toàn diện các kỹ năng ngôn ngữ tiếng Trung từ sớm.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp văn phòng: Hướng dẫn các kỹ năng cơ bản và nâng cao trong việc giao tiếp và làm việc trong môi trường văn phòng.

Khóa học tiếng Trung theo chuyên đề: Phục vụ cho những nhu cầu học tập và nghiên cứu đặc thù trong từng lĩnh vực chuyên môn khác nhau.

Khóa học tiếng Trung công xưởng nhà máy: Đào tạo về các thuật ngữ và kỹ năng cần thiết để làm việc trong môi trường công nghiệp, xưởng sản xuất.

Khóa học tiếng Trung order Taobao 1688 và nhập hàng Trung Quốc: Hướng dẫn cách sử dụng tiếng Trung để mua hàng trên các nền tảng thương mại điện tử Trung Quốc và nhập hàng trực tiếp từ các nhà máy.

Mỗi khóa học tại ChineMaster đều có chất lượng giảng dạy cao, được thiết kế bởi đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm và chuyên môn. Đặc biệt, việc áp dụng giáo trình của tác giả Nguyễn Minh Vũ giúp học viên phát triển toàn diện từng khía cạnh của ngôn ngữ và ứng dụng trong thực tế công việc.

Tác giả: Nguyễn Minh Vũ 

Tác phẩm: Học tiếng Trung order 1688 Đàm phán tiền hàng

Sau đây là nội dung bài học Học tiếng Trung order 1688 Đàm phán tiền hàng

老板阮明武:杨紫,今天我想和你讨论一下如何在1688网站上与厂家进行有效的价格谈判。这对我们公司的成本控制和利润提升至关重要。

女秘书杨紫:好的,阮明武老板,我很高兴能有这次学习的机会。请问我应该从哪里开始呢?

阮明武:首先,你需要做足准备工作。第一步是了解市场行情,这包括查看同类产品的价格区间、销量情况以及竞争对手的定价策略。这能帮助你设定一个合理的谈判底线和预期目标。

杨紫:明白了,那我应该怎么获取这些信息呢?

阮明武:你可以通过1688网站上的搜索功能,筛选出与我们产品相似的商品,查看它们的价格、销量和用户评价。同时,也可以利用一些行业报告或市场研究工具来获取更全面的数据。

杨紫:好的,那接下来呢?

阮明武:接下来,是制定谈价策略。你需要明确我们的采购需求、预算范围以及我们产品的独特卖点。在谈判中,我们可以强调这些卖点来争取更有利的价格。同时,也要准备好应对厂家可能的反驳和讨价还价的策略。

杨紫:明白了,我会提前准备好这些信息的。那在与厂家实际谈判时,我应该注意什么呢?

阮明武:在谈判过程中,首先要保持专业和礼貌,建立良好的沟通氛围。你可以先从了解厂家的生产情况、产品质量、交货周期等方面入手,这有助于你评估厂家的实力和服务水平。

杨紫:然后呢?

阮明武:在谈到价格时,你可以先不急于直接提出你的底价,而是可以询问厂家的最低报价,并了解报价背后的原因。同时,你可以尝试提出一些增加价值的条件,比如长期合作、预付款等,来换取更低的价格。

杨紫:我明白了,那如果我遇到厂家坚持不降价的情况怎么办呢?

阮明武:这时候,你可以运用一些谈判技巧。比如,你可以提出与竞争对手的对比,或者展示我们的采购量和未来合作潜力,来增强我们的议价能力。另外,你也可以尝试通过分阶段采购、分批次付款等方式来降低单次采购的成本。

杨紫:听起来很有道理,我会记住这些技巧的。那谈判结束后,我还需要做些什么呢?

阮明武:谈判结束后,你需要及时总结谈判经验和结果,分析成功或失败的原因,并记录下来以便日后参考。同时,也要及时与厂家确认订单细节和交货时间,确保双方的合作顺利进行。

杨紫:好的,阮明武老板,我会按照您的指导去做的。谢谢您今天的耐心指导!

阮明武:不客气,杨紫。我相信你能够胜任这项工作,为公司争取到更好的价格和条件。加油!

杨紫:阮明武老板,我还想请教一下,在与不同厂家谈判时,是否需要调整我的谈判策略?

阮明武:当然,每个厂家的情况都是不同的,所以谈判策略也需要灵活调整。比如,对于一些新进入市场的厂家,他们可能更注重订单量和市场曝光度,这时我们可以利用这一点来争取更优惠的价格或者更长的付款周期。而对于一些已经有一定市场份额的老牌厂家,他们可能更注重品牌形象和长期合作,这时我们可以强调我们的品牌实力和市场渠道,以及未来可能带来的增值合作机会。

杨紫:我明白了,那除了价格之外,还有哪些方面是需要我在谈判中特别注意的?

阮明武:除了价格,产品质量、交货时间、售后服务以及违约责任等方面都是非常重要的。在谈判中,你需要确保厂家能够明确承诺并满足这些要求,并将其写入合同中,以避免后续合作中出现纠纷。

杨紫:好的,我会注意的。另外,我还想问一下,如果我在谈判中遇到一些难以解决的问题,我应该怎么处理呢?

阮明武:遇到难题时,首先要保持冷静和耐心,不要轻易放弃。你可以尝试与厂家进行深入的沟通,了解他们的立场和难处,并寻求双方都能接受的解决方案。如果问题确实难以解决,你也可以及时向我或者团队中的其他成员寻求帮助和支持。

杨紫:明白了,我会尽力去解决问题的。最后,我还想请教一下,如何建立良好的长期合作关系?

阮明武:建立良好的长期合作关系需要双方的共同努力和信任。首先,我们要确保每次合作都能按时按质完成,让厂家感受到我们的专业和诚信。其次,我们要积极与厂家保持沟通,了解他们的需求和反馈,及时解决问题和改进合作方式。同时,我们也可以邀请厂家参加我们的产品发布会、客户见面会等活动,加深彼此的了解和信任。最后,我们还可以通过一些激励措施,如年度优秀供应商评选、合作奖励等,来鼓励厂家与我们保持长期稳定的合作关系。

杨紫:非常感谢阮明武老板的详细指导,我会认真学习和实践的。我相信在您的带领下,我们一定能够与厂家建立起良好的长期合作关系,为公司创造更多的价值。

阮明武:不客气,杨紫。我相信你的能力和潜力,期待你在未来的工作中取得更好的成绩。加油!

杨紫:阮明武老板,我还想了解一下,在1688平台上与厂家建立合作关系后,我们如何有效管理和维护这些关系呢?

阮明武:问得很好,杨紫。管理和维护厂家关系同样重要。首先,我们要建立一个完善的供应商管理系统,将每个厂家的基本信息、合作历史、产品质量、交货记录等都详细记录下来。这样,我们可以随时查看和分析,以便更好地评估和管理供应商。

杨紫:嗯,这个系统听起来很实用。那除了系统化管理,我们还需要做些什么呢?

阮明武:其次,定期与厂家进行沟通是关键。我们可以定期召开供应商会议,或者通过电话、邮件等方式,了解他们的生产状况、市场变化、新技术应用等情况,同时也把我们的需求、期望和建议传达给他们。这样既能增强双方的了解和信任,也能及时发现并解决问题。

杨紫:明白了,沟通确实是维护关系的重要桥梁。那如果遇到厂家产品质量问题或者交货延误等情况,我们应该怎么处理呢?

阮明武:遇到问题时,首先要保持冷静和客观,与厂家进行深入的沟通,了解问题的具体原因和解决方案。如果问题严重,我们需要明确告知厂家我们的立场和要求,并要求他们立即采取措施解决问题。同时,我们也需要考虑在合同中明确约定违约责任和赔偿条款,以便在必要时维护我们的合法权益。

杨紫:好的,我会记住这些处理原则。另外,阮明武老板,您觉得在1688平台上与厂家合作,有哪些特别需要注意的地方吗?

阮明武:在1688平台上与厂家合作,特别需要注意平台的规则和政策。我们要确保我们的合作行为符合平台的要求,避免因为违规操作而带来的风险和损失。同时,我们也可以利用平台提供的一些工具和服务,如在线交易、信用评价等,来更好地管理和维护我们的合作关系。

杨紫:非常感谢您的提醒,阮明武老板。我会认真学习和遵守平台的规则和政策,确保我们的合作顺利进行。

阮明武:不客气,杨紫。我相信你的能力和责任心,一定能够胜任这项工作。记住,与厂家的合作是一个长期的过程,需要我们不断地努力和投入。只要我们用心去做,就一定能够建立起稳定、互信的合作关系,为公司的发展贡献力量。

杨紫:我会的,阮明武老板。谢谢您的信任和支持,我会继续努力工作的。

阮明武:好,加油!期待你带来更多的好消息。

杨紫:阮明武老板,我还想请教一下,如何在与厂家的合作中,不断推动我们的业务增长和创新呢?

阮明武:问得好,杨紫。推动业务增长和创新,需要我们从多个方面入手。首先,我们可以与厂家共同探讨产品的升级和改进。了解市场需求和消费者反馈,与厂家合作研发新产品或改进现有产品,以满足市场变化和消费者需求。这不仅可以提升我们的市场竞争力,也能为厂家带来更多的订单和利润。

杨紫:是的,产品升级确实很重要。那除了产品方面,还有其他可以推动业务增长和创新的领域吗?

阮明武:当然,供应链的优化也是关键。我们可以与厂家一起探讨如何降低生产成本、提高生产效率、缩短交货周期等方面的问题。通过引入先进的技术和管理方法,优化供应链流程,提升整体运营效率,从而降低成本、提高利润率。

杨紫:明白了,供应链的优化确实能够带来显著的效益。那在市场拓展方面,我们有什么可以做的吗?

阮明武:市场拓展也是推动业务增长的重要方向。我们可以与厂家合作,共同开拓新的市场领域,比如新的客户群体、新的销售渠道等。通过制定有针对性的市场策略和推广计划,扩大产品的市场覆盖率和影响力,从而带来更多的销售机会和业绩增长。

杨紫:听起来很有挑战性,但也很有前景。那在与厂家的合作中,我们如何保持创新和灵活性呢?

