Giáo trình Hán ngữ 2 bài 25 học tiếng Trung Thầy Vũ ChineMaster

Giáo trình Hán ngữ 2 video học tiếng Trung Thầy Vũ

Giáo trình Hán ngữ 2 Bài 25 là bài giảng trực tuyến Thầy Vũ biên soạn trên website học tiếng Trung online để làm tài liệu cũng như giáo án giảng dạy tiếng Trung cho các bạn học viên trên lớp.

Các bạn ôn tập lại kiến thức hôm qua trong giáo trình Hán ngữ 2 bài 24 tại link bên dưới.

Giáo trình Hán ngữ 2 bài 24

Sau đây chúng ta sẽ đi vào phần nội dung chính của bài giảng hôm nay, bài 25 giáo trình Hán ngữ quyển 2. Các bạn học viên chuẩn bị vở và bút ghi chép lại những cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung quan trọng trong các video bài giảng bên dưới nhé.

Video bài giảng giáo trình Hán ngữ 2 bài 25

Có khá nhiều video Thầy Vũ từng dạy các bạn học viên khóa trước lớp Hán ngữ 2. Mỗi video là những nội dung kiến thức Thầy Vũ trình bày sẽ khác, các bạn học viên xem hết lần lượt các video bài giảng bên dưới có chỗ nào chưa hiểu thì add số ZALO Thầy Vũ 0904684983 để được trả lời câu hỏi ngay lập tức.

 

Chào các bạn học viên thân mến!

Hôm nay chúng ta lại gặp nhau trong chủ đề tiếp theo của giáo trình Hán ngữ phiên bản mới. Hôm nay chúng tacùng nhau đến với chủ đề tiếp theo“她学得很好”(cô ấy học rất giỏi).

Chúng ta cùng đến với đoạn hội thoại ngay bên dưới.

1. 她学得很好 / tā xué de hěn hǎo : cô ấy học rất giỏi

老师: 罗兰,电视台想请留学生表演一个汉语节目,你愿意去吗?/ Lǎoshī: Luólán, diànshìtái xiǎng qǐng liúxuéshēng biǎoyǎn yīgè hànyǔ jiémù, nǐ yuànyì qù ma?
Thầy giáo: roland, đài truyề hình muốn mời lưu học sinh biểu diễn một tiết mục bằng tiếng Trung, em muốn đi không?

罗兰:老师,我不想去。/ Luólán: Lǎoshī, wǒ bù xiǎng qù.
Roland : thầy ơi, em không muốn đi.

老师:为什么?/ Lǎoshī: Wèishénme?
Thầy giáo: tại sao?

罗兰:我汉语说得不好,也不会表演。/ Luólán: Wǒ hànyǔ shuō de bù hǎo, yě bù huì biǎoyǎn.
Roland : em nói tiếng Trung không tốt, cũng không biết biểu diễn.

老师:你学得不错,有很大进步,汉语水平提高得很快。/ Lǎoshī: Nǐ xué dé bù cuò, yǒu hěn dà jìnbù, hànyǔ shuǐpíng tígāo de hěn kuài.
Thầy giáo: tiếng Trung của em rất khá, tiến bộ rất nhanh, trình độ cũng nâng cao rất nhanh.

罗兰:哪里,我发音发得不准,说得也不流利。让玛丽去吧。她汉语学得很好,说得很流利。玛丽还会唱京剧。/ Luólán: Nǎlǐ, wǒ fāyīn fā de bù zhǔn, shuō de yě bù liúlì. Ràng mǎlì qù ba. Tā hànyǔ xué de hěn hǎo, shuō dé hěn liúlì. Mǎlì hái huì chàng jīngjù.
Roland: đâu có ạ, phát âm của em không chuẩn, nói cũng không lưu loát. Để Marry đi ạ. Bạn ấy học tiếng Trung rất giỏi, nói cũng rất lưu loát. Marry còn biết hát kinh kịch nữa.

老师:是吗?她京剧唱得怎么样?/ Lǎoshī: Shì ma? Tā jīngjù chàng de zěnme yàng?
Thầy giáo: thật à? Bạn ấy hát kinh kịch như thế nào?

罗兰:王老师说她唱得不错。/ Luólán: Wáng lǎoshī shuō tā chàng de bù cuò.
Roland: thầy Vương nói bạn ấy hát rất hay.

老师:她怎么学得这么好。/ Lǎoshī: Tā zěnme xué de zhème hǎo.
Thầy giáo: em ấy sao lại học giỏi như vậy?

罗兰:她非常努力,也很认真。/ Luólán: Tā fēicháng nǔlì, yě hěn rènzhēn.
Roland : bạn ấy rất cố gắng, cũng rất chăm chỉ.

I. Chú thích:

1. “哪里”câu nói khách sáo trả lời khi người khác khen mình.

2. “还”trong câu biểu thị trình độ miễn cưỡng chấp nhận. Thường đặt trước tính từ, có ý nghĩa tịnh tiến đến điểm tốt. Ví dụ:

a. 他汉语说得还可以。/ Tā hànyǔ shuō de hái kěyǐ.

b. 这个房子还不错。/ Zhège fáng zǐ hái bù cuò.

c. 爸爸妈妈身体还好。/ Bàba māmā shēntǐ hái hǎo.

II. Ngữ pháp:

1. Bổ ngữ trạng thái là sau động từ dùng bổ ngữ “得”. Do tính từ hoặc cụm tính từ phụ trách, thường thêm “很”ở phía trước. Công năng chủ yếu của bổ ngữ trạng thái là miêu tả, bình luận, phán đoán kết quả, trình độ , trạng thái. Những hành động hoặc trạng thái được miêu tả, đánh giá đều là những hành động, trạng thái bình thường, đã xảy ra hoặc đang xảy ra. Ví dụ:

a. 我每天起得很早。/ Wǒ měitiān qǐ de hěn zǎo.

b. 他太极拳打得很不错。/ Tā tàijí quán dǎ de hěn bù cuò.

c. 他喝啤酒喝得很多。/ Tā hē píjiǔ hē de hěn duō.

d. 我汉语说得不好。/ Wǒ hànyǔ shuō de bù hǎo.

Sau những bài học là những bài tập về phát âm, đọc hiểu, ngữ pháp và luyện viết. Các bạn cố gắng luyện tập để cũng cố và nâng cao kiến thức của bản thân. Học ngoại ngữ điều quan trọng nhất chính là cố gắng không ngừng, siêng năng, chăm chỉ để đạt được hiệu quả tốt nhất. Kèm theo đó, mỗi ngày các bạn nhớ xem thêm những video của thầy Vũ để hiểu rõ hơn nhé. Chúc các bạn học tiếng Trung vui!

Vậy là bài giảng giáo trình Hán ngữ 2 bài 25 của chúng ta đến đây là kết thúc rồi. Các bạn học viên chia sẻ bài giảng trực tuyến này về facebook học dần nhé.

Hẹn gặp lại tất cả các bạn học viên vào ngày mai.

Trả lời