阮明武:保持创新和灵活性,需要我们与厂家保持紧密的沟通和合作。我们可以定期举行创新研讨会,分享市场趋势、新技术应用、消费者需求等方面的信息,共同探讨创新的方向和策略。同时,我们也要保持开放的心态,勇于尝试新的合作模式和业务模式,以适应市场的变化和消费者的需求。

杨紫:非常感谢阮明武老板的指导和建议。我会认真学习和实践这些策略,努力推动与厂家的合作取得更好的成果。

阮明武:不客气,杨紫。我相信你的能力和潜力,也期待你为公司带来更多的创新和增长。记住,与厂家的合作是一个双赢的过程,只有双方共同努力、相互支持,才能取得更好的成果。

杨紫:我会的,阮明武老板。再次感谢您的信任和支持,我会继续努力工作的。

阮明武:好,加油!期待你的出色表现。

杨紫:阮明武老板,我还想请教一下,在与多家厂家合作时,我们如何平衡他们的利益,确保我们公司的整体利益最大化?

阮明武:这是一个很好的问题,杨紫。在与多家厂家合作时,确实需要我们在平衡各方利益的同时,确保公司的整体利益最大化。首先,我们要明确公司的战略目标和优先级,根据这些目标和优先级来制定与厂家的合作策略。

杨紫:那具体怎么操作呢?

阮明武:具体来说,我们可以根据厂家的产品质量、价格、交货能力、创新能力等方面进行综合评估,选择与我们战略目标最契合的厂家作为重点合作伙伴。同时,我们也要与其他厂家保持一定的合作关系,以备不时之需或寻找新的合作机会。

杨紫:明白了,那在日常管理中,我们如何确保与每家厂家的合作都顺利进行呢?

阮明武:这就需要我们建立一套完善的合作管理机制。首先,我们要与每家厂家明确合作条款和协议,包括产品质量标准、交货时间、付款方式、违约责任等,确保双方权益得到保障。其次,我们要定期与厂家进行沟通和评估,了解他们的生产状况、市场变化、技术改进等情况,及时调整合作策略。同时,我们也要关注市场动态和消费者需求变化,及时向厂家反馈,以便他们调整产品和服务。

杨紫:听起来确实需要一套系统的管理机制。那如果遇到厂家之间的冲突或竞争,我们如何处理呢?

阮明武:遇到厂家之间的冲突或竞争时,我们要保持中立和公正的态度,通过沟通和协调来解决问题。我们可以组织双方进行对话,了解各自的立场和需求,寻求双方都能接受的解决方案。同时,我们也要明确告诉厂家,我们重视与每一家厂家的合作关系,不希望因为彼此之间的竞争而损害到我们的整体利益。

杨紫:好的,我明白了。那在处理与厂家的关系时,我们还需要注意哪些方面呢?

阮明武:除了以上提到的方面外,我们还需要注意以下几点:一是保持诚信和透明度,与厂家建立互信关系;二是尊重厂家的文化和价值观,避免文化冲突;三是关注厂家的可持续发展和社会责任,选择与我们价值观相符的合作伙伴;四是灵活应对市场变化,及时调整合作策略,以应对市场挑战。

杨紫:非常感谢阮明武老板的详细解答和宝贵建议。我会认真学习和实践这些策略,努力提升与厂家的合作效率和质量。

阮明武:不客气,杨紫。我相信你的能力和潜力,也期待你为公司带来更多的价值和贡献。加油!

杨紫:阮明武老板,我还想了解一下,随着数字化转型的加速,我们如何与厂家在数字化方面进行更深入的合作?

阮明武:这是一个非常重要的趋势,杨紫。数字化转型正在改变着整个商业环境,与厂家的数字化合作也将成为我们未来的重要方向。首先,我们可以推动与厂家在供应链管理系统上的对接,实现信息的实时共享和协同。这不仅可以提高供应链的透明度和效率,还能减少因信息不对称带来的风险和成本。

杨紫:听起来确实很实用。那除了供应链管理系统,还有其他数字化合作的方向吗?

阮明武:当然,我们还可以与厂家在产品设计、生产制造、市场营销等多个环节进行数字化合作。比如,利用大数据和人工智能技术,对消费者需求进行精准分析,与厂家共同研发符合市场需求的新产品;或者利用物联网技术,对生产过程进行实时监控和优化,提高生产效率和产品质量。

杨紫:这些数字化合作听起来都很有前景。那在实际操作中,我们需要注意哪些方面的问题呢?

阮明武:在实际操作中,我们需要注意数据安全和隐私保护的问题。数字化合作涉及到大量的数据交换和共享,我们必须确保这些数据的安全性和合规性,避免数据泄露和滥用。同时,我们还需要与厂家共同制定数据使用协议和隐私政策,明确双方的责任和义务。

杨紫:明白了,数据安全和隐私保护确实是非常重要的。那除了这些,我们还需要在哪些方面做好准备来迎接数字化转型的挑战呢?

阮明武:除了数据安全和隐私保护外,我们还需要加强自身的数字化能力建设。这包括提升员工的数字化素养和技能、引入先进的数字化工具和技术、优化数字化流程和系统等。只有我们自身具备了强大的数字化能力,才能更好地与厂家进行数字化合作,共同应对市场变化和挑战。

杨紫:非常感谢阮明武老板的指导。我会认真学习和思考这些数字化合作的方向和策略,努力提升我们公司的数字化能力。

阮明武:不客气,杨紫。数字化转型是一个长期而复杂的过程,需要我们持续投入和努力。我相信你的能力和决心,也期待你为公司带来更多的创新和突破。加油!

Phiên dịch tiếng Trung nhập hàng Taobao 1688 Tmall

Ông chủ Nguyễn Minh Vũ: Dương Tử, hôm nay tôi muốn thảo luận với bạn về cách thực hiện đàm phán giá cả hiệu quả với các nhà sản xuất trên trang web 1688. Điều này rất quan trọng đối với việc kiểm soát chi phí và nâng cao lợi nhuận của công ty chúng ta.

Nữ thư ký Dương Tử: Dạ, ông chủ Nguyễn Minh Vũ, em rất vui vì có cơ hội học hỏi này. Xin hỏi tôi nên bắt đầu từ đâu ạ?

Nguyễn Minh Vũ: Đầu tiên, bạn cần chuẩn bị kỹ lưỡng. Bước đầu tiên là hiểu về thị trường, bao gồm xem xét khoảng giá sản phẩm tương tự, tình trạng bán hàng và chiến lược định giá của đối thủ cạnh tranh. Điều này sẽ giúp bạn đặt ra một ngưỡng đàm phán hợp lý và mục tiêu dự kiến.

Dương Tử: Em hiểu rồi, vậy em nên lấy thông tin này từ đâu ạ?

Nguyễn Minh Vũ: Bạn có thể sử dụng chức năng tìm kiếm trên trang web 1688, lọc ra các sản phẩm tương tự với sản phẩm của chúng ta, xem giá cả, doanh số và đánh giá của người dùng. Đồng thời, bạn cũng có thể sử dụng các báo cáo ngành hoặc công cụ nghiên cứu thị trường để có được dữ liệu toàn diện hơn.

Dương Tử: Dạ, vậy làm tiếp theo thế nào ạ?

Nguyễn Minh Vũ: Tiếp theo là lập chiến lược đàm phán giá. Bạn cần rõ về nhu cầu mua hàng của chúng ta, phạm vi ngân sách và các điểm bán hàng đặc biệt của sản phẩm của chúng ta. Trong quá trình đàm phán, chúng ta có thể nhấn mạnh những điểm này để đạt được mức giá thuận lợi hơn. Đồng thời, bạn cũng phải sẵn sàng để đối phó với các phản biện có thể của nhà sản xuất và chiến lược đàm phán giá.

Dương Tử: Em hiểu rồi, em sẽ chuẩn bị sớm những thông tin này. Vậy khi thực hiện đàm phán với nhà sản xuất, em nên chú ý vào điều gì ạ?

Nguyễn Minh Vũ: Trong quá trình đàm phán, đầu tiên hãy giữ sự chuyên nghiệp và lịch sự, tạo môi trường giao tiếp tốt. Bạn có thể bắt đầu bằng việc hiểu về tình trạng sản xuất của nhà sản xuất, chất lượng sản phẩm, thời gian giao hàng, v.v. Điều này sẽ giúp bạn đánh giá được năng lực và mức độ phục vụ của nhà sản xuất.

Dương Tử: Sau đó thì sao ạ?

Nguyễn Minh Vũ: Khi đề cập đến giá cả, bạn có thể không cần gấp ngay mức giá tối thiểu của bạn, mà có thể hỏi về mức giá tối thiểu của nhà sản xuất và hiểu về nguyên nhân đằng sau báo giá đó. Đồng thời, bạn cũng có thể đề xuất một số điều kiện tăng giá trị như hợp tác dài hạn, thanh toán trước, v.v., để đổi lấy mức giá thấp hơn.

Dương Tử:Em hiểu rồi. Vậy nếu em gặp phải tình huống nhà sản xuất cứng đầu không chịu giảm giá thì phải làm sao ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Lúc này, em có thể áp dụng một số kỹ năng đàm phán. Ví dụ, em có thể đưa ra so sánh với đối thủ cạnh tranh, hoặc trình bày về khối lượng mua hàng của chúng ta và tiềm năng hợp tác trong tương lai, để tăng cường khả năng đàm phán của chúng ta. Ngoài ra, em cũng có thể thử nghiệm những cách mua hàng theo giai đoạn, thanh toán theo đợt để giảm thiểu chi phí mua hàng mỗi lần.

Dương Tử:Nghe có lý quá, em sẽ ghi nhớ những kỹ năng này. Vậy sau khi kết thúc đàm phán, em cần phải làm gì thêm nữa không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Sau khi đàm phán kết thúc, em cần tổng kết kinh nghiệm và kết quả đàm phán kịp thời, phân tích nguyên nhân thành công hay thất bại, và ghi lại để tham khảo sau này. Đồng thời, cũng cần xác nhận lại chi tiết đơn hàng và thời gian giao hàng với nhà sản xuất, để đảm bảo việc hợp tác diễn ra một cách trôi chảy.

Dương Tử:Dạ, ông chủ Nguyễn Minh Vũ, em sẽ làm theo hướng dẫn của anh. Cảm ơn anh đã hướng dẫn em một cách kiên nhẫn hôm nay ạ!

Nguyễn Minh Vũ:Không có gì đâu, Dương Tử. Tôi tin rằng em có thể hoàn thành công việc này, mang về cho công ty mức giá và điều kiện tốt hơn. Cố lên nhé!

Dương Tử:Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, em còn muốn hỏi thêm rằng, khi đàm phán với các nhà sản xuất khác nhau, liệu em có cần điều chỉnh chiến lược đàm phán của mình không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Tất nhiên rồi, từng nhà sản xuất có hoàn cảnh khác nhau, vì vậy chiến lược đàm phán cũng cần phải linh hoạt điều chỉnh. Ví dụ, với những nhà sản xuất mới vào thị trường, họ có thể quan tâm hơn đến khối lượng đơn hàng và sự xuất hiện trên thị trường, lúc đó chúng ta có thể tận dụng điều này để đạt được giá cả thuận lợi hơn hoặc thời gian thanh toán dài hơn. Còn với những nhà sản xuất lâu đời đã có thị phần nhất định, họ có thể quan tâm hơn đến hình ảnh thương hiệu và hợp tác dài hạn, lúc đó chúng ta có thể nhấn mạnh về sức mạnh thương hiệu của chúng ta, kênh phân phối và cơ hội hợp tác giá trị gia tăng trong tương lai.

Dương Tử:Em hiểu rồi, vậy ngoài giá cả ra, còn những khía cạnh nào khác em cần phải đặc biệt chú ý trong đàm phán không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Ngoài giá cả, chất lượng sản phẩm, thời gian giao hàng, dịch vụ sau bán hàng và trách nhiệm vi phạm hợp đồng cũng là các khía cạnh rất quan trọng. Trong quá trình đàm phán, em cần đảm bảo nhà sản xuất cam kết rõ ràng và đáp ứng các yêu cầu này, và ghi nhận chúng vào hợp đồng để tránh xảy ra tranh chấp sau này trong quá trình hợp tác.

Dương Tử:Được, em sẽ chú ý đến điều đó. Ngoài ra, em cũng muốn hỏi nếu trong đàm phán em gặp phải những vấn đề khó giải quyết, em nên xử lý như thế nào?

Nguyễn Minh Vũ:Khi gặp phải vấn đề khó khăn, trước tiên em cần giữ bình tĩnh và kiên nhẫn, không nên dễ dàng từ bỏ. Em có thể cố gắng tìm hiểu sâu hơn về quan điểm và khó khăn của nhà sản xuất, và tìm kiếm các giải pháp mà cả hai bên có thể chấp nhận được. Nếu vấn đề thực sự khó giải quyết, em cũng có thể nhanh chóng nhờ sự giúp đỡ và hỗ trợ từ tôi hoặc các thành viên khác trong nhóm.

Dương Tử:Em hiểu rồi, em sẽ cố gắng giải quyết vấn đề. Cuối cùng, em cũng muốn hỏi, làm thế nào để xây dựng mối quan hệ hợp tác lâu dài tốt đẹp?

Nguyễn Minh Vũ:Để xây dựng mối quan hệ hợp tác lâu dài tốt đẹp cần sự nỗ lực và niềm tin từ cả hai bên. Đầu tiên, chúng ta cần đảm bảo mỗi lần hợp tác đều hoàn thành đúng tiến độ và chất lượng, để nhà sản xuất cảm nhận được sự chuyên nghiệp và trung thực của chúng ta. Thứ hai, chúng ta cần thường xuyên liên lạc với nhà sản xuất, hiểu được nhu cầu và phản hồi của họ, giải quyết vấn đề kịp thời và cải thiện cách hợp tác. Đồng thời, chúng ta cũng có thể mời nhà sản xuất tham gia các sự kiện như buổi ra mắt sản phẩm, gặp gỡ khách hàng để tăng cường sự hiểu biết và niềm tin lẫn nhau. Cuối cùng, chúng ta cũng có thể sử dụng các biện pháp khuyến khích như việc tổ chức bình chọn nhà cung cấp xuất sắc hàng năm, các phần thưởng hợp tác để khuyến khích nhà sản xuất duy trì mối quan hệ hợp tác ổn định lâu dài với chúng ta.

Dương Tử:Cảm ơn anh Nguyễn Minh Vũ đã chỉ dẫn chi tiết, em sẽ học hỏi và thực hành nghiêm túc. Em tin rằng dưới sự hướng dẫn của anh, chúng ta nhất định sẽ xây dựng được mối quan hệ hợp tác lâu dài tốt với nhà sản xuất, mang lại nhiều giá trị cho công ty.

Nguyễn Minh Vũ:Không có gì, Dương Tử. Tôi tin vào năng lực và tiềm năng của em, mong em sẽ đạt được nhiều thành công hơn trong công việc tương lai. Chúc em thành công!

Dương Tử:Anh Nguyễn Minh Vũ, em còn muốn hỏi thêm rằng, sau khi thiết lập mối quan hệ hợp tác với các nhà sản xuất trên nền tảng 1688, chúng ta nên làm thế nào để quản lý và duy trì mối quan hệ này một cách hiệu quả?

Nguyễn Minh Vũ:Câu hỏi rất hay, Dương Tử. Quản lý và duy trì mối quan hệ với nhà sản xuất cũng rất quan trọng. Đầu tiên, chúng ta cần xây dựng một hệ thống quản lý nhà cung cấp hoàn chỉnh, ghi chép chi tiết về thông tin cơ bản của từng nhà sản xuất, lịch sử hợp tác, chất lượng sản phẩm, và lịch sử giao hàng. Như vậy, chúng ta có thể dễ dàng tra cứu và phân tích để đánh giá và quản lý nhà cung cấp tốt hơn.

Dương Tử:Ừ, hệ thống này nghe có vẻ rất hữu ích. Ngoài việc quản lý hệ thống hóa, chúng ta còn cần làm gì nữa không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Tiếp theo, việc giao tiếp định kỳ với nhà sản xuất là rất quan trọng. Chúng ta có thể tổ chức định kỳ các cuộc họp với nhà cung cấp, hoặc thông qua điện thoại, email và các phương tiện khác để hiểu về tình trạng sản xuất của họ, biến động thị trường, áp dụng công nghệ mới và đồng thời truyền đạt yêu cầu, mong đợi và đề xuất của chúng ta cho họ. Điều này không chỉ giúp củng cố sự hiểu biết và niềm tin hai bên, mà còn giúp phát hiện và giải quyết vấn đề kịp thời.

Dương Tử:Em hiểu rồi, giao tiếp thực sự là cây cầu quan trọng để duy trì mối quan hệ. Nhưng nếu gặp phải vấn đề về chất lượng sản phẩm của nhà sản xuất hoặc chậm giao hàng, chúng ta nên xử lý như thế nào ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Khi gặp vấn đề, trước tiên cần bình tĩnh và khách quan, tiến hành giao tiếp sâu sắc với nhà sản xuất để hiểu rõ nguyên nhân cụ thể và đề xuất giải pháp. Nếu vấn đề nghiêm trọng, chúng ta cần thông báo rõ ràng vị trí và yêu cầu của mình với nhà sản xuất, yêu cầu họ thực hiện ngay các biện pháp để khắc phục vấn đề. Đồng thời, chúng ta cũng cần xem xét việc đưa vào hợp đồng các điều khoản rõ ràng về trách nhiệm vi phạm và bồi thường, để bảo vệ quyền lợi hợp pháp của chúng ta khi cần thiết.

Dương Tử:Được, em sẽ ghi nhớ các nguyên tắc xử lý này. Ngoài ra, ông Nguyễn Minh Vũ, ông có nghĩ rằng khi hợp tác với nhà sản xuất trên nền tảng 1688, chúng ta cần chú ý những điều gì đặc biệt không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Trong việc hợp tác với nhà sản xuất trên nền tảng 1688, đặc biệt cần chú ý đến các quy tắc và chính sách của nền tảng. Chúng ta phải đảm bảo các hoạt động hợp tác của mình tuân thủ đúng yêu cầu của nền tảng, tránh mọi hành động vi phạm có thể mang lại rủi ro và thiệt hại. Đồng thời, chúng ta cũng có thể sử dụng các công cụ và dịch vụ mà nền tảng cung cấp, như giao dịch trực tuyến, đánh giá tín dụng, để quản lý và duy trì quan hệ hợp tác của chúng ta tốt hơn.

Dương Tử:Rất cảm ơn ông đã nhắc nhở, ông Nguyễn Minh Vũ. Em sẽ học hỏi và tuân thủ nghiêm các quy tắc và chính sách của nền tảng, đảm bảo việc hợp tác của chúng ta diễn ra suôn sẻ.

Nguyễn Minh Vũ:Không có gì, Dương Tử. Tôi tin vào khả năng và trách nhiệm của em, chắc chắn em sẽ làm tốt công việc này. Nhớ rằng, việc hợp tác với nhà sản xuất là quá trình dài hạn, yêu cầu chúng ta không ngừng nỗ lực và cam kết. Chỉ cần chúng ta làm việc một cách tâm huyết, chắc chắn sẽ xây dựng được mối quan hệ hợp tác ổn định, đáng tin cậy, góp phần vào sự phát triển của công ty.

Dương Tử:Tôi hiểu rồi, ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Cảm ơn ông đã tin tưởng và ủng hộ, tôi sẽ tiếp tục nỗ lực làm việc chăm chỉ.

Nguyễn Minh Vũ:Được, hãy cố gắng lên! Mong chờ những tin tức tốt từ bạn.

Dương Tử:Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, tôi cũng muốn hỏi là, làm thế nào để trong quá trình hợp tác với các nhà máy sản xuất, chúng ta có thể liên tục thúc đẩy sự phát triển kinh doanh và sáng tạo?

Nguyễn Minh Vũ:Hỏi hay đấy, Dương Tử. Để thúc đẩy sự phát triển kinh doanh và sáng tạo, chúng ta cần tiếp cận từ nhiều khía cạnh. Trước tiên, chúng ta có thể cùng nhà máy đề xuất nâng cấp và cải tiến sản phẩm. Hiểu đúng nhu cầu thị trường và phản hồi từ người tiêu dùng, cùng nhà máy hợp tác nghiên cứu và phát triển sản phẩm mới hoặc cải tiến sản phẩm hiện tại, nhằm đáp ứng sự thay đổi của thị trường và nhu cầu người tiêu dùng. Điều này không chỉ giúp tăng cường sức cạnh tranh trên thị trường mà còn mang lại nhiều đơn đặt hàng và lợi nhuận hơn cho nhà máy.

Dương Tử:Đúng vậy, việc nâng cấp sản phẩm thực sự rất quan trọng. Ngoài lĩnh vực sản phẩm, còn những lĩnh vực khác nào có thể thúc đẩy sự phát triển kinh doanh và sáng tạo không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Tất nhiên, tối ưu hóa chuỗi cung ứng cũng là điểm then chốt. Chúng ta có thể cùng nhà máy thảo luận cách giảm chi phí sản xuất, tăng hiệu quả sản xuất, rút ngắn thời gian giao hàng và các vấn đề liên quan. Thông qua áp dụng công nghệ và phương pháp quản lý tiên tiến, tối ưu hóa quy trình chuỗi cung ứng, nâng cao hiệu quả hoạt động tổng thể, từ đó giảm chi phí, tăng lợi nhuận.

Dương Tử:Tôi hiểu rồi, tối ưu hóa chuỗi cung ứng thực sự có thể mang lại hiệu quả đáng kể. Vậy trong lĩnh vực mở rộng thị trường, chúng ta có thể làm gì để phát triển kinh doanh không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Mở rộng thị trường cũng là hướng đi quan trọng để thúc đẩy sự phát triển kinh doanh. Chúng ta có thể cùng nhà máy hợp tác, cùng mở rộng các lĩnh vực thị trường mới, như đối tượng khách hàng mới, kênh bán hàng mới và các lĩnh vực khác. Thông qua việc đề ra chiến lược thị trường có mục tiêu và kế hoạch quảng bá có tính định hướng, mở rộng phạm vi thị trường và sức ảnh hưởng sản phẩm, từ đó mang lại nhiều cơ hội bán hàng và tăng trưởng doanh thu.

Dương Tử:Nghe có vẻ thách thức nhưng cũng rất triển vọng. Vậy trong quá trình hợp tác với nhà máy, chúng ta có thể làm gì để duy trì sự sáng tạo và linh hoạt không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Để duy trì sự sáng tạo và linh hoạt, chúng ta cần duy trì sự giao tiếp và hợp tác chặt chẽ với các nhà máy sản xuất. Chúng ta có thể tổ chức định kỳ các hội thảo sáng tạo, chia sẻ thông tin về xu hướng thị trường, ứng dụng công nghệ mới, nhu cầu của người tiêu dùng và cùng nhau thảo luận về hướng đi và chiến lược sáng tạo. Đồng thời, chúng ta cũng cần duy trì tư duy mở và dám thử nghiệm các mô hình hợp tác mới và mô hình kinh doanh mới, nhằm thích nghi với biến động của thị trường và nhu cầu của người tiêu dùng.

Dương Tử:Rất cảm ơn sự chỉ dẫn và đề xuất của ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ nghiêm túc học hỏi và thực hành các chiến lược này, để nỗ lực thúc đẩy hợp tác với các nhà máy mang lại kết quả tốt hơn cho công ty.

Nguyễn Minh Vũ:Không có gì đâu, Dương Tử. Tôi tin vào năng lực và tiềm năng của bạn, cũng mong chờ bạn mang đến nhiều sáng kiến mới và đem lại sự phát triển cho công ty. Hãy nhớ rằng, hợp tác với các nhà máy là quá trình cùng có lợi, chỉ khi cả hai bên nỗ lực và hỗ trợ lẫn nhau, chúng ta mới có thể đạt được kết quả tốt hơn.

Dương Tử:Tôi hiểu rồi, ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Một lần nữa cảm ơn ông đã tin tưởng và ủng hộ, tôi sẽ tiếp tục nỗ lực làm việc chăm chỉ.

Nguyễn Minh Vũ:Được, hãy cố gắng lên! Mong chờ bạn thể hiện sự xuất sắc.

Dương Tử:Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, tôi còn muốn hỏi thêm là, khi hợp tác với nhiều nhà máy, chúng ta phải làm sao để cân bằng lợi ích của họ và đảm bảo lợi ích tổng thể của công ty chúng ta lớn nhất có thể?

Nguyễn Minh Vũ:Đây là một câu hỏi hay, Dương Tử. Trong quá trình hợp tác với nhiều nhà máy, chúng ta thực sự cần phải cân bằng lợi ích của các bên và đồng thời đảm bảo lợi ích tổng thể của công ty lớn nhất có thể. Đầu tiên, chúng ta cần rõ các mục tiêu chiến lược và ưu tiên của công ty, và dựa trên những mục tiêu và ưu tiên này để đề ra chiến lược hợp tác với các nhà máy.

Dương Tử:Vậy cụ thể là làm thế nào ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Cụ thể thì chúng ta có thể đánh giá tổng hợp các yếu tố như chất lượng sản phẩm của nhà máy, giá cả, khả năng giao hàng, khả năng sáng tạo và nâng cao năng lực sản xuất… để chọn lựa các đối tác hợp tác chiến lược nhất. Đồng thời, chúng ta cũng phải duy trì mối quan hệ hợp tác tốt với những nhà máy khác, dự phòng trường hợp cần thiết và tìm kiếm cơ hội hợp tác mới.

Dương Tử:Tôi hiểu rồi, vậy trong quản lý hàng ngày, chúng ta phải làm thế nào để đảm bảo hợp tác với từng nhà máy diễn ra trơn tru nhỉ?

Nguyễn Minh Vũ:Điều này đòi hỏi chúng ta phải xây dựng một cơ chế quản lý hợp tác hoàn thiện. Đầu tiên, chúng ta cần thống nhất các điều khoản và hợp đồng hợp tác với từng nhà máy, bao gồm tiêu chuẩn chất lượng sản phẩm, thời gian giao hàng, phương thức thanh toán, trách nhiệm khi vi phạm hợp đồng v.v., nhằm bảo vệ quyền lợi của cả hai bên. Thứ hai, chúng ta cần thường xuyên tiến hành giao tiếp và đánh giá với nhà máy, hiểu rõ tình hình sản xuất, biến động thị trường, cải tiến công nghệ và kịp thời điều chỉnh chiến lược hợp tác. Đồng thời, chúng ta cũng cần quan tâm đến thay đổi của thị trường và nhu cầu của người tiêu dùng, để phản hồi kịp thời cho nhà máy điều chỉnh sản phẩm và dịch vụ.

Dương Tử:Nghe có vẻ cần thiết phải có một hệ thống quản lý thống nhất như vậy. Vậy nếu gặp xung đột hoặc cạnh tranh giữa các nhà máy, chúng ta sẽ xử lý như thế nào?

Nguyễn Minh Vũ:Khi gặp phải xung đột hoặc cạnh tranh giữa các nhà máy, chúng ta cần duy trì sự trung lập và công bằng, thông qua giao tiếp và điều hòa để giải quyết vấn đề. Chúng ta có thể tổ chức các cuộc đối thoại giữa hai bên, hiểu được quan điểm và yêu cầu của từng bên, tìm kiếm giải pháp mà cả hai bên đều có thể chấp nhận. Đồng thời, chúng ta cũng cần rõ ràng thông báo với nhà máy rằng, chúng ta đánh giá cao mối quan hệ hợp tác với từng nhà máy và không muốn việc cạnh tranh giữa chúng gây thiệt hại cho lợi ích tổng thể của chúng ta.

Dương Tử:Được, tôi hiểu rồi. Vậy khi đối phó với các mối quan hệ với các nhà máy, chúng ta cũng cần chú ý đến những gì nữa không ạ?

Nguyễn Minh Vũ:Ngoài các điều đã đề cập, chúng ta cũng cần lưu ý những điểm sau: một là duy trì tính trung thực và minh bạch, xây dựng mối quan hệ tin cậy với các nhà máy; hai là tôn trọng văn hóa và giá trị của từng nhà máy, tránh xảy ra xung đột văn hóa; ba là quan tâm đến sự phát triển bền vững và trách nhiệm xã hội của các nhà máy, lựa chọn các đối tác hợp tác với giá trị phù hợp với chúng ta; bốn là linh hoạt đáp ứng với biến động thị trường, kịp thời điều chỉnh chiến lược hợp tác, để đối phó với thử thách thị trường.

Dương Tử:Rất cảm ơn ông chủ Nguyễn Minh Vũ về những lời giải đáp chi tiết và những lời khuyên quý giá. Tôi sẽ nghiêm túc học hỏi và thực hành những chiến lược này, để nâng cao hiệu quả và chất lượng hợp tác với các nhà máy.

Nguyễn Minh Vũ:Không có gì đâu, Dương Tử. Tôi tin vào khả năng và tiềm năng của bạn, cũng như mong đợi bạn mang đến nhiều giá trị và đóng góp hơn cho công ty. Hãy cố lên!

Dương Tử:Ông chủ Nguyễn Minh Vũ, tôi cũng muốn hiểu thêm, với việc gia tăng chuyển đổi số, chúng ta sẽ làm thế nào để hợp tác sâu hơn với các nhà sản xuất trong lĩnh vực số hóa?

Nguyễn Minh Vũ:Đây là một xu hướng rất quan trọng, Dương Tử. Chuyển đổi số đang thay đổi toàn bộ môi trường kinh doanh, hợp tác số hóa với các nhà sản xuất cũng sẽ trở thành hướng đi quan trọng của chúng ta trong tương lai. Đầu tiên, chúng ta có thể thúc đẩy việc kết nối với các nhà sản xuất trong hệ thống quản lý chuỗi cung ứng, thực hiện chia sẻ thông tin và hợp tác thời gian thực. Điều này không chỉ giúp cải thiện tính minh bạch và hiệu quả của chuỗi cung ứng, mà còn giảm thiểu rủi ro và chi phí do thông tin không đồng đều mang lại.

Dương Tử:Nghe có vẻ rất hữu ích. Ngoài hệ thống quản lý chuỗi cung ứng, còn những hướng hợp tác số hóa khác không?

Nguyễn Minh Vũ:Tất nhiên, chúng ta cũng có thể hợp tác số hóa trong nhiều lĩnh vực khác như thiết kế sản phẩm, sản xuất, tiếp thị và các môi trường khác. Ví dụ, sử dụng công nghệ dữ liệu lớn và trí tuệ nhân tạo để phân tích nhu cầu của người tiêu dùng một cách chính xác, phát triển sản phẩm mới phù hợp với nhu cầu thị trường cùng với các nhà sản xuất; hoặc sử dụng công nghệ Internet vạn vật để giám sát và tối ưu hóa quy trình sản xuất, nâng cao hiệu quả sản xuất và chất lượng sản phẩm.

Dương Tử:Những hợp tác số hóa này nghe có triển vọng. Vậy trong thực tế, chúng ta cần chú ý đến những vấn đề nào?

Nguyễn Minh Vũ:Trong thực tế, chúng ta cần chú ý đến các vấn đề về an ninh dữ liệu và bảo vệ quyền riêng tư. Hợp tác số hóa liên quan đến việc trao đổi và chia sẻ dữ liệu lớn, chúng ta phải đảm bảo tính bảo mật và tuân thủ các quy định, tránh rò rỉ và lạm dụng dữ liệu. Đồng thời, chúng ta cũng cần phối hợp với các nhà sản xuất để lập các hiệp định sử dụng dữ liệu và chính sách bảo mật, rõ ràng vai trò và trách nhiệm của hai bên.

Dương Tử:Tôi hiểu rồi, an ninh dữ liệu và bảo vệ quyền riêng tư thực sự rất quan trọng. Ngoài những vấn đề này, chúng ta còn cần chuẩn bị những gì để đối mặt với thách thức của chuyển đổi số?

Nguyễn Minh Vũ:Ngoài việc bảo vệ an ninh dữ liệu và đảm bảo quyền riêng tư, chúng ta còn cần tăng cường xây dựng năng lực số hóa của chính mình. Điều này bao gồm nâng cao năng lực và kỹ năng số hóa cho nhân viên, đưa vào sử dụng các công cụ và công nghệ số hóa tiên tiến, tối ưu hóa quy trình và hệ thống số hóa. Chỉ khi chúng ta có năng lực số hóa mạnh mẽ, chúng ta mới có thể hợp tác số hóa hiệu quả với các nhà sản xuất, cùng nhau đối phó với biến động và thách thức của thị trường.

Dương Tử:Rất cảm ơn sự hướng dẫn của Ông chủ Nguyễn Minh Vũ. Tôi sẽ nghiên cứu và suy nghĩ nghiêm túc về các hướng và chiến lược hợp tác số hóa này, cố gắng nâng cao năng lực số hóa của công ty chúng ta.

Nguyễn Minh Vũ:Không có gì đâu, Dương Tử. Chuyển đổi số là một quá trình dài hạn và phức tạp, đòi hỏi chúng ta phải liên tục đầu tư và nỗ lực. Tôi tin vào khả năng và quyết tâm của bạn, cũng như mong đợi bạn mang đến nhiều sáng kiến và đột phá hơn cho công ty. Hãy cố gắng lên!

Phiên âm tiếng Trung nhập hàng Taobao 1688 Tmall

Lǎobǎn ruǎnmíngwǔ: Yáng zǐ, jīntiān wǒ xiǎng hé nǐ tǎolùn yīxià rúhé zài 1688 wǎngzhàn shàng yǔ chǎngjiā jìnxíng yǒuxiào de jiàgé tánpàn. Zhè duì wǒmen gōngsī de chéngběn kòngzhì hé lìrùn tíshēng zhì guān zhòngyào.

Nǚ mìshū yáng zǐ: Hǎo de, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hěn gāoxìng néng yǒu zhè cì xuéxí de jīhuì. Qǐngwèn wǒ yīnggāi cóng nǎlǐ kāishǐ ne?

Ruǎnmíngwǔ: Shǒuxiān, nǐ xūyào zuò zú zhǔnbèi gōngzuò. Dì yī bù shì liǎojiě shìchǎng hángqíng, zhè bāokuò chákàn tónglèi chǎnpǐn de jiàgé qūjiān, xiāoliàng qíngkuàng yǐjí jìngzhēng duìshǒu de dìngjià cèlüè. Zhè néng bāngzhù nǐ shè dìng yīgè hélǐ de tánpàn dǐxiàn hé yùqí mùbiāo.

Yáng zǐ: Míngbáile, nà wǒ yīnggāi zěnme huòqǔ zhèxiē xìnxī ne?

Ruǎnmíngwǔ: Nǐ kěyǐ tōngguò 1688 wǎngzhàn shàng de sōusuǒ gōngnéng, shāixuǎn chū yǔ wǒmen chǎnpǐn xiàng shì de shāngpǐn, chákàn tāmen de jiàgé, xiāoliàng hé yònghù píngjià. Tóngshí, yě kěyǐ lìyòng yīxiē hángyè bàogào huò shìchǎng yán jiù gōngjù lái huòqǔ gèng quánmiàn de shùjù.

Yáng zǐ: Hǎo de, nà jiē xiàlái ne?

Ruǎnmíngwǔ: Jiē xiàlái, shì zhìdìng tán jià cèlüè. Nǐ xūyào míngquè wǒmen de cǎigòu xūqiú, yùsuàn fànwéi yǐjí wǒmen chǎnpǐn de dútè màidiǎn. Zài tánpàn zhōng, wǒmen kěyǐ qiángdiào zhèxiē màidiǎn lái zhēngqǔ gèng yǒulì de jiàgé. Tóngshí, yě yào zhǔnbèi hǎo yìngduì chǎngjiā kěnéng de fǎnbó hé tǎojiàhuánjià de cèlüè.

Yáng zǐ: Míngbáile, wǒ huì tíqián zhǔnbèi hǎo zhèxiē xìnxī de. Nà zài yǔ chǎngjiā shíjì tánpànshí, wǒ yīnggāi zhùyì shénme ne?

Ruǎnmíngwǔ: Zài tánpàn guòchéng zhōng, shǒuxiān yào bǎochí zhuānyè hé lǐmào, jiànlì liánghǎo de gōutōng fēnwéi. Nǐ kěyǐ xiān cóng liǎojiě chǎngjiā de shēngchǎn qíngkuàng, chǎnpǐn zhí liàng, jiāo huò zhōuqí děng fāngmiàn rùshǒu, zhè yǒu zhù yú nǐ pínggū chǎngjiā de shílì hé fúwù shuǐpíng.

Yáng zǐ: Ránhòu ne?

Ruǎnmíngwǔ: Zài tán dào jiàgé shí, nǐ kěyǐ xiān bù jíyú zhíjiē tíchū nǐ de dǐjià, ér shì kěyǐ xúnwèn chǎngjiā de zuìdī bàojià, bìng liǎojiě bàojià bèihòu de yuányīn. Tóngshí, nǐ kěyǐ chángshì tíchū yīxiē zēngjiā jiàzhí de tiáojiàn, bǐrú chángqí hézuò, yùfùkuǎn děng, lái huànqǔ gèng dī de jiàgé.

Yáng zǐ: Wǒ míngbáile, nà rúguǒ wǒ yù dào chǎngjiā jiānchí bù jiàngjià de qíngkuàng zěnme bàn ne?

Ruǎnmíngwǔ: Zhè shíhòu, nǐ kěyǐ yùnyòng yīxiē tánpàn jìqiǎo. Bǐrú, nǐ kěyǐ tíchū yǔ jìngzhēng duìshǒu de duìbǐ, huòzhě zhǎnshì wǒmen de cǎigòu liàng hé wèilái hézuò qiánlì, lái zēngqiáng wǒmen de yìjià nénglì. Lìngwài, nǐ yě kěyǐ chángshì tōngguò fèn jiēduàn cǎigòu, fēn pī cì fùkuǎn děng fāngshì lái jiàngdī dān cì cǎigòu de chéngběn.

Yáng zǐ: Tīng qǐlái hěn yǒu dàolǐ, wǒ huì jì zhù zhèxiē jìqiǎo de. Nà tánpàn jiéshù hòu, wǒ hái xūyào zuò xiē shénme ne?

Ruǎnmíngwǔ: Tánpàn jiéshù hòu, nǐ xūyào jíshí zǒngjié tánpàn jīngyàn hé jiéguǒ, fēnxī chénggōng huò shībài de yuányīn, bìng jìlù xiàlái yǐbiàn rìhòu cānkǎo. Tóngshí, yě yào jíshí yǔ chǎngjiā quèrèn dìngdān xìjié hé jiāo huò shíjiān, quèbǎo shuāngfāng de hézuò shùnlì jìnxíng.

Yáng zǐ: Hǎo de, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ huì ànzhào nín de zhǐdǎo qù zuò de. Xièxiè nín jīntiān de nàixīn zhǐdǎo!

Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu shèngrèn zhè xiàng gōngzuò, wèi gōngsī zhēngqǔ dào gèng hǎo de jiàgé hé tiáojiàn. Jiāyóu!

Yáng zǐ: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng qǐngjiào yīxià, zài yǔ bùtóng chǎngjiā tánpàn shí, shìfǒu xūyào tiáozhěng wǒ de tánpàn cèlüè?

Ruǎnmíngwǔ: Dāngrán, měi gè chǎngjiā de qíngkuàng dōu shì bùtóng de, suǒyǐ tánpàn cèlüè yě xūyào línghuó tiáozhěng. Bǐrú, duìyú yīxiē xīn jìnrù shìchǎng de chǎngjiā, tāmen kěnéng gèng zhù chóng dìngdān liàng hé shìchǎng pùguāng dù, zhè shí wǒmen kěyǐ lìyòng zhè yīdiǎn lái zhēngqǔ gèng yōuhuì de jiàgé huòzhě gèng zhǎng de fùkuǎn zhōuqí. Ér duìyú yīxiē yǐjīng yǒu yīdìng shìchǎng fèn’é de lǎopái chǎngjiā, tāmen kěnéng gèng zhùzhòng pǐnpái xíngxiàng hé chángqí hézuò, zhè shí wǒmen kěyǐ qiángdiào wǒmen de pǐnpái shílì hé shìchǎng qúdào, yǐjí wèilái kěnéng dài lái de zēngzhí hézuò jīhuì.

Yáng zǐ: Wǒ míngbáile, nà chúle jiàgé zhī wài, hái yǒu nǎxiē fāngmiàn shì xūyào wǒ zài tánpàn zhōng tèbié zhùyì de?

Ruǎnmíngwǔ: Chúle jiàgé, chǎnpǐn zhí liàng, jiāo huò shíjiān, shòuhòu fúwù yǐjí wéiyuē zérèn děng fāngmiàn dōu shì fēicháng zhòngyào de. Zài tánpàn zhōng, nǐ xūyào quèbǎo chǎngjiā nénggòu míngquè chéngnuò bìng mǎnzú zhèxiē yāoqiú, bìng jiāng qí xiě rù hétóng zhōng, yǐ bìmiǎn hòuxù hézuò zhòng chūxiàn jiūfēn.

Yáng zǐ: Hǎo de, wǒ huì zhùyì de. Lìngwài, wǒ hái xiǎng wèn yīxià, rúguǒ wǒ zài tánpàn zhōng yù dào yīxiē nányǐ jiějué de wèntí, wǒ yīnggāi zěnme chǔlǐ ne?

Ruǎnmíngwǔ: Yù dào nántí shí, shǒuxiān yào bǎochí lěngjìng hé nàixīn, bùyào qīngyì fàngqì. Nǐ kěyǐ chángshì yǔ chǎngjiā jìnxíng shēnrù de gōutōng, liǎojiě tāmen de lìchǎng hé nánchu, bìng xúnqiú shuāngfāng dōu néng jiēshòu de jiějué fāng’àn. Rúguǒ wèntí quèshí nányǐ jiějué, nǐ yě kěyǐ jíshí xiàng wǒ huòzhě tuánduì zhōng de qítā chéngyuán xúnqiú bāngzhù hé zhīchí.

Yáng zǐ: Míngbáile, wǒ huì jìnlì qù jiějué wèntí de. Zuìhòu, wǒ hái xiǎng qǐngjiào yīxià, rúhé jiànlì liánghǎo de cháng qī hézuò guānxì?

Ruǎnmíngwǔ: Jiànlì liánghǎo de cháng qī hézuò guānxì xūyào shuāngfāng de gòngtóng nǔlì hé xìnrèn. Shǒuxiān, wǒmen yào quèbǎo měi cì hézuò dōu néng àn shí àn zhì wánchéng, ràng chǎngjiā gǎnshòu dào wǒmen de zhuānyè hé chéngxìn. Qícì, wǒmen yào jījí yǔ chǎngjiā bǎochí gōutōng, liǎojiě tāmen de xūqiú héfǎnkuì, jíshí jiějué wèntí hé gǎijìn hézuò fāngshì. Tóngshí, wǒmen yě kěyǐ yāoqǐng chǎngjiā cānjiā wǒmen de chǎnpǐn fābù huì, kèhù jiànmiàn huì děng huódòng, jiāshēn bǐcǐ de liǎojiě hé xìnrèn. Zuìhòu, wǒmen hái kěyǐ tōngguò yīxiē jīlì cuòshī, rú niándù yōuxiù gōngyìng shāng píngxuǎn, hézuò jiǎnglì děng, lái gǔlìchǎngjiā yǔ wǒmen bǎochí chángqí wěndìng de hézuò guānxì.

Yáng zǐ: Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de xiángxì zhǐdǎo, wǒ huì rènzhēn xuéxí hé shíjiàn de. Wǒ xiāngxìn zài nín de dàilǐng xià, wǒmen yīdìng nénggòu yǔ chǎngjiā jiànlì qǐ liánghǎo de cháng qī hézuò guānxì, wèi gōngsī chuàngzào gèng duō de jiàzhí.

Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé qiánlì, qídài nǐ zài wèilái de gōngzuò zhōng qǔdé gèng hǎo de chéngjī. Jiāyóu!

Yáng zǐ: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng liǎo jiè yīxià, zài 1688 píngtái shàng yǔ chǎngjiā jiànlì hézuò guānxì hòu, wǒmen rúhé yǒuxiào guǎnlǐ hé wéihù zhèxiē guānxì ne?

Ruǎnmíngwǔ: Wèn dé hěn hǎo, yáng zǐ. Guǎnlǐ hé wéihù chǎngjiā guānxì tóngyàng zhòngyào. Shǒuxiān, wǒmen yào jiànlì yīgè wánshàn de gōngyìng shāng guǎnlǐ xìtǒng, jiāng měi gè chǎngjiā de jīběn xìnxī, hézuò lìshǐ, chǎnpǐn zhí liàng, jiāo huò jìlù děng dōu xiángxì jìlù xiàlái. Zhèyàng, wǒmen kěyǐ suíshí chákàn hé fēnxī, yǐbiàn gèng hǎo de pínggū hé guǎnlǐ gōngyìng shāng.

Yáng zǐ: Ń, zhège xìtǒng tīng qǐlái hěn shíyòng. Nà chúle xìtǒng huà guǎnlǐ, wǒmen hái xūyào zuò xiē shénme ne?

Ruǎnmíngwǔ: Qícì, dìngqí yǔ chǎngjiā jìnxíng gōutōng shì guānjiàn. Wǒmen kěyǐ dìngqí zhàokāi gōngyìng shāng huìyì, huòzhě tōngguò diànhuà, yóujiàn děng fāngshì, liǎojiě tāmen de shēngchǎn zhuàngkuàng, shìchǎng biànhuà, xīn jìshù yìngyòng děng qíngkuàng, tóngshí yě bǎ wǒmen de xūqiú, qīwàng hé jiànyì chuándá gěi tāmen. Zhèyàng jì néng zēngqiáng shuāngfāng de liǎojiě hé xìnrèn, yě néng jíshí fāxiàn bìng jiějué wèntí.

Yáng zǐ: Míngbáile, gōutōng quèshí shì wéihù guānxì de zhòngyào qiáoliáng. Nà rúguǒ yù dào chǎngjiā chǎnpǐn zhí liàng wèntí huòzhě jiāo huò yánwù děng qíngkuàng, wǒmen yīnggāi zěnme chǔlǐ ne?

Ruǎnmíngwǔ: Yù dào wèntí shí, shǒuxiān yào bǎochí lěngjìng hé kèguān, yǔ chǎngjiā jìnxíng shēnrù de gōutōng, liǎojiě wèntí de jùtǐ yuányīn hé jiějué fāng’àn. Rúguǒ wèntí yánzhòng, wǒmen xūyào míngquè gàozhī chǎngjiā wǒmen de lìchǎng hé yāoqiú, bìng yāoqiú tāmen lìjí cǎiqǔ cuòshī jiějué wèntí. Tóngshí, wǒmen yě xūyào kǎolǜ zài hétóng zhōng míngquè yuēdìng wéiyuē zérèn hé péicháng tiáokuǎn, yǐbiàn zài bìyào shí wéihù wǒmen de hé fǎ quányì.

Yáng zǐ: Hǎo de, wǒ huì jì zhù zhèxiē chǔlǐ yuánzé. Lìngwài, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, nín juédé zài 1688 píngtái shàng yǔ chǎngjiā hézuò, yǒu nǎxiē tèbié xūyào zhùyì dì dìfāng ma?

Ruǎnmíngwǔ: Zài 1688 píngtái shàng yǔ chǎngjiā hézuò, tèbié xūyào zhùyì píngtái de guīzé hé zhèngcè. Wǒmen yào quèbǎo wǒmen de hézuò xíngwéi fúhé píngtái de yāoqiú, bìmiǎn yīnwèi wéiguī cāozuò ér dài lái de fēngxiǎn hé sǔnshī. Tóngshí, wǒmen yě kěyǐ lìyòng píngtái tígōng de yīxiē gōngjù hé fúwù, rú zàixiàn jiāoyì, xìnyòng píngjià děng, lái gèng hǎo de guǎnlǐ hé wéihù wǒmen de hézuò guānxì.

Yáng zǐ: Fēicháng gǎnxiè nín de tíxǐng, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Wǒ huì rènzhēn xuéxí hé zūnshǒu píngtái de guīzé hé zhèngcè, quèbǎo wǒmen de hézuò shùnlì jìnxíng.

Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé zérèn xīn, yīdìng nénggòu shèngrèn zhè xiàng gōngzuò. Jì zhù, yǔ chǎngjiā de hézuò shì yīgè chángqí de guòchéng, xūyào wǒmen bùduàn de nǔlì hé tóurù. Zhǐyào wǒmen yòngxīn qù zuò, jiù yīdìng nénggòu jiànlì qǐ wěndìng, hùxìn de hézuò guānxì, wèi gōngsī de fǎ zhǎn gòngxiàn lìliàng.

Yáng zǐ: Wǒ huì de, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Xièxiè nín de xìnrèn hé zhīchí, wǒ huì jìxù nǔlì gōngzuò de.

Ruǎnmíngwǔ: Hǎo, jiāyóu! Qídài nǐ dài lái gèng duō de hǎo xiāoxī.

Yáng zǐ: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng qǐngjiào yīxià, rúhé zài yǔ chǎngjiā de hézuò zhōng, bùduàn tuīdòng wǒmen de yèwù zēngzhǎng hé chuàngxīn ne?

Ruǎnmíngwǔ: Wèn dé hǎo, yáng zǐ. Tuīdòng yèwù zēngzhǎng hé chuàngxīn, xūyào wǒmen cóng duō gè fāngmiàn rùshǒu. Shǒuxiān, wǒmen kěyǐ yǔ chǎngjiā gòngtóng tàntǎo chǎnpǐn de shēngjí hé gǎijìn. Liǎojiě shìchǎng xūqiú hé xiāofèi zhě fǎnkuì, yǔ chǎngjiā hézuò yánfā xīn chǎnpǐn huò gǎijìn xiàn yǒu chǎnpǐn, yǐ mǎnzú shìchǎng biànhuà hé xiāofèi zhě xūqiú. Zhè bùjǐn kěyǐ tíshēng wǒmen de shìchǎng jìngzhēng lì, yě néng wéi chǎngjiā dài lái gèng duō de dìngdān hé lìrùn.

Yáng zǐ: Shì de, chǎnpǐn shēngjí quèshí hěn zhòngyào. Nà chúle chǎnpǐn fāngmiàn, hái yǒu qítā kěyǐ tuīdòng yèwù zēngzhǎng hé chuàngxīn de lǐngyù ma?

Ruǎnmíngwǔ: Dāngrán, gōngyìng liàn de yōuhuà yěshì guānjiàn. Wǒmen kěyǐ yǔ chǎngjiā yì qǐ tàntǎo rúhé jiàngdī shēngchǎn chéngběn, tígāo shēngchǎn xiàolǜ, suōduǎn jiāo huò zhōuqí děng fāngmiàn de wèntí. Tōngguò yǐnrù xiānjìn de jìshù hé guǎnlǐ fāngfǎ, yōuhuà gōngyìng liàn liúchéng, tíshēng zhěngtǐ yùnyíng xiàolǜ, cóng’ér jiàngdī chéngběn, tígāo lìrùn lǜ.

Yáng zǐ: Míngbáile, gōngyìng liàn de yōuhuà quèshí nénggòu dài lái xiǎnzhù de xiàoyì. Nà zài shìchǎng tàzhǎn fāngmiàn, wǒmen yǒu shé me kěyǐ zuò de ma?

Ruǎnmíngwǔ: Shìchǎng tàzhǎn yěshì tuīdòng yèwù zēngzhǎng de zhòngyào fāngxiàng. Wǒmen kěyǐ yǔ chǎngjiā hézuò, gòngtóng kāità xīn de shìchǎng lǐngyù, bǐrú xīn de kèhù qúntǐ, xīn de xiāoshòu qúdào děng. Tōngguò zhìdìng yǒu zhēnduì xìng de shìchǎng cèlüè hé tuīguǎng jìhuà, kuòdà chǎnpǐn de shìchǎng fùgài lǜ hé yǐngxiǎng lì, cóng’ér dài lái gèng duō de xiāoshòu jīhuì hé yèjī zēngzhǎng.

Yáng zǐ: Tīng qǐlái hěn yǒu tiǎozhàn xìng, dàn yě hěn yǒu qiánjǐng. Nà zài yǔ chǎngjiā de hézuò zhōng, wǒmen rúhé bǎochí chuàngxīn hé línghuó xìng ne?

Ruǎnmíngwǔ: Bǎochí chuàngxīn hé línghuó xìng, xūyào wǒmen yǔ chǎngjiā bǎochí jǐnmì de gōutōng hé hézuò. Wǒmen kěyǐ dìngqí jǔxíng chuàngxīn yántǎo huì, fēnxiǎng shìchǎng qūshì, xīn jìshù yìngyòng, xiāofèi zhě xūqiú děng fāngmiàn de xìnxī, gòngtóng tàntǎo chuàngxīn de fāngxiàng hé cèlüè. Tóngshí, wǒmen yě yào bǎochí kāifàng de xīntài, yǒngyú chángshì xīn de hézuò móshì hé yèwù móshì, yǐ shìyìng shìchǎng de biànhuà hé xiāofèi zhě de xūqiú.

Yáng zǐ: Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de zhǐdǎo hé jiànyì. Wǒ huì rènzhēn xuéxí hé shíjiàn zhèxiē cèlüè, nǔlì tuīdòng yǔ chǎngjiā de hézuò qǔdé gèng hǎo de chéngguǒ.

Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé qiánlì, yě qídài nǐ wèi gōngsī dài lái gèng duō de chuàngxīn hé zēngzhǎng. Jì zhù, yǔ chǎngjiā de hézuò shì yīgè shuāngyíng de guòchéng, zhǐyǒu shuāngfāng gòngtóng nǔlì, xiānghù zhīchí, cáinéng qǔdé gèng hǎo de chéngguǒ.

Yáng zǐ: Wǒ huì de, ruǎnmíngwǔ lǎobǎn. Zàicì gǎnxiè nín de xìnrèn hé zhīchí, wǒ huì jìxù nǔlì gōngzuò de.

Ruǎnmíngwǔ: Hǎo, jiāyóu! Qídài nǐ de chūsè biǎoxiàn.

Yáng zǐ: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng qǐngjiào yīxià, zài yǔ duō jiā chǎngjiā hézuò shí, wǒmen rúhé pínghéng tāmen de lìyì, quèbǎo wǒmen gōngsī de zhěngtǐ lìyì zuìdà huà?

Ruǎnmíngwǔ: Zhè shì yīgè hěn hǎo de wèntí, yáng zǐ. Zài yǔ duō jiā chǎngjiā hézuò shí, quèshí xūyào wǒmen zài pínghéng gè fāng lìyì de tóngshí, quèbǎo gōngsī de zhěngtǐ lìyì zuìdà huà. Shǒuxiān, wǒmen yào míngquè gōngsī de zhànlüè mùbiāo hé yōuxiān jí, gēnjù zhèxiē mùbiāo hé yōuxiān jí lái zhìdìng yǔ chǎngjiā de hézuò cèlüè.

Yáng zǐ: Nà jùtǐ zěnme cāozuò ne?

Ruǎnmíngwǔ: Jùtǐ lái shuō, wǒmen kěyǐ gēnjù chǎngjiā de chǎnpǐn zhí liàng, jiàgé, jiāo huò nénglì, chuàngxīn nénglì děng fāngmiàn jìnxíng zònghé pínggū, xuǎnzé yǔ wǒmen zhànlüè mùbiāo zuì qìhé de chǎngjiā zuòwéi zhòngdiǎn hézuò huǒbàn. Tóngshí, wǒmen yě yào yǔ qítā chǎngjiā bǎochí yīdìng de hézuò guānxì, yǐ bèi bùshí zhī xū huò xúnzhǎo xīn de hézuò jīhuì.

Yáng zǐ: Míngbáile, nà zài rìcháng guǎnlǐ zhōng, wǒmen rúhé quèbǎo yǔ měi jiā chǎngjiā de hézuò dōu shùnlì jìnxíng ne?

Ruǎnmíngwǔ: Zhè jiù xūyào wǒmen jiànlì yī tào wánshàn de hézuò guǎnlǐ jīzhì. Shǒuxiān, wǒmen yào yǔ měi jiā chǎngjiā míngquè hézuò tiáokuǎn hé xiéyì, bāokuò chǎnpǐn zhí liàng biāozhǔn, jiāo huò shíjiān, fù kuǎn fāngshì, wéiyuē zérèn děng, quèbǎo shuāngfāng quányì dédào bǎozhàng. Qícì, wǒmen yào dìngqí yǔ chǎngjiā jìnxíng gōutōng hé pínggū, liǎojiě tāmen de shēngchǎn zhuàngkuàng, shìchǎng biànhuà, jìshù gǎijìn děng qíngkuàng, jíshí tiáozhěng hézuò cèlüè. Tóngshí, wǒmen yě yào guānzhù shìchǎng dòngtài hé xiāofèi zhě xūqiú biànhuà, jíshí xiàng chǎngjiā fǎnkuì, yǐbiàn tāmen tiáozhěng chǎnpǐn hé fúwù.

Yáng zǐ: Tīng qǐlái quèshí xūyào yī tào xìtǒng de guǎnlǐ jīzhì. Nà rúguǒ yù dào chǎngjiā zhī jiān de chōngtú huò jìngzhēng, wǒmen rúhé chǔlǐ ne?

Ruǎnmíngwǔ: Yù dào chǎngjiā zhī jiān de chōngtú huò jìngzhēng shí, wǒmen yào bǎochí zhōnglì hé gōngzhèng de tàidù, tōngguò gōutōng hé xiétiáo lái jiějué wèntí. Wǒmen kěyǐ zǔzhī shuāngfāng jìnxíng duìhuà, liǎojiě gèzì de lì chǎng hé xūqiú, xúnqiú shuāngfāng dōu néng jiēshòu de jiějué fāng’àn. Tóngshí, wǒmen yě yào míngquè gàosù chǎngjiā, wǒmen zhòngshì yǔ měi yījiā chǎngjiā de hézuò guānxì, bù xīwàng yīnwèi bǐcǐ zhī jiān de jìngzhēng ér sǔnhài dào wǒmen de zhěngtǐ lìyì.

Yáng zǐ: Hǎo de, wǒ míngbáile. Nà zài chǔlǐ yǔ chǎngjiā de guānxì shí, wǒmen hái xūyào zhùyì nǎxiē fāngmiàn ne?

Ruǎnmíngwǔ: Chúle yǐshàng tí dào de fāngmiàn wài, wǒmen hái xūyào zhùyì yǐxià jǐ diǎn: Yī shì bǎochí chéngxìn hé tòumíngdù, yǔ chǎngjiā jiànlì hùxìn guānxì; èr shì zūnzhòng chǎngjiā de wénhuà hé jiàzhíguān, bìmiǎn wénhuà chōngtú; sān shì guānzhù chǎngjiā de kě chíxù fāzhǎn hé shèhuì zérèn, xuǎnzé yǔ wǒmen jiàzhíguān xiāngfú de hézuò huǒbàn; sì shì línghuó yìngduì shìchǎng biànhuà, jíshí tiáozhěng hézuò cèlüè, yǐ yìngduì shìchǎng tiǎozhàn.

Yáng zǐ: Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de xiángxì jiědá hé bǎoguì jiànyì. Wǒ huì rènzhēn xuéxí hé shíjiàn zhèxiē cèlüè, nǔlì tíshēng yǔ chǎngjiā de hézuò xiàolǜ hé zhìliàng.

Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yáng zǐ. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé qiánlì, yě qídài nǐ wèi gōngsī dài lái gèng duō de jiàzhí hé gòngxiàn. Jiāyóu!

Yáng zǐ: Ruǎnmíngwǔ lǎobǎn, wǒ hái xiǎng liǎo jiè yīxià, suí zhāo shùzìhuà zhuǎnxíng de jiāsù, wǒmen rúhé yǔ chǎngjiā zài shùzìhuà fāngmiàn jìnxíng gēng shēnrù de hézuò?

Ruǎnmíngwǔ: Zhè shì yīgè fēicháng zhòngyào de qūshì, yáng zǐ. Shùzìhuà zhuǎnxíng zhèngzài gǎibiànzhe zhěnggè shāngyè huánjìng, yǔ chǎngjiā de shùzìhuà hézuò yě jiāng chéngwéi wǒmen wèilái de zhòngyào fāngxiàng. Shǒuxiān, wǒmen kěyǐ tuīdòng yǔ chǎngjiā zài gōngyìng liàn guǎnlǐ xìtǒng shàng de duìjiē, shíxiàn xìnxī de shíshí gòngxiǎng hé xiétóng. Zhè bùjǐn kěyǐ tígāo gōngyìng liàn de tòumíngdù hé xiàolǜ, hái néng jiǎnshǎo yīn xìnxī bù duìchèn dài lái de fēngxiǎn hé chéngběn.

Yáng zǐ: Tīng qǐlái quèshí hěn shíyòng. Nà chúle gōngyìng liàn guǎnlǐ xìtǒng, hái yǒu qítā shùzìhuà hézuò de fāngxiàng ma?

Ruǎnmíngwǔ: Dāngrán, wǒmen hái kěyǐ yǔ chǎngjiā zài chǎnpǐn shèjì, shēngchǎn zhìzào, shìchǎng yíngxiāo děng duō gè huánjié jìnxíng shǔ zì huà hézuò. Bǐrú, lìyòng dà shùjù hé réngōng zhìnéng jìshù, duì xiāofèi zhě xūqiú jìnxíng jīngzhǔn fēnxī, yǔ chǎngjiā gòngtóng yánfā fúhé shìchǎng xūqiú de xīn chǎnpǐn; huòzhě lìyòng wù liánwǎng jìshù, duì shēngchǎn guòchéng jìnxíng shíshí jiānkòng hé yōuhuà, tígāo shēngchǎn xiàolǜ hé chǎnpǐn zhí liàng.

Yáng zǐ: Zhèxiē shùzìhuà hézuò tīng qǐlái dōu hěn yǒu qiánjǐng. Nà zài shíjì cāozuò zhōng, wǒmen xūyào zhùyì nǎxiē fāngmiàn de wèntí ne?

Ruǎnmíngwǔ: Zài shíjì cāozuò zhōng, wǒmen xūyào zhùyì shùjù ānquán hé yǐnsī bǎohù de wèntí. Shùzìhuà hézuò shèjí dào dàliàng de shùjù jiāohuàn hé gòngxiǎng, wǒmen bìxū quèbǎo zhèxiē shùjù de ānquán xìng hé hé guī xìng, bìmiǎn shùjù xièlòu hé lànyòng. Tóngshí, wǒmen hái xūyào yǔ chǎngjiā gòngtóng zhìdìng shùjù shǐyòng xiéyì hé yǐnsī zhèngcè, míngquè shuāngfāng de zérèn hé yìwù.

Yáng zǐ: Míngbáile, shùjù ānquán hé yǐnsī bǎohù quèshí shì fēicháng zhòngyào de. Nà chúle zhèxiē, wǒmen hái xūyào zài nǎxiē fāngmiàn zuò hǎo zhǔnbèi lái yíngjiē shùzìhuà zhuǎnxíng de tiǎozhàn ne?

Ruǎnmíngwǔ: Chúle shùjù ānquán hé yǐnsī bǎohù wài, wǒmen hái xūyào jiāqiáng zìshēn de shùzìhuà nénglì jiànshè. Zhè bāokuò tíshēng yuángōng de shùzìhuà sùyǎng hé jìnéng, yǐnrù xiānjìn de shùzìhuà gōngjù hé jìshù, yōuhuà shùzìhuà liúchéng hé xìtǒng děng. Zhǐyǒu wǒmen zìshēn jùbèile qiángdà de shùzìhuà nénglì, cáinéng gèng hǎo de yǔ chǎngjiā jìnxíng shǔ zì huà hézuò, gòngtóng yìngduì shìchǎng biànhuà hé tiǎozhàn.

Yáng zǐ: Fēicháng gǎnxiè ruǎnmíngwǔ lǎobǎn de zhǐdǎo. Wǒ huì rènzhēn xuéxí hé sīkǎo zhèxiē shùzìhuà hézuò de fāngxiàng hé cèlüè, nǔlì tíshēng wǒmen gōngsī de shùzìhuà nénglì.

Ruǎnmíngwǔ: Bù kèqì, yáng zǐ. Shùzìhuà zhuǎnxíng shì yīgè chángqí ér fùzá de guòchéng, xūyào wǒmen chíxù tóurù hé nǔlì. Wǒ xiāngxìn nǐ de nénglì hé juéxīn, yě qídài nǐ wèi gōngsī dài lái gèng duō de chuàngxīn hé túpò. Jiāyóu!

Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án bài giảng hôm nay Học tiếng Trung order 1688 Đàm phán tiền hàng của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn theo dõi và cập nhập kiến thức tiếng Trung Quốc mỗi ngày trên kênh này của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ nhé.

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân uy tín tại Hà Nội

Hotline 090 468 4983

ChineMaster Cơ sở 1: Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở – Royal City)
ChineMaster Cơ sở 6: Số 72A Nguyễn Trãi, Phường Thượng Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 7: Số 168 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 8: Ngõ 250 Nguyễn Xiển Phường Hạ Đình Quận Thanh Xuân Hà Nội.
ChineMaster Cơ sở 9: Ngõ 80 Lê Trọng Tấn, Phường Khương Mai, Quận Thanh Xuân, Hà Nội.

Website: hoctiengtrungonline.com

Bạn đang tìm kiếm trung tâm luyện thi tiếng Trung uy tín với lộ trình bài bản và giáo trình chất lượng? Trung tâm tiếng Trung ChineMaster chính là điểm đến lý tưởng dành cho bạn!

ChineMaster – Hệ thống giáo dục Hán ngữ do Thầy Vũ sáng lập với sứ mệnh:

Nâng cao trình độ tiếng Trung cho học viên thông qua các khóa học luyện thi HSK, HSKK và TOCFL bài bản.
Cung cấp giáo trình Hán ngữ chất lượng được biên soạn bởi Thầy Vũ, giúp học viên nắm vững kiến thức một cách hiệu quả.
Tạo môi trường học tập chuyên nghiệp và đầy nhiệt huyết, truyền cảm hứng cho học viên chinh phục ngôn ngữ tiếng Trung.

Tại ChineMaster, bạn sẽ được trải nghiệm:

Lộ trình học tập bài bản: được thiết kế khoa học, phù hợp với từng trình độ và mục tiêu của học viên.
Giáo trình Hán ngữ độc quyền: do Thầy Vũ biên soạn, bám sát đề thi và được cập nhật liên tục.
Phương pháp giảng dạy hiện đại: kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, giúp học viên dễ dàng tiếp thu kiến thức.
Đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm: tâm huyết và luôn sẵn sàng hỗ trợ học viên trong suốt quá trình học tập.
Môi trường học tập chuyên nghiệp: cơ sở vật chất hiện đại, hệ thống phòng học khang trang, tạo điều kiện tối ưu cho việc học tập.

ChineMaster chuyên đào tạo các khóa học:

Luyện thi HSK: các cấp độ từ HSK 1 đến HSK 6, giúp học viên đạt điểm cao trong kỳ thi.
Luyện thi HSKK: các cấp độ từ HSKK sơ cấp đến HSKK cao cấp, giúp học viên giao tiếp tiếng Trung thành thạo.
Luyện thi TOCFL: các cấp độ từ TOCFL B đến TOCFL A, giúp học viên đạt chứng chỉ tiếng Hoa uy tín.

Ngoài ra, ChineMaster còn cung cấp các khóa học tiếng Trung giao tiếp:

Tiếng Trung giao tiếp cơ bản: dành cho người mới bắt đầu học tiếng Trung.
Tiếng Trung giao tiếp trung cấp: dành cho học viên đã có kiến thức cơ bản về tiếng Trung.
Tiếng Trung giao tiếp cao cấp: dành cho học viên muốn nâng cao trình độ tiếng Trung để phục vụ cho công việc hoặc học tập.

ChineMaster Chinese Master – Trung tâm tiếng Trung của Thầy Vũ là nơi lý tưởng để bạn chuẩn bị cho các kỳ thi chứng chỉ tiếng Trung HSK và HSKK, cùng luyện thi chứng chỉ tiếng Hoa TOCFL theo lộ trình đào tạo Hán ngữ chuyên sâu. Với bộ giáo trình được biên soạn bởi Tác giả Nguyễn Minh Vũ, các khóa học tại ChineMaster cam kết mang đến cho học viên sự bài bản và chuyên sâu nhất về Hán ngữ.

Tiếng Trung HSK và HSKK

ChineMaster cung cấp các khóa luyện thi HSK và HSKK với phương pháp giảng dạy hiện đại, giúp học viên nắm vững kiến thức cần thiết để vượt qua các cấp độ khác nhau của các kỳ thi này. Thầy Vũ và đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm tại ChineMaster sẵn sàng hướng dẫn từng bước, từ nền tảng đến nâng cao, để bạn tự tin đạt điểm số cao.

Tiếng Hoa TOCFL

Ngoài các khóa học HSK, ChineMaster còn chuyên đào tạo tiếng Hoa theo chuẩn TOCFL, phù hợp cho những ai muốn phát triển kỹ năng giao tiếp tiếng Trung một cách tự tin và thành thạo. Được thiết kế theo các cấp độ khác nhau, từ cơ bản đến nâng cao, khóa học TOCFL tại ChineMaster mang đến sự linh hoạt và đa dạng cho học viên.

Bộ giáo trình Hán ngữ của Nguyễn Minh Vũ

Tất cả các khóa học tại ChineMaster đều sử dụng bộ giáo trình Hán ngữ chất lượng cao do Tác giả Nguyễn Minh Vũ biên soạn. Đây là tài liệu học tập được đánh giá cao về tính thực tiễn và khả năng áp dụng, giúp học viên hiểu sâu về ngữ pháp, từ vựng và cả văn hóa tiếng Trung.

ChineMaster – Nơi thăng hoa thành công với tiếng Trung

Với cam kết mang đến chất lượng giáo dục hàng đầu và môi trường học tập năng động, ChineMaster là địa chỉ tin cậy cho những ai đam mê và quyết tâm học tập tiếng Trung. Hãy đồng hành cùng ChineMaster để chinh phục những mục tiêu học tập và nghề nghiệp của bạn!

Có thể bạn đang quan tâm

Từ vựng tiếng Trung mới nhất

Bài viết mới nhất

Khóa học tiếng Trung HSK 789 lớp luyện thi HSK 9 cấp Thầy Vũ

khóa học HSK 789 của Thầy Vũ được thiết kế đặc biệt để giúp học viên chuẩn bị tốt nhất cho kỳ thi HSK từ cấp 1 đến cấp 9